#FILE = EDWIN2000.EXE 'EDWin 2000 Main'

101 ~ &Sobre EDWin 2000 ~ &About EDWin 2000
102 ~ &Aperturas ~ &Apertures
103 ~ &Aplicaciones ~ &Applications
104 ~ &Backup ~ &Backup
105 ~ &Capturar ~ &Capture
106 ~ &Nombre de Componente ~ &Comp.Name
107 ~ &Conductores ~ &Conductors
108 ~ &Actual ~ &Current
109 ~  ~ Project ASCII Save
1010 ~ &Info Base de Datos ~ &Project Info
1011 ~ &Por defecto ~ &Default
1012 ~ &Directorios ~ &Directories
1013 ~ Simulador ED&Spice ~ ED&Spice Simulator
1014 ~ &Exportar ~ &Export
1015 ~ &Archivos ~ &Files
1016 ~ &Formatos ~ &Formats
1017 ~ &Rejilla && Snap ~ &Grid && Snap
1018 ~ &Jerarquia ~ &Hierarchy
1019 ~ &Importar ~ &Import
1020 ~ &Nombres de Layer ~ &Layer Names
1021 ~ &Librerias ~ &Libraries
1022 ~ &Simulador Modo Mixto ~ &Mixed Mode Simulator
1023 ~  ~ &New Project
1024 ~  ~ &Open Project
1025 ~ &Preferencias de Empaquetado ~ &Packaging Preferences
1026 ~ &Padstacks ~ &Padstacks
1027 ~ &Pinout ~ &Pinout
1028 ~ &Postpro ~ &Postpro
1029 ~ &Guardar Base de Datos ~ &Save Project
1030 ~ &Categorias Sch. ~ &Sch. Categories
1031 ~ &Simulacion ~ &Simulation
1032 ~ &Dimensiones ~ &Sizes
1033 ~ &Textos ~ &Texts
1034 ~ Analizador &Termico ~ &Thermal Analyser
1035 ~ &Tutorial ~ &Tutorial
1036 ~ &Utilidades ~ &Utilities
1037 ~ &Ver Archivo ~ &View File
1038 ~  (C) Copyright Visionics Europe Ltd, GB, 2000, All Rights Reserved. ~ (C) Copyright Visionics Europe Ltd, GB, 2000, All Rights Reserved.
1039 ~ (COMPONENTES ~ (COMPONENTS
1040 ~ ( Actual ) ~ (Current)
1041 ~ (Por defecto) ~ (Default)
1042 ~ (grados) ~ (degrees):
1043 ~ (NODOS ~ (NODES
1044 ~ (pixels) ~ (pixels):
1045 ~ (VALORES ~ (VALUES
1046 ~ - Textos Layout ~ -  Layout Texts
1047 ~ - Pistas ~ -  Traces
1048 ~ - Vias ~ -  Vias
1049 ~ - Puntos Bending ~ - Bending Points
1050 ~ - Componets ~ - Componets
1051 ~ - Posicion ~ - Position
1052 ~ - Texto ~ - Text
1053 ~ /Puntos Bending ~ /Bending Points
1054 ~ /Buses ~ /Buses
1055 ~ /Valores de componente ~ /Componet Values
1056 ~ /Componets ~ /Componets
1057 ~ /Partes ~ /Parts
1058 ~ /Lay. Comps ~ /Lay. Comps
1059 ~ /Lay. Textos ~ /Lay. Texts
1060 ~ /Netlist ~ /Netlist
1061 ~ /Componentes Esquematicos ~ /Schematics Componets
1062 ~ /Simbolos ~ /Symbols
1063 ~ /Tablas ~ /Tables
1064 ~ /Pistas ~ /Traces
1065 ~ /Via Padstacks ~ /Via Padstacks
1066 ~ /Vias ~ /Vias
1067 ~ /Wirelist ~ /Wirelist
1068 ~ > ha cambiado. ~ > has changed.
1069 ~ A,150,100) ~ A,150,100)
1070 ~ A,3,3) ~ A,3,3)
1071 ~ Agaps ~ Agaps
1072 ~ Ancho Airgap: ~ Airgap width:
1073 ~ Formatos Americanos (pulgadas):~ American Formats (inches):
1074 ~ Angulo Snap ~ Angle Snap
1075 ~ Aplicar Solo a la Base de Datos Actualmente Leida. ~ Applies to currently loaded Project only
1076 ~ Aplicar Solo a Parametros por Defecto ~ Applies to default parameters only
1077 ~ Apps ~ Apps
1078 ~ AppsWin ~ AppsWin
1079 ~ Arco Segmento Pista - Posicion ~ Arc Trace Segment - Position
1080 ~ Arco Segmento Pista - Radio ~ Arc Trace Segment - radius
1081 ~ Base de Datos ASCII (*.EDA)|*.EDA ~ ASCII Databases (*.EDA)|*.EDA
1082 ~ Archivos ASCII (*.*)|*.* ~ ASCII Files (*.*)|*.*
1083 ~ Auto &Ayuda ~ Auto &Help
1084 ~ AutoAyuda ~ AutoHelp
1085 ~ B,100,100) ~ B,100,100)
1086 ~ B,4,4) ~ B,4,4)
1087 ~ BackupInt ~ BackupInt
1088 ~ BackupON ~ BackupON
1089 ~ Ambos Combinados ~ Both combined
1090 ~ PuntoB: ~ Bpoint:
1091 ~ Browse Encapsulados: ~ Browse Packages:
1092 ~ Browse Simbolos: ~ Browse Symbols:
1093 ~ Ancho Linea Bus: ~ Bus line width:
1094 ~ C,100,80) ~ C,100,80)
1095 ~ No puedo ~ Can't
1096 ~  ~ Can't Create Circuit:
1097 ~ No puedo crear "gancho" de Net ~ Can't create Net hook
1098 ~ No puedo Borrar MAINHIER ~ Can't Delete MAINHIER
1099 ~ No puedo encontrar Archivo de Base de Datos: ~ Can't find Project File:
10100 ~ Cerrando EDWin 2000 ~ Closing EDWin 2000
10101 ~ Interprete de Comandos ~ Command Interpreter
10102 ~  ~ Comp. Entry (Mirror)
10103 ~ Descripcion de Componente: ~ Component Description:
10104 ~ Nombre de Componente: ~ Component Name:
10105 ~ Convertir Base de Datos a <Pulgadas> ~ Convert Project to <Inch>
10106 ~ Convertir Base de Datos a <Metrica>  ~ Convert Project to <Metric>
10107 ~ Convirtiendo hier: ~ Converting hier:
10108 ~ Convirtiendo: Simbolos ~ Converting: Symbols
10109 ~ Crear "ganchos" de Net ~ Create Net hooks
10110 ~ Crear nueva jerarquia: ~ Create New Hierarchy:
10111 ~ creado OK. ~ created O.K
10112 ~  ~ Current Project
10113 ~ Actual: ~ Current:
10114 ~ Custo&m ~ Custo&m
10115 ~  ~ Project ASCII Load
10116 ~ Base de Datos ~ Project
10117 ~ Conversion <Pulgadas> de la Base de Datos ~ Project <Inch> Conversion
10118 ~ Conversion <Metrica> de la Base de Datos ~ Project <Metric> Conversion
10119 ~ Conversion de la Base de Datos ha fallado ~ Project conversion failed
10120 ~ Base de Datos convertida OK. ~ Project converted O.K
10121 ~ Leer Base de Datos cancelado ~ Project load cancelled
10122 ~ Base de Datos Leida OK. ~ Project loaded O.K
10123 ~ Visualizador de Base de Datos ~ Project Viewer
10124 ~ Base de Datos: ~ Project:
10125 ~  ~ Project: <
10126 ~ Por Defecto->Actual ~ Default->Current
10127 ~ Borrar Jerarquia: ~ Delete Hierarchy:
10128 ~ Proyectante: ~ Designer:
10129 ~ Browse Parte ~ Part Browse
10130 ~ _Quiere Guardar? ~ Do you want to save?
10131 ~ DXF - &Layout ~ DXF - &Layout
10132 ~ DXF - &Esquematicos ~ DXF - &Schematics
10133 ~ EDA ~ EDA
10134 ~ EDSpice ~ EDSpice
10135 ~ EDSpice Marcador de Nodo,5 ~ EDSpice Node Marker,5
10136 ~ Referencia EDSpice ~ EDSpice Reference
10137 ~ EDWin 2000 - Anchos & Dimensiones del Conductor  ~ EDWin 2000 -  Conductor Widths & Sizes
10138 ~  ~ EDWin 2000 - ASCII Project File Name:
10139 ~ EDWin 2000DWin - Contorno de Placa  ~ EDWin 2000 - Board Outline
10140 ~ EDWin 2000 - Setup para Layers  ~ EDWin 2000 - Color Setup for Layers
10141 ~ EDWin 2000 - Setup de Color para Categorias Layout  ~ EDWin 2000 - Color Setup for Layout Categories
10142 ~ EDWin 2000 - Setup de Color para Categorias Esquematicas ~ EDWin 2000 - Color Setup for Schematic Categories
10143 ~ EDWin 2000 - Preferencias Actuales de Empaquetado de Componentes  ~ EDWin 2000 - Current Component Packaging Preferences
10144 ~ EDWin 2000 - Conversion de Base de Datos <Metrica>  ~ EDWin 2000 - Project <Metric> Conversion
10145 ~ EDWin 2000 - Info de la Base de Datos  ~ EDWin 2000 - Project Info
10146 ~ EDWin 2000 - Exportando EDWin 2000/EED3Wirelist  ~ EDWin 2000 - Exporting EDWin 2000/EED3Wirelist
10147 ~ EDWin 2000 - Exportando Wirelist de OrCad PCB II   ~ EDWin 2000 - Exporting OrCad PCB II WireList
10148 ~ EDWin 2000 - Exportando Netlist de Scicards  ~ EDWin 2000 - Exporting Scicards Nelist
10149 ~ EDWin 2000 - Setup de Rejilla & Snap  ~ EDWin 2000 - Grid & Snap Setup
10150 ~ Circuitos en proyecto ~ Circuits in Project
10151 ~ EDWin 2000 - Etiquetas de Layer  ~ EDWin 2000 - Layer Labels
10152 ~ EDWin 2000 - Secuencia Buscador de Libreria (  ~ EDWin 2000 - Library Search Sequence (
10153 ~ EDWin 2000 - Leyendo Base de Datos ASCII  ~ EDWin 2000 - Loading ASCII Project
10154 ~ EDWin 2000 - Simulador Modo Mixto  ~ EDWin 2000 - Mixedmode Simulator
10155 ~ Setup de opciones ~ Options Setup
10156 ~ EDWin 2000 - Formatos de Pagina  ~ EDWin 2000 - Page Formats
10157 ~ Guardando proyecto ASCII ~ Saving ASCII Project
10158 ~  ~ EDWin 2000 - Select ASCII Project to Load:
10159 ~ EDWin 2000 - Selec. Libreria Padstack Actual  ~ EDWin 2000 - Select Current Padstack Library
10160 ~  ~ EDWin 2000 - Select Project File to Load
10161 ~ EDWin 2000 - Seleccionar Archivo  ~ EDWin 2000 - Select File
10162 ~ EDWin 2000 - Aplicaciones de Startup  ~ EDWin 2000 - Startup Applications
10163 ~ EDWin 2000 - Dimensiones de Texto  ~ EDWin 2000 - Text Sizes
10164 ~ EDWin 2000 - Nombre del Archivo Wirelist:  ~ EDWin 2000 - Wirelist File Name:
10165 ~ EDWin 2000 Autobackup ~ EDWin 2000 Autobackup
10166 ~ EDWin 2000 Info de la Base de Datos ~ EDWin 2000 Project Info
10167 ~ EDWin 2000 Importar ~ EDWin 2000 Import
10168 ~ Wirelist EDWin 2000/EED3 ~ EDWin 2000/EED3 Wirelist
10169 ~ EDWin 2000Lite - ~ EDWin 2000Lite -
10170 ~ Base de Datos ASCII EED3 ~ EED3 ASCII Database
10171 ~ Formatos Europeos (mm): ~ European Formats (mm):
10172 ~ Salir de todos modos ~ Exit Anyway
10173 ~ Salir de EDWin 2000 ~ Exit EDWin 2000
10174 ~ fallado - Error de Disco ~ failed - Disk Error
10175 ~ Encontrar: ~ Find:
10176 ~ Generar como predefinido en el Simbolo~ Generate as predefined in the symbol
10177 ~ Generar Nombre de Componente~ Generate Component Name
10178 ~ Generar Descripcion de la Parte~ Generate Part Description
10179 ~ Generar Texto Pinout~ Generate Pinout Text
10180 ~ Preferencias de Generacion ~ Generation Prefrences
10181 ~ Rejilla (pulgadas):~ Grid (inch):
10182 ~ Rejilla (pulgadas):~ Grid (inch):
10183 ~ Rejilla (mm):~ Grid (mm):
10184 ~ Nombre de Grupo como Valor de Componente ~ Group Name as Comp. Value
10185 ~ Jerarquias: ~ Hierarchies:
10186 ~ Jerarquia: ~ Hierarchy:
10187 ~ Seleccion Instantanea ~ Instant Selection
10188 ~ Intervalo (min): ~ Interval (min):
10189 ~ &Categorias de Layout ~ Lay. &Categories
10190 ~ Encapsular ~ Package
10191 ~ Etiqueta de Layer ~ Layer Label
10192 ~ LayGridTableM ~ LayGridTableM
10193 ~ Texto de Layout ~ Layout Text
10194 ~ Texto de Layout - Posicion ~ Layout Text - Position
10195 ~ Layout: ~ Layout:
10196 ~ LaySnapTableM ~ LaySnapTableM
10197 ~ Li&breria ~ Li&brary
10198 ~ Libreria &Generador de Lista ~ Library &List Generator
10199 ~ &Visualizador de Libreria ~ Library &Viewer
10200 ~ &Motor de Busqueda de Libreria ~ Library Search &Engine
10201 ~ Lite ~ Lite
10202 ~ Marcador,5 ~ Marker,5
10203 ~ Unidad Master: <pulgadas> ~ Master unit: <Inch>
10204 ~ Unidad Master: <Metrica> ~ Master unit: <Metric>
10205 ~ Measurments: ~ Measurments:
10206 ~ Minimizado ~ Minimized
10207 ~ Netlist (formato Scicards) ~ Netlist (Scicards format)
10208 ~ LISTA DE NETS ~ NETS LIST
10209 ~ Nuevo (&Metrico) ~ New (&Metric)
10210 ~ Nuevo (15 Caracteres): ~ New (15 characters):
10211 ~ Nueva Jerarquia: ~ New Hierarchy:
10212 ~ NODO ~ NODE
10213 ~ NOMBRE DE NODO ~ NODENAME
10214 ~ OrCad PCB II Archivos (*.NET)|*.NET ~ OrCad PCB II Files (*.NET)|*.NET
10215 ~ OrCad PCB II Wirelist ~ OrCad PCB II Wirelist
10216 ~ Nombre de Archivo OrCad PCB II Wirelist : ~ OrCad PCB II Wirelist File Name:
10217 ~ archivos P-Cad .PDF ~ P-Cad .PDF files
10218 ~ Padstacks: ~ Padstacks:
10219 ~ LISTA DE PARTES ~ PARTS LIST
10220 ~ Clave: ~ Password:
10221 ~ Pick Area ~ Pick Area
10222 ~ Numero de Pin ~ Pin Number
10223 ~ Texto Pinout: ~ Pinout Text:
10224 ~ Predefinido por texto COMDESC localizados el el Simbolo~ Predifined by  COMDESC text locations in the symbol
10225 ~ Predefinido por dimension de texto COMPDESC en el Simbolo~ Predifined by  COMPDESC text size in the symbol
10226 ~ Predef. por localizacion texto COMPNAME en Simbolo ~ Predifined by  COMPNAME text location in the symbol
10227 ~ Predef. por dimension texto COMPNAME en Simbolo ~ Predifined by  COMPNAME text size in the symbol
10228 ~ Predef. por localizacion texto PA en Simbolo ~ Predifined by  PA text locations in the symbol
10229 ~ Sobreescribir Preferencias Predefinidas en el Simbolo ~ Preferences override setting predefined in the symbol
10230 ~ localizaciones Nombre Texto Componente Anterior ~ Previous Component Name text locations
10231 ~ localizaciones al Texto de Descripcion Anterior ~ Previous Description Text locations
10232 ~ localizaciones del Texto Pinout Anterior ~ Previous Pinout Text locations
10233 ~ Archivos nuevos ~ RecentFiles
10234 ~ Volver a la Base de Datos guardada: ~ Return to saved Project:
10235 ~ Revision: ~ Revision:
10236 ~ Revision: ~ Revision:
10237 ~ Diametro de Pad Redondo ~ Round Pad diameter
10238 ~ Diametros de Pads Redondos: ~ Round Pad diameters:
10239 ~ Pads Redondos: ~ Round pads:
10240 ~ Guardar antes de Salir? ~ Save before Exit?
10241 ~ guardar cancelado ~ save cancelled
10242 ~ Guardar Base de Datos &Como ~ Save Project &As
10243 ~  ~ Save Project:
10244 ~ Guardar? ~ Save?
10245 ~ Nombre de Entrada Squem. ~ Sch. Entry Name
10246 ~ Simbolo(s) ~ Symbol(s)
10247 ~ Texto Esquematico ~ Schematic Text
10248 ~ Esquematicos: ~ Schematics:
10249 ~ Netlist Scicards ~ Scicards Netlist
10250 ~ Nombre de Archivo de Netlist Scicards: ~ Scicards Netlist File Name:
10251 ~ Scicards Netlist Archivos (*.NET)|*.NET ~ Scicards Netlist Files (*.NET)|*.NET
10252 ~ Elegir Jerarquia/Pagina ~ Select hierarchy/page
10253 ~ Elegir Clave ~ Set Password
10254 ~ Elegir Dimension de Texto: ~ Set Text Size:
10255 ~ Snap (pulgadas): ~ Snap (inch):
10256 ~ Snap (pulgadas): ~ Snap (inch):
10257 ~ Snap (mm): ~ Snap (mm):
10258 ~ Netlist de Spice ~ Spice Netlist
10259 ~ Importar Netlist de Spice ~ SPICE Netlist Import
10260 ~ Dimension de Pad Cuadrado ~ Square Pad size
10261 ~ Dimensiones de Pad Cuadrados: ~ Square Pad sizes:
10262 ~ Pads Cuadrados: ~ Square pads:
10263 ~ Editar Ancho de Linea Simbolo ~ Symbol Edit Line width
10264 ~ Editar Ancho de Linea Simbolos: ~ Symbol Edit Line widths:
10265 ~ Editor Libreria de Simbolos (EDSpice) ~ Symbol Library Editor (EDSpice)
10266 ~ Altura de Texto (pulgadas): ~ Text Height (inch):
10267 ~ Altura de Texto (mm): ~ Text Height (mm):
10268 ~ Ancho Linea Texto (pulgadas):~ Text Line Width (inch):
10269 ~ Ancho Linea Texto (mm): ~ Text Line Width (mm):
10270 ~ Localizacion de Texto con Funcion Repack: ~ Text Location with Repack Function:
10271 ~ Dimensiones de Texto: ~ Text Sizes:
10272 ~ Cajas de Herramientas ~ Toolboxes
10273 ~ Segmento de Pista - Ancho/Gap ~ Trace Segment - Width/Gap
10274 ~ Ancho del Segmento de Pista ~ Trace Segment width
10275 ~ Ancho de los Segmentos de Pista: ~ Trace Segment widths:
10276 ~ Segmentos de Pista: ~ Trace segments:
10277 ~ Via: ~ Via:
10278 ~ Vias - Elementos Padstack ~ Vias - Padstack Items
10279 ~ Visualizador ~ Viewer
10280 ~ Visibilidad en Fondo: ~ Visibility on Background:
10281 ~ seran limpiados. ~ will be cleared.
10282 ~ Ancho Linea Wire: ~ Wire Line width:
10283 ~ Wirelist (Formato OrCad PCB II ) ~ Wirelist (OrCad PCB II format)
10284 ~ Wirelist (formato seleccionado) ~ Wirelist (selected format)
10285 ~ Wirelist Archivos (*.WRL)|*.WRL ~ Wirelist Files (*.WRL)|*.WRL
10286 ~ Wirelist(Formato EDWin/EED3)  ~ Wirelist(EDWin 2000/EED3 format)
10287 ~ Dimension-X: ~ X-size:
10288 ~ Dimension-Y: ~ Y-size:
10289 ~ Analizador &Electromagnetico ~ &Electromagnetic Analyzer
10290 ~ Pixel ~ Pixel
10291 ~ Borrado ~ deleted
10292 ~ Guardar ? ~ Save ?
10293 ~ Editor de fuente de vector ~ Vector Font Editor
10294 ~ No puedo leer fuente de vector local ~ Can't load Project vector font, default assumed.
10295 ~ Desarrollo de &Conversion ~ &Conversion Manager
10296 ~ Utilidades Inhouse ~ Inhouse Utilities
10297 ~ Editor de fuente ~ Font Editor
10298 ~ Nombre &Comp. ~ &Comp. Name
10299 ~ &Pinout ~ &Pinout
10300 ~ &Descripcion ~ &Description
10301 ~  ~ Loading application...
10302 ~ Este programa est protegido por las leyes del Copyright como se describe en Ayuda - Sobre ~ This Program is protected by Copyright Laws as described in Help - About
10303 ~ ya creada ~ already created
10304 ~ Nombre de jerarquia no valido ~ Invalid Hierarchy Name
10305 ~  ~ not a valid circuit name
10306 ~  ~ Loading project.Please Wait..
10307 ~  ~ TaskLists
10308 ~  ~ TaskToolbar
10309 ~  ~ Please wait. Loading
10310 ~  ~ Use Password
10311 ~  ~ Name of the Project
10312 ~  ~ Name of the Designer (25)
10313 ~  ~ Remarks (25)
10314 ~  ~ Use Password
10315 ~  ~ Password text (8)
10316 ~  ~ Property Project
10317 ~  ~ Thermal Info for the following Parts could not be updated
10318 ~  ~ Electromagnetic Info for the following Nets could not be updated
10319 ~  ~ Electromagnetic Info for nodes in the following Nets could not be updated
10320 ~  ~ Can't exceed 25 charecters
10321 ~  ~ Password can't exceed 8 characters
10322 ~  ~ - entry Locations
10323 ~  ~ Cannot edit selected page
10324 ~  ~ Cannot view selected page
10325 ~  ~ Error Loading Explorer Profile
10326 ~ Introduzca contrasea ~ Enter Password
10327 ~  ~ Hierarchy:
10328 ~  ~ Rena&me
10329 ~  ~ Cu&t
10330 ~  ~ &Paste
10331 ~  ~ S&mall Icons
10332 ~  ~ &List
10333 ~  ~ &Details
10334 ~  ~ &Help Topics
10335 ~  ~ &Part Library
10336 ~  ~ &Symbol Library
10337 ~  ~ Pac&kage Library
10338 ~  ~ Pa&dstack Library
10339 ~  ~ Explorer Properties
10340 ~ Propiedades del proyecto ~ Project Properties
10341 ~ Avanzado ~ Advanced
10342 ~ Porcentaje ~ Percentage
10343 ~ Simbolo exterior ~ Symbol Outline
10344 ~ Cantidad ~ Quantity
10345 ~ Simbolo de texto ~ Symbol text
10346 ~  ~ Tabular View
10347 ~ La Licencia de este producto es de: ~ This Product is Licensed to:
10348 ~ Activar direcciones de trazado preferidas / Desactivar trazado ~ Enable Prefered Routing Direction/Disable Routing on
10349 ~ Seleccionar Path para guardar Archivo Reporte ~ Select path to save Report File
10350 ~ Seleccionado: ~ Selected:
10351 ~ Disponible: ~ Available:
10352 ~ Como un nuevo proyecto ~ As a new Project
10353 ~ Agregar al nuevo proyecto ~ Append to current Project
10354 ~ Seleccionar modo de importacion ~ Select Mode of Import
10355 ~ Confirmar: ~ Confirm:
10356 ~ Entidades ~ Entities
10357 ~ Seleccionar opciones por defecto ~ Default options setup
10358 ~ Seleccionar opciones de proyecto ~ Project options setup
10359 ~ Maximo numero de vias por pista ~ Max number of vias per trace
10360 ~ Informacion de proyecto ~ Project Information
10361 ~  ~ In which mode do you want to import Spice circuit files?
10362 ~  ~ Circuit Element, Schematic Component, Circuit, Part Name
10363 ~  ~ Close all other edwin modules before executing this operation.
10364 ~  ~ Compacting Project Library will remove unused Parts, Symbols and Packages.
10365 ~  ~ Do you want to continue ?
10366 ~  ~ Physical
10367 ~  ~ Logical
10368 ~  ~ (Evaluation)
10369 ~ EDWin 2000 por defecto ~ EDWin 2000  Default
10370 ~  ~ Scope :
10371 ~  ~ Add Group
10372 ~  ~ Add Selected
10373 ~  ~ Remove Selected
10374 ~  ~ Remove All
10375 ~  ~ Not Used
10376 ~  ~ Password confirmation is incorrect!
10377 ~  ~ Password
10378 ~  ~ Add page
10379 ~  ~ Give new page name.
10380 ~  ~ Given page name : <
10381 ~  ~ > is not valid. Give another name.
10382 ~  ~ Page name invalid
10383 ~  ~ > exists. Give another name.
10384 ~  ~ Page name exists
10385 ~  ~ Create new page failed.
10386 ~  ~ Create failed
10387 ~  ~ ASCII Project save
10388 ~  ~ Project ASCII save successful ..
10389 ~  ~ ASCII Project load
10390 ~  ~ Project ASCII load successful ..
10391 ~  ~ Are you sure to clear contents of page <
10392 ~  ~ > ?
10393 ~  ~ Clear page
10394 ~  ~ Cleaning Page <
10395 ~  ~ > successful.
10396 ~  ~ Cannot delete MAINPAGE
10397 ~  ~ Are you sure to delete page <
10398 ~  ~ Delete page
10399 ~  ~ Delete Page <
10400 ~  ~ > successful.
10401 ~  ~ Open EDWin circuit file.
10402 ~  ~ Add circuit
10403 ~  ~ Give new circuit name.
10404 ~  ~ Given circuit name : <
10405 ~  ~ > is not valid. Give another name.
10406 ~  ~ Circuit name invalid
10407 ~  ~ > exists. Give another name.
10408 ~  ~ Circuit name exists
10409 ~  ~ Create new circuit failed.
10410 ~  ~ Create failed
10411 ~  ~ Cannot delete MAINHIER
10412 ~  ~ Are you sure to delete circuit <
10413 ~  ~ >
10414 ~  ~ Delete circuit
10415 ~  ~ Circuit <
10416 ~  ~ > deleted
10417 ~  ~ Save EDWin circuit file As ...
10418 ~  ~ Circuit <
10419 ~  ~ > saved.
10420 ~  ~ Save circuit <
10421 ~  ~ > failed.
10422 ~  ~ Open Edwin project file.
10423 ~  ~ &Open Project...
10424 ~  ~ Save Project &As...
10425 ~  ~ Project ASCII Save...
10426 ~  ~ Project ASCII Load...
10427 ~  ~ E&xit
10428 ~  ~ Task &Lists
10429 ~  ~ Task &Toolbar
10430 ~  ~ &Contents...
10431 ~  ~ Getting &Started
10432 ~  ~ &Hotkeys && Shortcuts
10433 ~  ~ How to Se&t...
10434 ~  ~ Show Me How...(&Demos)
10435 ~  ~ Visionics On the Web
10436 ~  ~ &About ...
10437 ~  ~ Would you like to append the imported netlist to current project <
10438 ~  ~ If you want to import to a new project, then click No.
10439 ~  ~ For importing to current project, click Yes.
10440 ~  ~ Select mode of import
10441 ~  ~ Select ASCII file to view.
10442 ~  ~ EDWin XP/2000 :
10443 ~  ~ Project(
10444 ~  ~ Evaluation period expired, contact your nearest dealer for original version of the software.
10445 ~  ~ Visit our website 'www.visionics.a.se' to purchase online
10446 ~  ~ Save changes.
10447 ~  ~ Would you like to Save with thick outlines?
10448 ~  ~ Save with thick outlines.
10449 ~  ~ Save EDWin project file As ...
10450 ~  ~ Circuit(
10451 ~  ~ Diagram
10452 ~  ~ PCB Layout
10453 ~  ~ Page(
10454 ~  ~ EDWin XP/2000
10455 ~  ~ Project(
10456 ~  ~ Cannot open file <
10457 ~  ~ > . The requested file, doesnt appear to be a valid EDWinXP project file.
10458 ~  ~ Cannot open Project
10459 ~  ~ Password incorrect. Please enter the correct password.
10460 ~  ~ Incorrect password
10461 ~  ~ Password incorrect. Loading new project.
10462 ~  ~ Authentication failure.
10463 ~  ~ Project Library compacted.
10464 ~  ~ Statistics:
10465 ~  ~                    Before      After
10466 ~  ~ Parts        :
10467 ~  ~ Symbols   :
10468 ~  ~ Project file :
10469 ~  ~  not found at the specified location.
10470 ~  ~ File not found
10471 ~  ~ Lite
10472 ~  ~ EDWin XP/2000
10473 ~  ~  (Evaluation)

#FILE = E2KLIBED.EXE  'EDWin 2000 Library Editor'

111 ~ Ver &Airgap ~ &Airgap View
112 ~ Editar &Cancelar ~ &Cancel Edit
113 ~ &Copiar ~ &Copy
114 ~ &Finalizar Editar ~ &End Edit
115 ~ Numero de &Entrada ~ &Entry Number
116 ~ Elementos &Hrf ~ &Hrf Items
117 ~ &Encapsulado ~ &Package
118 ~ Texto &PA ~ &PA Text
119 ~ &Padstack ~ &Padstack
1110 ~ &Padstack ~ &Padstack
1111 ~ &Referencias ~ &References
1112 ~ &Simbolo  ~ &Symbol
1113 ~ Codigo de &Sim. ~ &Sim. Code
1114 ~ Editar &Texto ~ &Text Edit
1115 ~  '@PART' tecla perdida o no situada ~ '@PART' keyword missing or misplaced
1116 ~ Seleccione Objetivo de Libreria de Partes ~ - Select Target Part Library
1117 ~ Seleccione Objetivo de Libreria de Padstack ~ - Select Target Padstack Library
1118 ~ Seleccione Objetivo de Libreria de Simbolos ~ - Select Target Symbol Library
1119 ~ @PART ~ @PART
1120 ~ @PART, ~ @PART,
1121 ~ [,groups,grp.symb] ~  [,groups,grp.symb]
1122 ~ \EDWLIBED.HLP ~ \EDWLIBED.HLP
1123 ~ Agap fuera de rango ~ Agap Out of Range
1124 ~ Ya esta en uso ~ already in use.
1125 ~ ARC, ~ ARC,
1126 ~ Atributos de Entrada #  ~ Attributes of Entry #
1127 ~ Bus Memb. ~ Bus Memb.
1128 ~ Categoria: ~ Category:
1129 ~ Categoria: ~ Category:
1130 ~ Centro ~ Centre
1131 ~ Cambiar Padstack para el Pad: # ~ Change Padstack for Pad: #
1132 ~ CIRCULO, ~ CIRCLE,
1133 ~ Limpiar todas las entradas/pads ~ Clear all entries/pads
1134 ~ Copiar parte ~ Copy Part
1135 ~ Copiar simbolo ~ Copy symbol
1136 ~ Crear vacio ~ Create Empty
1137 ~ Crear elementos Hrf ~ Create Hrf Items
1138 ~ Crear Padstack ~ Create Padstack
1139 ~ Libreria Actual: ~ Current Library:
1140 ~ Borrar &No usado ~ Delete &Unused
1141 ~ Borrar todos los partes no usados ~ Delete all unused parts
1142 ~ Borrar todos los simbolos no usados ~ Delete all unused symbols
1143 ~ Borrar de todos modos? ~ Delete anyway ?
1144 ~ Borrar Padstack: ~ Delete Padstack:
1145 ~ Borrar Entradas/pads Seleccionadas ~ Delete Selected entries/pads
1146 ~ Borrar esta entrada/pad puede causar error en la Netlist ~ Deleting this entry/pad may cause netlist corruption.
1147 ~ Encabezado de Parte no valido ~ Part header invalid
1148 ~ Parte(s) con los mismos nombres estan ahora guardados en la lib: ~ Part(s) with same names are already stored in lib:
1149 ~ Parte: * ~ Part: *
1150 ~ Editar Elemento(s) Graficos en ~ Edit Graphic Item(s) in
1151 ~ Edit New ~ Edit New
1152 ~ EDWin 2000 - Editando Padstack ( ~ EDWin 2000 - Editing Padstack (
1153 ~ EDWin 2000 - Editando Simbolo ( ~ EDWin 2000 - Editing Symbol (
1154 ~ EDWin 2000 - Editor de Libreria () ~ EDWin 2000 - Library Editor ()
1155 ~ EDWin 2000 - Leer Parte(s) ~ EDWin 2000 - Load Part(s)
1156 ~ EDWin 2000 - Leer Simbolo(s) ~ EDWin 2000 - Load Symbol(s)
1157 ~ EDWin 2000 - Guardar Parte(s) ~ EDWin 2000 - Save Part(s)
1158 ~ EDWin 2000 - Guardar Simbolo(s) ~ EDWin 2000 - Save Symbol(s)
1159 ~ Editor de libreria ~ Library Editor
1160 ~ ENTRADA # ~ ENTRY #
1161 ~ Nombre de Entrada: ~ Entry Name:
1162 ~ ENTRADA, ~ ENTRY,
1163 ~ ENTRADA: ~ ENTRY:
1164 ~ Buscar Parte: ~ Find Part:
1165 ~ Buscar Simbolo: ~ Find symbol:
1166 ~ Formato: x,y ~ Format: x,y
1167 ~ desde Libreria? ~ from library ?
1168 ~ Encabezado de Grupo no Valido ~ Group header invalid
1169 ~ Diametro de Taladro: ~ Hole Diameter:
1170 ~ Elemento ~ Item
1171 ~ Elemento fuera de Contexto ~ Item Out of Context
1172 ~ Lay. Libraries (*.ELL)|*.ELL ~ Package Libraries (*.ELL)|*.ELL
1173 ~ Encapsulados: ~ Packages:
1174 ~ Salida impresa de Encapsulado ~ Package Printout
1175 ~ Lib. Padstack ~ Lib. Padstack
1176 ~ LINEA, ~ LINE,
1177 ~ Leer Parte(s) ~ Load Part(s)
1178 ~ Leer Parte: ~ Load Part:
1179 ~ Leer Encapsulados(s) ~ Load Package(s)
1180 ~ Leer Simbolo(s) ~ Load Symbol(s)
1181 ~ Leer Simbolo: ~ Load Symbol:
1182 ~ Simbolo Local: ~ Project Symbol:
1183 ~ lwidth: ~ lwidth:
1184 ~ Perdido '(' ~ Missing '('
1185 ~ Perdido ')' ~ Missing ')'
1186 ~ nombre,prefijo,encapsulado ~ name,prefix,Package
1187 ~ Nuevo: ~ New:
1188 ~ Normalizando: ~ Normalizing:
1189 ~ Padstack sobreescrito: ~ Overwrite Padstack:
1190 ~ Texto PA para ENTRADA # ~ PA text for ENTRY #
1191 ~ Pad # ~ Pad #
1192 ~ PAD #1 ~ PAD #1
1193 ~ Pad &Numeros ~ Pad &Numbers
1194 ~ PAD, ~ PAD,
1195 ~ Nombre de Padstack: ~ Padstack Name:
1196 ~ Salida impresa de simbolo Padstack ~ Padstack Symbol Printout
1197 ~ Padstacks Libs (*.EPL)|*.EPL ~ Padstacks Libs (*.EPL)|*.EPL
1198 ~ Padstacks Libs (*.EPX)|*.EPX ~ Padstacks Libs (*.EPX)|*.EPX
1199 ~ Asignacion de Pin no valida ~ Pin assigment invalid
11100 ~ Texto Pinout invisible para todas las entradas ~ Pinout Text for all Entries invisible
11101 ~ Texto Pinout visible para todas las entradas ~ Pinout Text for all Entries visible
11102 ~ PMD Padstack ~ PMD Padstack
11103 ~ REC, ~ REC,
11104 ~ Rectangulo ~ Rectangle
11105 ~ Punto de Referencia ~ RefPoint
11106 ~ Renumerar de todas Formas ? ~ Renumber anyway ?
11107 ~ Renumeracion de entradas/pads puede causar errores en la Netlist ~ Renumbering of entries/pads may cause netlist corruption.
11108 ~ Reestablecer ~ Restore
11109 ~ Restituir Original: ~ Restore Original :
11110 ~ ES&tilo ~ S&tyle
11111 ~ Guardar Parte(s) ~ Save Part(s)
11112 ~ Guardar Parte: ~ Save Part :
11113 ~ Guardar encapsulado(s). ~ Save Package(s)
11114 ~ Guardar Padstack: ~ Save Padstack:
11115 ~ Guardar Simbolo: ~ Save Symbol:
11116 ~ Simbolos: ~ Symbols:
11117 ~ Salida impresa de Simbolo ~ Symbol Printout
11118 ~ Seleccionar Parte: ~ Select Part:
11119 ~ Seleccionar Unidad ~ Select Unit
11120 ~ Elija Atributos de Entrada ~ Set Entry Attributes
11121 ~ Elija Atrib. Talad. ~ Set Hole Attribs.
11122 ~ Show Usage (&Lay.) ~ Show Usage (&Lay.)
11123 ~ Show Usage (&Lay.) ~ Show Usage (&Lay.)
11124 ~ Nombre Sim.: ~ Sim. Name:
11125 ~ nombresim: ~ simname:
11126 ~ Dimension : ~ Size :
11127 ~ Dimension (pulgadas) ~ Size(inch)
11128 ~ Dimension(pulgadas) ~ Size(inch)
11129 ~ Dimension(mm) ~ Size(mm)
11130 ~ Padstack SMD ~ SMD Padstack
11131 ~ Cuadrado ~ Square
11132 ~ Estandar: ~ Standard:
11133 ~ Nivel Swap: ~ Swap Level:
11134 ~ Dato de Simbolo ~ Symbol Datum
11135 ~ Simbolo en uso - numero de pads no puede ser menor que en el simbolo original ~ Symbol in use - number of pads can't be less than in original symbol
11136 ~ Simbolo en uso. ~ Symbol in use.
11137 ~ TRIANGULO, ~ TRIANGLE,
11138 ~ TRIANGULO: ~ TRINAGLE:
11139 ~ Tipo en encabezado de Parte: ~ Type in Part header:
11140 ~ Elemento Desconocido: ~ Unknown item:
11141 ~ Actualizar de todas formas? ~ Update anyway ?
11142 ~ Actualizar Padstack: ~ Update Padstack:
11143 ~ Actualizar este Parte puede causar error en la Netlist. ~ Updating this part may cause netlist corruption.
11144 ~ Uso por Componentes Layout (hier: ~ Usage by Layout Componets (hier:
11145 ~ Uso por Componentes Esquematicos (hier: ~ Usage by Schematic Componets (hier:
11146 ~ used as handle to hier:  ~ used as handle to hier:
11147 ~ usado por ~ used by
11148 ~ Pinout Visible ~ Visible Pinout
11149 ~ Cuidado! no todas las referencias visualizadas ~ Warning! - not all references displayed
11150 ~ Ancho fuera de rango ~ Width Out of Range
11151 ~ Layer Equivocado ~ Wrong Layer
11152 ~ X(pulgadas) ~ X(inch)
11153 ~ X(mm) ~ X(mm)
11154 ~ Xpos,Ypos,PAx,PAy,PArot,Ent.Nombre,Sim.Name,Swaplevel,PA-Visible ~ Xpos,Ypos,PAx,PAy,PArot,Ent.Name,Sim.Name,Swaplevel,PA-Visible
11155 ~ Xpos,Ypos,Rot,PadStack ~ Xpos,Ypos,Rot,PadStack
11156 ~ Y(pulgadas) ~ Y(inch)
11157 ~ Y(mm) ~ Y(mm)
11158 ~ parametros de simulacion incompletos han sido eliminados ~ simulation parameters found incomplete and has been removed
11159 ~ Parametros de Simulacion Incompletos. Volver a Editar? ~ Simulation parameters incomplete. Return to Edit?
11160 ~ Parametros de Simbolo: ~ Symbol Parameters:
11161 ~ Nombre de Simbolo: ~ Symbol Name:
11162 ~ Numero de entradas (pins) ~ Number of Entries (Pins)
11163 ~ Intro. situacion de Grid (Pitch): ~ Entry Placement Grid (Pitch):
11164 ~ Long.Linea Terminal (N*Pitch): ~ Terminal Line Length: (n*Pitch):
11165 ~ Parametros de Simulador Modo-Mixto: ~ Mixed Mode Simulation Parameters :
11166 ~ Codigo Sim.: ~ Sim. Code:
11167 ~ Selec.Codigo de Sim. ~ Select Simulation Code
11168 ~ Orientacion de los Pins ~ Orientation of Pins
11169 ~ Agregar Entrada de Nombres como textos de Nombre de Pin ~ Add Entry Names as Pin Name texts
11170 ~ Limpiar Info de Simulacion: ~ Clear Simulation Info:
11171 ~ Proximo >> ~ Next >>
11172 ~ Introducir Atributos: ~ Entry Attributes:
11173 ~ << Anterior ~ << Previous
11174 ~ Ver todos PinOut ~ All PinOut Visible
11175 ~ No ver PinOut ~ All PinOut Invisible
11176 ~ Auto rellenar Nombres Sim. ~ AutoFill Simnames
11177 ~ NombreSim-->IntroNom.~ Simnames->EntryNames
11178 ~ Presentacion: ~ Preview:
11179 ~ Zoom Exterior ~ Zoom Up
11180 ~ Zoom Interior ~ Zoom Down
11181 ~ Finalizar >> ~ Finish >>
11182 ~ Nombre Encapsulado ~ Package name
11183 ~ Espec. numero de Pins ~ Specify number of pins
11184 ~ Selec. Tipo de Encapsulado ~ Select type of package
11185 ~ Bibliot.Padstack ~ Library padstack
11186 ~ Crear Pad explicitamente ~ Create pad explicitly
11187 ~ Especificar distancia pad a pad (p) ~ Specify pin-to-pin distance (p)
11188 ~ Especificar pitch horizontal entre pads (q) ~ Specify horizontal pitch between pads(q)
11189 ~ Especificar distancia entre esquinas de pads (e) ~ Specify distance between corner pads  (e)
11190 ~ Espec. numero de bottomrow pins ~ Specify number of bottomrow pins
11191 ~ Especificar longitud de contorno de simbolo (l) ~ Specify length of symbol outline (l)
11192 ~ Especificar ancho del contorno de simbolo (b) ~ Specify width of symbol outline  (b)
11193 ~ Modo de orientacion Especifico ~ Specify orientation mode
11194 ~ Opciones ~ Options
11195 ~ Numeros de Pad ~ Padnumbers
11196 ~ Padframes ~ Padframes
11197 ~ Auto crear Encapsulado ~ Package Autocreate
11198 ~ Cambiar Padstack ~ ChangePadStack
11199 ~ Crear Padstack ~ CreatePadStack
11200 ~ Finalizar ~ Finish
11201 ~ Ver Airgap ~ AirGap View
11202 ~ Definicion de Simbolo incompleta ~ Symbol definition incomplete
11203 ~ Introducir Nombres deberia ser Unico ~ Entry Names should be Unique
11204 ~ Swap Level deberia ser presentado para Entradas ~ Swap Level should be present for entries
11205 ~ Parametros de Simulacion Perdidos ~ Simulation Parameters Missing
11206 ~ Nombre de Simulacion deberia ser Unico ~ Simulation Name should be Unique
11207 ~ Los valores de Swap Level deberian ser una expresion numerica ~ Swap level values should be numeric expression
11208 ~ Nombre de Entrada no dada para Numero de Entrada: ~ Entry Name not given for Entry Number:
11209 ~ Nombres de Entrada deberian ser Unicos: Nombre introucido actualmente corresponde con Entrada No.: ~ EntryNames should be Unique:Currently entered name matches with Entry No:
11210 ~ Nombre Sim deberia ser unico: correspondencia encontrada en entrada No: ~ SimName should be Unique:Match found at Entry No:
11211 ~ Numero de pins para DIP deberia ser multiplo de 2 ~ Number of Pins should be multiple of 2 for DIP
11212 ~ Numero de Pins deberia ser multiplo de 4 ~ Number of Pins should be multiple of 4
11213 ~ Para PGA el numero minimo de Pins deberia ser 20 ~ For PGA minimum number of Pins should be 20
11214 ~ No puedo crear PGA con las especificaciones dadas ~ Can't create PGA with the given specifications
11215 ~ Seleccione Pad desde biblioteca Padstack  ~ Select Pad from PadStackLibrary
11216 ~ Specify BottomRowPins for PinGridArray ~ Specify BottomRowPins for PinGridArray
11217 ~ Numero de Pins deberia ser mas de Uno ~ Number of pins should be more than one
11218 ~ Numero de Pins deberian ser odd for D-Connections ~ Number of pins should be odd for D-Connectors
11219 ~ Numero de Pins deberian ser incluso para conectores Dual-in-Line ~ Number of pins should be even for Dual-in-line Connectors
11220 ~ Arriba ~ Top
11221 ~ Abajo ~ Bottom
11222 ~ Sim:Nombre ~ Sim:Name
11223 ~ Todos los Pins de la Izquierda ~ All Pins Left
11224 ~ Todos los Pins de la Derecha ~ All Pins Right
11225 ~ Todos los Pins de Arriba ~ All Pins Top
11226 ~ Todos los Pins de Abajo ~ All Pins Bottom
11227 ~ Izquierda/Derecha ~ Left/Right
11228 ~ Izquierda/Arriba ~ Left/Top
11229 ~ Izquierda/Abajo ~ Left/Bottom
11230 ~ Derecha/Arriba ~ Right/Top
11231 ~ Deracha/Abajo ~ Right/Bottom
11232 ~ Arriba/Abajo ~ Top/Bottom
11233 ~ Izquierda/Arriba/Abajo ~ Left/Top/Bottom
11234 ~ Derecha/Arriba/Abajo ~ Right/Top/Bottom
11235 ~ Izquierda/Derecha/Arriba ~ Left/Right/Top
11236 ~ Izquierda/Derecha/Ariba/Abajo ~ Left/Right/Top/Bottom
11237 ~ Izquierda/Abajo/Derecha/Arriba ~ Left/Bottom/Right/Top
11238 ~ Orientacion ~ Orientation
11239 ~ Inversion ~ Inversion
11240 ~ Visibilidad Pinout ~ Pinout Visibility
11241 ~ Nivel Swap ~ Swap Level
11242 ~ Nombre Sim. ~ Sim. Name
11243 ~ Editar Entrada de Nombre: ~ Edit Entry Name:
11244 ~ Especificar orientacion de Entrada: ~ Specify Orientation of Entry:
11245 ~ Especificar Inversion de Entrada: ~ Specify Inversion for Entry:
11246 ~ Especificar Visibilidad Pinout para Entrada: ~ Specify PinOutVisibility for Entry:
11247 ~ Especificar Nivel Swap para entrada: ~ Specify SwapLevel for Entry:
11248 ~ Asignar Par. Sim. para entrada: ~ Assign Sim:Params for Entry:
11249 ~ Rotacion de Pad ~ Pad Rotation
11250 ~ Leido desde Biblioteca ~ Loaded from library
11251 ~ Explicitamente creado ~ Explicitly Created
11252 ~ Paquete Dual-en-Linea ~ Dual-In-Line-Package
11253 ~ Paquete Single-en-Linea ~ Single-In-Line-Package
11254 ~ PLCC ~ PLCC
11255 ~ PinGridArray ~ PinGridArray
11256 ~ PGArrayzigzag ~ PGArrayzigzag
11257 ~ Conectores-D ~ D-Connectors
11258 ~ Conectores Dual-en-Linea ~ Dual-In-Line Connectors
11259 ~ Conectores Finger ~ Finger Connectors
11260 ~ Pad No: ~ Pad No:
11261 ~ Nombre Padstack: ~ Padstack Name:
11262 ~ Dia. de Taladro: ~ Hole Dia:
11263 ~ Detalles de Pad: ~ Pad Details:
11264 ~ Auto ~ Auto
11265 ~ Autocrear Simbolo ~ Symbol Autocreate
11266 ~ Izquierda ~ Left
11267 ~ Derecha ~ Right
11268 ~ Desde ~ From
11269 ~ grados ~ degrees
11270 ~ Especificar angulo entre pads ~ Specify angle between pads
11271 ~ Especificar distancia entre Pads ~ Specify distance between pads
11272 ~ Series T.O. ~ T.O Series
11273 ~ No puedo crear Paquete T.O con las especificaciones dadas ~ Cannot create T.O Package with the given specifications
11274 ~ Diametro de caos especifico ~ Specify case diameter (D)
11275 ~ Numero de pins deberia ser mas que incluso para PLCC ~ Number of pins should be more than seven for PLCC
11276 ~ Tipo de simbolo: ~ Symbol Type:
11277 ~ Numero total de Vueltas: ~ Total Number of Coils:
11278 ~ Tipo de nucleo: ~ Type of Core:
11279 ~ Grosor de linea : ~ Line Size :
11280 ~ Inserte espacio ( pin , pin , npitch ) ~ Insert spacing ( pin , pin , npitch )
11281 ~ Aplicar ~ Apply
11282 ~ Tap en ( vueltNO. , giroNO. , Entrada de nombre ) ~ Tap at (CoilNo , TurnNo , EntryName)
11283 ~ Estilo de Tapping: ~ Tapping Style:
11284 ~ Campo Magnetico ~ Magnetic Shield
11285 ~ Alinear ~ Allign
11286 ~ Mitad ~ Middle
11287 ~ General ~ General
11288 ~ Transform. ~ Transformer
11289 ~ Por defecto ~ Default
11290 ~ Nucleo de aire de tipo fijo ~ Air Core Fixed Type
11291 ~ Nucleo de aire de tipo variable ~ Air Core Variable Type
11292 ~ Nucleo Powdered Iron ~ Powdered Iron Core
11293 ~ Ninguno ~ None
11294 ~ Nada ~ Nothing
11295 ~ Arriba/fuera de vuelta ~ Up/Outside Coil
11296 ~ Abajo/fuera de vuelta ~ Down/Outside Coil
11297 ~ Arriba/dentro de vuelta ~ Up/Inside Coil
11298 ~ Abajo/dentro de vuelta ~ Down/Inside Coil
11299 ~ Circulo relleno ~ Filled Cirle
11300 ~ Circulo ~ Circle
11301 ~ Introduzca nombres ~ Entry names
11302 ~ Numero de vueltas ~ Number of Turns
11303 ~ Orientacion ~ Orientation
11304 ~ Polaridad ~ Polarity
11305 ~ Seleccionar angulo de rotacion de pad ~ Select pad rotation angle
11306 ~ Encontrar Encapsulado ~ Find Package
11307 ~ Seleccione Encapsulado ~ Select Package
11308 ~ EDWin 2000 - Crear/Seleccione Encapsulado ~ EDWin 2000 - Create/Select Package
11309 ~ EDWin 2000 - Crear/Seleccione Simbolo ~ EDWin 2000 - Create/Select Symbol
11310 ~ &Monocromo  ~ &Monochrome
11311 ~ Volver/Seleccionar la coordenada X del segmento de linea ~ Returns/sets the X co-ordinate of the line segment
11312 ~ Volver/Seleccionar la coordenada Y del segmento de linea ~ Returns/sets the Y co-ordinate of the line segment
11313 ~ Volver/Seleccionar la coordenada final X del segmento de linea ~ Returns/sets the ending X co-ordinate of the line segment
11314 ~ Volver/Seleccionar la coordenada final y del segmento de linea  ~ Returns/sets the ending Y co-ordinate of the line segment
11315 ~ Volver/Seleccionar el grosor de linea del segmento de linea ~ Returns/sets the line width (thickness) of the line segment
11316 ~ Volver/Seleccionar la coordenada X del vertice de base del rectangulo ~ Returns/sets the base vertex X co-ordinate of the rectangle
11317 ~ Volver/Seleccionar la coordenada Y del vertice de base del rectangulo ~ Returns/sets the base vertex Y co-ordinate of the rectangle
11318 ~ Volver/Seleccionar ancho del rectangulo ~ Returns/sets the width of the rectangle
11319 ~ Volver/Seleccionar alto del rectangulo ~ Returns/sets the height of the rectangle
11320 ~ Volver/Seleccionar angulo de rotacion del rectangulo ~ Returns/sets the rotation angle of the rectangle
11321 ~ Volver/Seleccionar si el rectangulo es relleno o no ~ Returns/sets whether rectangle is filled or not filled
11322 ~ Volver/Seleccionar grosor de linea del rectangulo ~ Returns/sets the line width (thickness) of the rectangle
11323 ~ Volver/Seleccionar la coordenada X del primer vertice del triangulo ~ Returns/sets X coordinate of first vertex of the triangle
11324 ~ Volver/Seleccionar la coordenada Y del primer vertice del triangulo ~ Returns/sets Y coordinate of first vertex of the triangle
11325 ~ Volver/Seleccionar la coordenada X del segundo vertice del triangulo ~ Returns/sets X co-ordianate of the second vertex of the triangle
11326 ~ Volver/Seleccionar la coordenada Y del segundo vertice del triangulo ~ Returns/sets Y co-ordianate of the second vertex of the triangle
11327 ~ Volver/Seleccionar la coordenada X del tercer vertice del triangulo ~ Returns/sets X co-ordinate of third vertex of the triangle
11328 ~ Volver/Seleccionar la coordenada Y del tercer vertice del triangulo ~ Returns/sets Y co-ordinate of third vertex of the triangle
11329 ~ Volver/Seleccionar si el triangulo es relleno o no ~ Returns/sets whether triangle is filled or not filled
11330 ~ Volver/Seleccionar el grosor de linea del triangulo ~ Returns/sets the line width (thickness) of the triangle
11331 ~ Volver/Seleccionar la coordenada X del centro del circulo ~ Returns/sets the X co-ordinate of the centre of the circle
11332 ~ Volver/Seleccionar la coordenada Y del centro del circulo ~ Returns/sets the Y co-ordinate of the centre of the circle
11333 ~ Volver/Seleccionar el radio del circulo ~ Returns/sets the radius of the circle
11334 ~ Volver/Seleccionar si el circulo es relleno o no ~ Returns/sets whether circle is filled or not filled
11335 ~ Volver/Seleccionar el grosor de linea del circulo ~ Returns/sets the line width (thickness) of the circle
11336 ~ Volver/Seleccionar la coordenada X del centro del arco ~ Returns/sets the X co-ordinate of centre of the arc
11337 ~ Volver/Seleccionar la coordenada Y del centro del arco ~ Returns/sets the Y co-ordinate of centre of the arc
11338 ~ Volver/Seleccionar el radio del arco ~ Returns/sets the radius of the arc
11339 ~ Volver/Seleccionar el angulo de comienzo del arco ~ Returns/sets the starting angle of the arc
11340 ~ Volver/Seleccionar el angulo final del arco ~ Returns/sets the ending angle of the arc
11341 ~ Volver/Seleccionar el grosor de linea del arco ~ Returns/sets the line width (thickness) of the arc
11342 ~ Volver/Seleccionar la coordenada X de comienzo del elemento de texto ~ Returns/sets the starting X co-ordinate of the text item
11343 ~ Volver/Seleccionar la coordenada Y de comienzo del elemento de texto  ~ Returns/sets the starting Y co-ordinate of the text item
11344 ~ Volver/Seleccionar el angulo de rotacion del elemento de texto ~ Returns/sets the rotation angle of the text item
11345 ~ Volver/Seleccionar la dimension del elemento de texto ~ Returns/sets the size of the text item
11346 ~ Volver/Seleccionar el grosor de linea del elemento de texto ~ Returns/sets the line width of the text item
11347 ~ Volver/Seleccionar la coordenada X de comienzo del elemento de texto ~ Returns/sets the starting X co-ordinate of the text item
11348 ~ Volver/Seleccionar la coordenada Y de comienzo del elemento de texto ~ Returns/sets the starting Y co-ordinate of the text item
11349 ~ Volver/Seleccionar el angulo de rotacion del elemento de texto ~ Returns/sets the rotation angle of the text item
11350 ~ Volver/Seleccionar la cadena de texto definida por el usuario ~ Returns/sets the user defined text string
11351 ~ Volver/Seleccionar la dimension del elemento de texto ~ Returns/sets the size of the text item
11352 ~ Volver/Seleccionar el ancho de linea del elemento de texto ~ Returns/sets the line width of the text item
11353 ~ Volver/Seleccionar la posicion de comienzo X del elemento ~ Returns/sets the starting X position of the item
11354 ~ Volver/Seleccionar la posicion de comienzo Y del elemento ~ Returns/sets the starting Y position of the item
11355 ~ Volver/Seleccionar el ancho de texto de Asignacion de Pin ~ Returns/sets the width of the Pin Assignment text
11356 ~ Volver/Seleccionar la altura de texto de Asignacion de Pin ~ Returns/sets the height of the Pin Assignment text
11357 ~ Volver/Seleccionar el angulo de rotacion del texto Asignacion de Pin ~ Returns/sets the rotation angle of the Pin Assignment text
11358 ~ Volver/Seleccionar el Nombre de Entrada de la entrada particular ~ Returns/sets the Entry name of the particular entry
11359 ~ Volver/Seleccionar el Nombre de Simulacion del elemento de la libreria ~ Returns/sets the simulation name of the particular library element
11360 ~ Volver/Seleccionar el Nivel Swap de una entrada en particular. Debe ser un valor entero ~ Returns/sets the swaplevel of the particular entry. Must be integer value
11361 ~ Volver/Seleccionar si los detalles de Asignacion de Pin son visibles o no ~ Returns/sets whether PinAssignment details are visible or not visible
11362 ~ Volver/Seleccionar la posicion de comienzo X del elemento ~ Returns/sets the starting X position of the item
11363 ~ Volver/Seleccionar la posicion de comienzo Y del elemento ~ Returns/sets the starting Y position of the item
11364 ~ Volver/Seleccionar el angulo de rotacion del elemento de libreria ~ Returns/sets the rotation angle of the library element
11365 ~ Eliminar todos los paquetes no usados ~ Delete all unused Packages
11366 ~ Doble click para editar atributos ~ Double click to edit attributes
11367 ~ Editor de libreria - Propiedades (Simbolo) ~ Library Editor - (Symbol) Properties
11368 ~ Editor de libreria - Propiedades (Encapsulado) ~ Library Editor - (Package) Properties
11369 ~ Editor de libreria - Propiedades (Padstack) ~ Library Editor - (Padstack) Properties
11370 ~ Info de Simbolo ~ Symbol Info
11371 ~ Info de Encapsulado ~ Package Info
11372 ~ Redibujar para fijar y mostrar el simbolo completo ~ Redraw to fit and show entire symbol
11373 ~ Redibujar para fijar y mostrar el encapsulado entero ~ Redraw to fit and show entire package
11374 ~ Redibujar para fijar y mostrar el padstack completo ~ Redraw to fit and show entire padstack
11375 ~ Seleccionar / Mostrar diametro actual ~ Select/Display current diameter
11376 ~ Seleccionar / Mostrar longitud de cara actual ~ Select/Display current side length
11377 ~ Mostrar Texto PA ~ Display PA Text
11378 ~ Mostrar Numero de Entrada ~ Display Entry Number
11379 ~ Mostrar capas activas ~ Display Active Layers
11380 ~ Mostrar area real ~ Display True Size
11381 ~ Mostrar marcos de Pad ~ Display Pad Frames
11382 ~ Mostrar vista Airgap ~ Display Airgap View
11383 ~ Mostrar elementos Hrf ~ Display Hrf Items
11384 ~ Mostrar numeros de pad ~ Display Pad Numbers
11385 ~ Herramientas para trabajar con Partes ~ Tools to work with parts
11386 ~ Herramientas para trabajar con Simbolos ~ Tools to work with symbols
11387 ~ Herramientas para trabajar con Padstacks ~ Tools to work with padstacks
11388 ~ Herramientas para trabajar con encapsulados ~ Tools to work with packages
11389 ~ nTurns ~ nTurns
11390 ~ Elemento(s) Simbolo ~ Symbol Item(s)
11391 ~ Elemento(s) Padtstack ~ Padstack Item(s)
11392 ~ Elemento(s) encapsulado ~ Package Item(s)
11393 ~ No puedo guardar parte a libreria de sistema ~ Can't save part to system libraries
11394 ~ Nombre de parte no mencionada. Detalles de parte incompletos ~ Part name not mentioned.Part details incomplete
11395 ~ Simbolo no encontrado. No puedo leer parte ~ Symbol not found.Cannot load part
11396 ~ No puedo guardar simbolo. Error inesperado ~ Can't save symbol.Unexpected error
11397 ~ Detalles de parte incompletas. No puedo leer parte ~ Part details incomplete.Cannot load part
11398 ~ No puedo guardar en libreria de sistema. Seleccione una ruta de libreria diferente para continuar ~ Cannot save in system library. Select a different library path to continue
11399 ~ Un simbolo con el mismo nombre ya existe en el proyecto ~ Symbol with same name already exists in project
11400 ~ Simbolo en uso. No puedo crear / editar entradas. ~ Symbol in use.Cannot create/edit entries
11401 ~ Simbolo en uso. No puedo borrar entradas ~ Symbol in use.Cannot delete entries
11402 ~ Encapsulado en uso. No puedo crear / editar pads ~ Package in use.Cannot create/edit pads
11403 ~ Encapsulado en uso. No puedo borrar pads ~ Package in use.Cannot delete pads
11404 ~ La parte no puede tener mas de un grupo con el numero de encapsulado mencionado ~ Part cannot have more than one group with no package mentioned
11405 ~ Nombre de parte no especificado ~ Part name not specified
11406 ~ Prefijo de parte no especificado ~ Part prefix not specified
11407 ~ Nombre de Padstack no mencionado. Detalles de Padstack incompletos ~ Padstack name not mentioned. Padstack details incomplete
11408 ~ Encapsulado no especificado. Continuar procesando parte? ~ Package not specified.Continue processing part?
11409 ~ EDWin 2000 - Editar Padstack ~ EDWin 2000 - Edit Padstack
11410 ~ Posicion - X ~ X - Position
11411 ~ Posicion - Y ~ Y - Position
11412 ~ Editar &Encapsulado ( ~ Edit &Package (
11413 ~ Borrar En&capsulado ( ~ Delete Pac&kage (
11414 ~ Editar &Simbolo ( ~ Edit &Symbol (
11415 ~ Borrar &Grupo ( ~ Delete &Group (
11416 ~ Editar Pad&Stack ( ~ Edit Pad&Stack (
11417 ~ Tipo de Padstack ~ Padstack Type
11418 ~ Forma de Padstack ~ Padstack Shape
11419 ~ Descripcion de Padstack ~ Padstack Description
11420 ~ Los detalles de la parte actual seran limpiados. Desea continuar? ~ Current part details will be cleared.Do you wish to continue ?
11421 ~ Parametrosa Termicos: ~ Thermal Parameters:
11422 ~ Parsing Browser Profiles ... ~ Parsing Browser Profiles ...
11423 ~ Construyendo referencias Browser ~ Bulding Browser references ...
11424 ~ Construyendo referencias de Analisis Termico ~ Bulding Thermal Analysis references ...
11425 ~ Asigne un nombre al padstack antes de continuar editando ~ Give name for PadStack before continuing with editing
11426 ~ Los detalles del padstack actual seran limpiados. Desea continuar? ~ Current padstack details will be cleared. Do you wish to continue ?
11427 ~ [Shift+U - ZoomUp, Shift+D - ZoomDwn, Shift+F - Foco] ~ [Shift+U - ZoomUp, Shift+D - ZoomDwn, Shift+F - Focus]
11428 ~ &Nuevo Padstack ~ &New PadStack
11429 ~ E&xplorador de Libreria ~ Library E&xplorer
11430 ~ Library &Browser ~ Library &Browser
11431 ~ F&in de ditar Parte ~ En&d Part Edit
11432 ~ F&in de editar Padstack ~ En&d PadStack Edit
11433 ~ Editar &Encapsulado ~ Edit &Package
11434 ~ Editar &Simbolo ~ Edit &Symbol
11435 ~ Editar Pad&stack ~ Edit Pad&Stack
11436 ~ Borrar Eca&psulado ~ Delete Pac&kage
11437 ~ Borrar &Simbolo ~ Delete S&ymbol
11438 ~ Editar Simbolo ~ Edit Symbol
11439 ~ Editar Encapsulado ~ Edit Package
11440 ~ Borrar Grupo ~ Delete Group
11441 ~ Borrar Encapsulado ~ Delete Package
11442 ~ &Nombre de libreria: ~ Library &name:
11443 ~ Encap&sulado ~ Pac&kage
11444 ~ &Propiedades ~ &Properties
11445 ~ Numero de Pin fuera de Rango. ~ Pin number out of range.
11446 ~ Guardar Simbolo  ~ Save Symbol
11447 ~ Guardar Encapsulado  ~ Save Package
11448 ~ Seleccionar como le gustaria que fuera creado su Simbolo/Encapsulado:-  ~ Select how you would like your Symbol/Package created:-
11449 ~ Crear simbolo ( Usar asistente )  ~ Create Symbol ( Use Wizard )
11450 ~ Usar Padstack desde libreria  ~ Use Padstack from Library
11451 ~ C&rear ~ C&reate
11452 ~ Match Numero de Pins ~ Match No Pins
11453 ~ Renombrar parte ~ Rename Part
11454 ~ Dar nuevo nombre de parte: ~ Give new part name:
11455 ~ R&enombrar parte ~ R&ename Part
11456 ~ R&enombrar Padstack ~ R&ename Padstack
11457 ~ Renombrar Padstack ~ Rename Padstack
11458 ~ Dar nuevo nombre de Padstack ~ Give new padstack name:
11459 ~  ~ MM simcode
11460 ~  ~ Model/Sub ckt
11461 ~ EDWin 2000 - Editando Encapsulado ( ~ EDWin 2000 - Editing Package (
11462 ~ Nombre de parte no valido  ~ part name not valid.
11463 ~  Guardar Parte... ~ Save Part...
11464 ~  encapsulado y simbolo no pueden ser definidos juntos ~ package and symbol cannot be undefined together.
11465 ~ Ruta de Libreria ~ Source Library
11466 ~ Actualizar Projecto con cambios en parte ~ Update Project with changes in Part
11467 ~ Editor de Parte ~ Part Editor
11468 ~ Editor de Padstack ~ Padstack Editor
11469 ~ antes de continuar ~ before continuing
11470 ~ Crear Encapsulado ( Usar Asistente) ~ Create Package ( Use Wizard )
11471 ~ Editar Parte ~ Part Edit
11472 ~ Otra Info ~ Other Info
11473 ~ Editar Padstack ~ Padstack Edit
11474 ~ Tipo de encapsulado Termico ~ Thermal Package Type
11475 ~ Seleccionar Como le gustaria que fuese creado su simbolo ~ Select how you would like your symbol created ?
11476 ~ Seleccionar Como le gustaria que fuese creado su encapsulado ~ Select how you would like your package created ?
11477 ~ Seleccione modo de creacion ~ Select mode of creation
11478 ~ Crear Encpsulado ~ Create Package
11479 ~ &Nueva Parte... ~ &New Part
11480 ~ Hacer &Padstack ~ &Make Padstack ...
11481 ~ Tipos de Encapsulados Termicos registrados ~ Thermal Package Registered Types
11482 ~ &Abrir parte para editar ~ &Open Part for Editing...
11483 ~ &Abrir Padstack para editar ~ &Open Padstack for Editing...
11484 ~ Re&almacenar Simbolo ~ Re&store Symbol
11485 ~ Re&almacenar Encapsulado ~ Re&store Package
11486 ~ Re&almacenar Padstack ~ Re&store Padstack
11487 ~ Seleccionar Parte ~ Select Part
11488 ~ Seleccionar Padstack ~ Select Padstack
11489 ~ Dar nombre de parte: ~ Give part name:
11490 ~ Dar nombre de padstack: ~ Give PadStack Name:
11491 ~ Guardar Pad: ~ Save pad :
11492 ~ antes de continuar? ~ before continuing?
11493 ~ Descripcion de Encapsulado ~ Package Description
11494 ~ Tipo de Simbolo ~ Symbol Type
11495 ~ &Actualizar a Libreria de Proyectos ~ &Update to Project Library
11496 ~  ~ Part Source Library
11497 ~  ~ Package Source Library
11498 ~  ~ Simulation Parameters
11499 ~  ~ MM Simulation Function
11500 ~ Libreria(s) de disco ~ Disk Librarie(s)
11501 ~  ~ New/Edit
11502 ~  ~ Dual In Line Package(DIP)
11503 ~  ~ Single In Line Package(SIP)
11504 ~  ~ Plastic Leaded Chip Carrier(PLCC)
11505 ~  ~ Grid Array(PGA,BGA, ...)
11506 ~  ~ Grid Array ZigZag
11507 ~  ~ D Connectors
11508 ~  ~ Dual In Line Connectors(DIL)
11509 ~  ~ Simulation parameters incomplete for entry :
11510 ~  ~ Correct it before continuing.
11511 ~  ~ Simulation parameter not found
11512 ~  ~ EDSpice parameters incomplete for entry :
11513 ~  ~ EDSpice parameter not found
11514 ~  ~ Duplicate entry names found for :
11515 ~  ~ Improper Entrynames
11516 ~  ~ Duplicate simulation parameters found for :
11517 ~  ~ Improper simulation parameters
11518 ~  ~ Duplicate EdSpice parameters found at entry :
11519 ~  ~ Improper EDSpice parameters
11520 ~  ~ (None)
11521 ~  ~ Sub-Circuit
11522 ~  ~ Disk Libraries
11523 ~  ~ Package Pads
11524 ~  ~ New/Edit Padstack
11525 ~  ~ &Show Layers
11526 ~  ~ &Make >>
11527 ~  ~ Hole Diam/Cat:
11528 ~  ~ < &Back
11529 ~  ~ &Update Project Library
11530 ~  ~ &Name:
11531 ~  ~ Package Creation Wizard
11532 ~  ~ Package Wizard provides an easier interface to create a Package
11533 ~  ~ Specify the  package NAME and select the required TYPE
11534 ~  ~ Package Na&me
11535 ~  ~ Click NEXT to continue...
11536 ~  ~ &Next >
11537 ~  ~ [Step - 4] Component outline parameters may be changed here
11538 ~  ~ Parameters of the component outline may be changed and previewed in the box provided
11539 ~  ~ Component Outline Edit
11540 ~  ~ &Width:
11541 ~  ~ &Length:
11542 ~  ~ &X - Offset:
11543 ~  ~ &Y - Offset:
11544 ~  ~ &Apply >>
11545 ~  ~ &Fit Outline
11546 ~  ~ [Step - 2] Fill in the required parameters
11547 ~  ~ Parameters listed below is specific for the type of package chosen in the previous window.
11548 ~  ~ Legend for package type:
11549 ~  ~ [Step - 3] The padstack parameters may be changed from here
11550 ~  ~ Different padstack may be selected or the listed padstack parameters may be changed accordingly.
11551 ~  ~ Completing the Create Package Wizard
11552 ~  ~ You have succesfully completed the PACKAGE creation.	
11553 ~  ~ Click Finish to exit this window.
11554 ~  ~ Welcome to the Symbol Creation Wizard	
11555 ~  ~ Symbol Wizard provides an easier interface to create a Symbol	
11556 ~  ~ Specify the  symbol NAME and select the required TYPE	
11557 ~  ~ Symbol Na&me	
11558 ~  ~ &General symbol	
11559 ~  ~ &Transformer symbol	
11560 ~  ~ [Step - 2] Fill in the required parameters	
11561 ~  ~ Parameters listed below is specific for the type of symbol chosen in the previous window.	
11562 ~  ~ Legend for symbol type:	
11563 ~  ~ [Step - 4] The Entry name may be rearranged here 	
11564 ~  ~ Entries pins may be rearranged selectively by using the up and down arrows and previewed in the box provided 	
11565 ~  ~ CoilNo , TurnNo , EntryName 	
11566 ~  ~ Completing the Create Symbol Wizard 	
11567 ~  ~ You have succesfully completed the SYMBOL creation. 	
11568 ~  ~ [Step - 3] Edit Entry name attributes	
11569 ~  ~ Entry names attribute may be changed accordingly 	
11570 ~  ~ New Part Using &Wizard 	
11571 ~  ~ &Update Part in Project Library 	
11572 ~  ~ &Open Part 	
11573 ~  ~ &Auto Assign 	
11574 ~  ~ &Back to Part details 	
11575 ~  ~ Show &Browser 	
11576 ~  ~ &First Group 	
11577 ~  ~ &Previous Group 	
11578 ~  ~ &Next Group 	
11579 ~  ~ &Last Group 	
11580 ~  ~ &Delete Group 	
11581 ~  ~ E&dit Pinout 	
11582 ~  ~ Edit &Package 	
11583 ~  ~ Edit &Symbol 	
11584 ~  ~ Show &Explorer 	
11585 ~  ~ &Group Properties 	
11586 ~  ~ &Remove Assignments 	
11587 ~  ~ &Save Part 	
11588 ~  ~ Save Part &As ... 	
11589 ~  ~ Select &Group	
11590 ~  ~ Show Pac&kage Window 	
11591 ~  ~ not found. Check whether you have spelt the name correctly. 	
11592 ~  ~ Symbol not found. 	
11593 ~  ~ Package not found. Check whether you have spelt the name correctly. 	
11594 ~  ~ The Package names are case sensitive. 	
11595 ~  ~ Package not found. 	
11596 ~  ~ EDWin 2000 - Library Editor (Editing  	
11597 ~  ~ &More groups ... 	
11598 ~  ~ Package :  	
11599 ~  ~ The 	
11600 ~  ~ names are case sensitive. 	
11601 ~  ~ not found. 	
11602 ~  ~ Part Details 	
11603 ~  ~ Constituent Groups	
11604 ~  ~ UnAssigned entries :  	
11605 ~  ~ No UnAssigned 	
11606 ~  ~ Un-Assigned Entries 	
11607 ~  ~ Using &Wizard	
11608 ~  ~ for Editing 	
11609 ~  ~ &As ... 	
11610 ~  ~ Atleast one Symbol or Package is required for a part.
11611 ~  ~ Not valid.	
11612 ~  ~ &Delete Group : 	
11613 ~  ~ Edit &Symbol : 	
11614 ~  ~ Edit &Package : 	
11615 ~  ~ Values Out of Range. Would you like to correct the values and continue?	
11616 ~  ~ Not enough pins for assignment after pin number :	
11617 ~  ~ . Would you like to correct the values and continue?	
11618 ~  ~ Auto Assignment complete.	
11619 ~  ~ Auto Assignment	
11620 ~  ~ This will remove pin assignments for a range of pins.	
11621 ~  ~ Remove Assignment	
11622 ~  ~ Remove Assignment complete.	
11623 ~  ~ Give New name for the 	
11624 ~  ~ Restoring a 	
11625 ~  ~  will replace the edited 	
11626 ~  ~  with the original one.	
11627 ~  ~ Would you like to continue restore?	
11628 ~  ~ Line(s)	
11629 ~  ~ Triangle(s)	
11630 ~  ~ Rectangle(s)	
11631 ~  ~ Circle(s)	
11632 ~  ~ Arc(s)	
11633 ~  ~ Text(s)	
11634 ~  ~ Open for editing	
11635 ~  ~ Give the 	
11636 ~  ~  name to open for Editing: 	
11637 ~  ~ No. of Pins	
11638 ~  ~ Default Padstack	
11639 ~  ~ Pin to Pin Distance (p)	
11640 ~  ~ Horizontal Pitch between Pads (q)	
11641 ~  ~ Length of Package Outline (l)	
11642 ~  ~ Width of Package Outline (b)	
11643 ~  ~ Distance between Corner Pads (e)	
11644 ~  ~ No. of Bottom Row Pins	
11645 ~  ~ Orientation Mode	
11646 ~  ~ Pin to Pin Distance (p/q)	
11647 ~  ~ Angle between Pads (0)	
11648 ~  ~ Pad Circle Diameter (d)	
11649 ~  ~ Case Diameter (D)	
11650 ~  ~ Package Type	
11651 ~  ~ Package Description	
11652 ~  ~ JEDEC Name	
11653 ~  ~ No of pins for PLCC should be a multiple of 4.	
11654 ~  ~ Specification Error	
11655 ~  ~ No of pins for D-Connector should be an odd number.	
11656 ~  ~ No of pins for Dual-In-Line Connector should be an even number.	
11657 ~  ~ Pad Name	
11658 ~  ~ Pad Path	
11659 ~  ~ Pad Rot.	
11660 ~  ~ Pad Descrp.	
11661 ~  ~ , made with the following characterisitcs:	
11662 ~  ~ Package Name        : 	
11663 ~  ~ No of pins          : 	
11664 ~  ~ Horizontal Pitch    : 	
11665 ~  ~ Vertical Pitch      : 	
11666 ~  ~ Outline Width       : 	
11667 ~  ~ Outline Length      : 	
11668 ~  ~ Pitch               : 	
11669 ~  ~ Outline Width       : 	
11670 ~  ~ Outline Length      : 	
11671 ~  ~ Horizontal Pitch    : 	
11672 ~  ~ Vertical Pitch      : 	
11673 ~  ~ Corner pad distance : 	
11674 ~  ~ Horizontal Pitch    : 	
11675 ~  ~ Vertical Pitch      : 	
11676 ~  ~ Placement           : 	
11677 ~  ~ Pitch               : 	
11678 ~  ~ Placement           : 	
11679 ~  ~ Pin Circle radius   : 	
11680 ~  ~ Case Diameter       : 	
11681 ~  ~ Angle between Pads  :	
11682 ~  ~ Package Type        :	
11683 ~  ~ Package Descrp.     : 	
11684 ~  ~ JEDEC Name          : 	
11685 ~  ~ Give a valid Symbol name before continuing.	
11686 ~  ~ Incorrect symbol name	
11687 ~  ~ (vector)	
11688 ~  ~ (user.def.)	
11689 ~  ~ General symbol made with the following characterisitcs:	
11690 ~  ~ No of entries    :
11691 ~  ~ Show Entry Names :
11692 ~  ~ Use Simcode      :
11693 ~  ~ Simcode          :
11694 ~  ~ Simcode Descrp.  :
11695 ~  ~ Use EDSpice      :
11696 ~  ~ Element Code     :
11697 ~  ~ Model/Sub Ckt.   :
11698 ~  ~ Variant/Library  :
11699 ~  ~ Symbol Type      :
11700 ~  ~ Symbol Descrp.   :
11701 ~  ~ Symbol Name      : 	
11702 ~  ~ Transformer symbol made with the following characterisitcs:	
11703 ~  ~ No of coils      :
11704 ~  ~ Show Entry Names :
11705 ~  ~ Align coils      :
11706 ~  ~ Magnetic Shield  :
11707 ~  ~ Core Type        :
11708 ~  ~ Tap Style        :
11709 ~  ~ Symbol Type      :
11710 ~  ~ Symbol Descrp.   :
11711 ~  ~ [entryNo1,entryNo2,nPitch]	
11712 ~  ~ [coilNo,turnNo,entryName]	
11713 ~  ~ No. of Entries (n entries)	
11714 ~  ~ Entry placement grid (Pitch)	
11715 ~  ~ Terminal line length (n*Pitch)	
11716 ~  ~ Display entry names as text	
11717 ~  ~ Orientation of Entries:	
11718 ~  ~     - Left	
11719 ~  ~     - Right	
11720 ~  ~     - Top	
11721 ~  ~     - Bottom	
11722 ~  ~ Assign MixedMode Simulation params.	
11723 ~  ~     - Simcode	
11724 ~  ~     - Description	
11725 ~  ~ Assign EDSpice Simulation params.	
11726 ~  ~     - ElementCode	
11727 ~  ~     - ModelCode	
11728 ~  ~     - Sub-Circuit	
11729 ~  ~     - Variant	
11730 ~  ~     - Library	
11731 ~  ~ Positions:	
11732 ~  ~     - Component Name	
11733 ~  ~     - Component Description	
11734 ~  ~ Entry Name
11735 ~  ~ Orient	
11736 ~  ~ Invert
11737 ~  ~ Swap	
11738 ~  ~ Spice Node	
11739 ~  ~ No. of coils (n coils)	
11740 ~  ~ Type of core	
11741 ~  ~ Tapping style	
11742 ~  ~ n Turns	
11743 ~  ~ Add Setting	
11744 ~  ~ Remove Setting	
11745 ~  ~ Apply to Symbol	
11746 ~  ~ If you want to use this symbol for Mixed mode simulation purposes, Give simulation parameters before continuing	
11747 ~  ~ Do you still want to keep simulation for this symbol enabled?	
11748 ~  ~ Simcode not selected	
11749 ~  ~ If you want to use this symbol for EDSpice simulation purposes, Give simulation parameters before continuing.	
11750 ~  ~ Do you still want to keep EDSpice simulation for this symbol enabled?	
11751 ~  ~ Match No. of Pins - (	
11752 ~  ~  pins)	
11753 ~  ~  name not proper. Correct it and continue.	
11754 ~  ~  is a system library. Saving to system library is not allowed.	
11755 ~  ~ Cannot save in System Library	
11756 ~  ~  exists in library 	
11757 ~  ~ . Would you like to overwrite the 	
11758 ~  ~ Overwrite 	
11759 ~  ~ Save 	
11760 ~  ~  &Name:	
11761 ~  ~ Spacing Increment	
11762 ~  ~ Give increment for spacing : 	
11763 ~  ~ Spacing Decrement	
11764 ~  ~ Give decrement for spacing : 	
11765 ~  ~ Suitable Symbol/Package :	
11766 ~  ~ Name error	
11767 ~  ~ Library name not proper. Correct it and continue.	
11768 ~  ~ Lib Name error	
11769 ~  ~  for Part : 	
11770 ~  ~  cannot be found in the library.	
11771 ~  ~ Symbol/Package not found!	
11772 ~  ~ Project library Symbol/Pacakge : 	
11773 ~  ~  incompatible with Part : 	
11774 ~  ~ Symbol/Package incompatible	
11775 ~  ~  for Part : 	
11776 ~  ~ Simulation Parameters missing/i	
11777 ~  ~ Simulation Params. Error	
11778 ~  ~ Can't find Part : 	
11779 ~  ~ Part not found	
11780 ~  ~ Enter Node Search Criteria (Use '*','?' for wildcard matching):	
11781 ~ Parametros de Simulacion EDSpice ~ EDSpice Simulation Params.	
11782 ~ Modo de Simulacion EDSpice ~ EDSpice Simulation Model	
11783 ~ Caja de union a resistencia ( ~ Junction case resistance ( 	
11784 ~ Caja de resistencia al aire ( ~ Case air resistance ( 	
11785 ~ en Libreria de proyecto ~ in Project Library	
11786 ~ Le gustaria corregir los valores antes de continuar? ~ . Would you like to correct the values before continuing?
11787 ~  ~ Add/ edit tapping position of a transformer coil.  	
11788 ~  ~ Tap the transformer coil by specifying the coil number, the turn number at which the coil is to be tapped and specify an entry name. Use arrows to add and remove settings.
11789 ~  ~ Remove Assignment for Group -
11790 ~  ~ EDSpice Simulation Model/Sub Ckt.	
11791 ~  ~  in Part	
11792 ~  ~ UnAssigned entries or entry names mismatch.	
11793 ~  ~ Not valid part.	
11794 ~  ~ Cannot save symbol. Simulation assignment incomplete or no. of symbol entries not equal to simulation entries.	
11795 ~  ~ Improper symbol	
11796 ~  ~ Are you sure to continue, with delete all	
11797 ~  ~  but #1?	
11798 ~  ~ No. of Entries (n)	
11799 ~  ~ Entry placement grid (P)	
11800 ~  ~ No of pitch for Terminal line length (nP)	
11801 ~ Bienvenido al asistente de creacion de encapsulado ~ Welcome to the Package Creation Wizard
11802 ~ Asistente de creacion de simbolo ~ Symbol Creation Wizard	
11803 ~ Entrada &Spice: ~ &Spice Entry:
11804 ~ &Preservar asignacion mientras se cambia el simbolo ~ &Preserve Assignment while change symbol
11805 ~ Elementos ~ Items	
11806 ~ Desea proceder con el guardado? ~ Would you still want to Proceed with save?
11807 ~ Borrar Seleccionado ~ Delete Selected
11808 ~ en uso por parte. ~ in use by part.
11809 ~ Renumerado de ~ Renumbering of
11810 ~ puede causar corrupcion de asignacion en netlist/pin ~ may cause netlist/pin assignment corruption.
11811 ~ No puedo renumerar ~ Can't renumber
11812 ~ Parametros ~ Parameters
11813 ~ Codigo de modelo ~ Model Code
11814 ~ &Agregar Grupo ~ &Add Group
11815 ~ Confirmar ~ Confirm
11816 ~ Agregar a Grupo de parte ~ Add a Group to Part
11817 ~ Dar Nombre de Grupo, Simbolo, [Insertar antes] ~ Give the GroupName,Symbol,[Insert before]
11818 ~ Autoasignar establecera automaticamente asignaciones de pin para un rango de pins ~ Auto Assigner will automatically establish pin assignments for a range of pins.
11819 ~ Dar StartGroup, SatrtEntry, [EndGroup], [Endentry],[Startpin] ~ Give StartGroup,StartEnrty,[EndGroup],[EndEnrty],[StartPin]
11820 ~ Dar StartPin, [NoofPins] ~ Give StartPin,[NoofPins]
11821 ~ Autoasignar ~ Auto Assignment
11822 ~ ) Grupo: ~ ) Group :
11823 ~ &Nuevo ~ &New
11824 ~ Editando ~ Editing
11825 ~  ~ Package JEDEC Name
11826 ~  ~ Set the swap level
11827 ~  ~ Set the rotation of PA Text
11828 ~  ~ Set the visibility of PA Text
11829 ~  ~ Set the padstack
11830 ~  ~ Set X position of PA Text with respect to its entry
11831 ~  ~ Set Y position of PA Text with respect to its entry
11832 ~  ~ PA Rotation
11833 ~  ~ Pad(s)
11834 ~  ~ Entry(s)
11835 ~  ~ Select a default Padstack before continuing.
11836 ~  ~ Padstack is already stored in lib:
11837 ~  ~ Scale  :
11838 ~  ~ Roll=
11839 ~  ~ Pitch=
11840 ~  ~ Yaw=
11841 ~  ~ Clear all 3D items
11842 ~  ~ Bottom vertex
11843 ~  ~ Top vertex
11844 ~  ~ Side edge
11845 ~  ~ Bottom edge
11846 ~  ~ Top edge
11847 ~  ~ Ref.point X,Y,Z (
11848 ~  ~ Symbol 3D Item(s)
11849 ~  ~ Polyshape(s)
11850 ~  ~ Repeat
11851 ~  ~ Enter: Steps,dX, dY, dZ (in
11852 ~  ~ Enter: Steps,Zrotation (in degrees
11853 ~  ~ Stretch
11854 ~  ~ Convert to polyshape
11855 ~  ~ Rectangular Strip
11856 ~  ~ Rectangular Bar
11857 ~  ~ Cylindrical Bar
11858 ~  ~ Semi-cylindrical Strip
11859 ~  ~ Semi-cylindrical Bar
11860 ~  ~ Triangular Bar
11861 ~  ~ Package(3D)
11862 ~  ~ Tools to edit 3D item in packages
11863 ~  ~ None of selected objects is a polyshape
11864 ~  ~ Block of 3D Items Block
11865 ~  ~ Polyshape
11866 ~  ~ Block of Polyshapes
11867 ~  ~ Use components own color
11868 ~  ~ Color for base surfaces
11869 ~  ~ Color for top surfaces
11870 ~  ~ Color for side surfaces
11871 ~  ~ Color for wire lines
11872 ~  ~ Components in wire view only
11873 ~  ~ Display top pads
11874 ~  ~ Display bottom pads
11875 ~  ~ Display holes
11876 ~  ~ Display top side silkscreen
11877 ~  ~ Display bottom side silkscreen
11878 ~  ~ Display top side traces
11879 ~  ~ Display bottom side traces
11880 ~  ~ Color for board top side
11881 ~  ~ Color for board bottom side
11882 ~  ~ Color for board edge
11883 ~  ~ Color for board wire lines
11884 ~  ~ Use item's own color
11885 ~  ~ Wire view only
11886 ~  ~ Display board surface
11887 ~  ~ Display top silkscreen
11888 ~  ~ Display bottom silkscreen
11889 ~  ~ Color for cursor X Axis
11890 ~  ~ Color for cursor Y Axis
11891 ~  ~ Color for cursor Z Axis
11892 ~  ~ Display board outline
11893 ~  ~ Color for board outline
11894 ~  ~ Blow-up ratio
11895 ~  ~ Selected net(s) to display
11896 ~  ~ Display copper items
11897 ~  ~ Color for copper items
11898 ~  ~ Display copper pour
11899 ~  ~ Color for copper pour
11900 ~  ~ Display silk screen
11901 ~  ~ Display comp. pads
11902 ~  ~ Color for comp. pad holes
11903 ~  ~ Display vias
11904 ~  ~ Color for via holes
11905 ~  ~ Highlight color for surfaces
11906 ~  ~ Highlight color for wires
11907 ~  ~ Highlight color for lines
11908 ~  ~ 3D Package View
11909 ~  ~ 3D Board View
11910 ~  ~ 3D Trace View
11911 ~  ~ Set the X position
11912 ~  ~ Set the Y position
11913 ~  ~ Set the Z position
11914 ~  ~ Set selected vertex X position
11915 ~  ~ Set selected vertex Y position
11916 ~  ~ Set selected vertex Z position
11917 ~  ~ Set the height
11918 ~  ~ Set the Z rotation
11919 ~  ~ Set the X rotation
11920 ~  ~ Set the Y rotation
11921 ~  ~ Set the bottom surface ON/OFF
11922 ~  ~ Set the top surface ON/OFF
11923 ~  ~ Set the side surface(s) ON/OFF
11924 ~  ~ Set the length of the strip
11925 ~  ~ Set the A size of the base
11926 ~  ~ Set the B size of the base
11927 ~  ~ Set the A length of the base
11928 ~  ~ Set the B length of the base
11929 ~  ~ Set interpolation step
11930 ~  ~ Set number of side vertices
11931 ~  ~ Select the color for wire lines
11932 ~  ~ Set the bottom wire ON/OFF
11933 ~  ~ Set the top wire ON/OFF
11934 ~  ~ Set the side wires(s) ON/OFF
11935 ~  ~ Select the color for bottom wire lines
11936 ~  ~ Select the color for top wire lines
11937 ~  ~ Select the color for side wire lines
11938 ~  ~ Z Pos
11939 ~  ~ Z rotation
11940 ~  ~ X rotation
11941 ~  ~ Y rotation
11942 ~  ~ With bottom surface
11943 ~  ~ With top surface
11944 ~  ~ With side surface(s)
11945 ~  ~ Base length
11946 ~  ~ Base A size
11947 ~  ~ Base B size
11948 ~  ~ Base A length
11949 ~  ~ Base B length
11950 ~  ~ Base C length
11951 ~  ~ Angular Step
11952 ~  ~ No. of Vertex
11953 ~  ~ Color of wire lines
11954 ~  ~ Vertex Z Pos
11955 ~  ~ With bottom wire
11956 ~  ~ With top wire
11957 ~  ~ With side wire(s)
11958 ~  ~ Color bottom
11959 ~  ~ Color top
11960 ~  ~ Color side(s)
11961 ~  ~ Color bottom wire
11962 ~  ~ Color top wire
11963 ~  ~ Color side(s) wire
11964 ~  ~ 3D View Control
11965 ~  ~ Package Datum
11966 ~  ~ Padstack Datum
11967 ~  ~ Cabinet Datum
11968 ~  ~ Select PCB to add to cabinet view
11969 ~  ~ X/Y(/Z) Coords:
11970 ~  ~ Cabinet PCB(s)
11971 ~  ~ and rotate
11972 ~  ~ Remove board from cabinet view:
11973 ~  ~ Board Cabinet
11974 ~  ~ View Cabinet
11975 ~  ~ Cabinet
11976 ~  ~ 3D Cursor
11977 ~  ~ X/Y(/Z)
11978 ~  ~ Redraw to fit and show entire board cabinet
11979 ~  ~ Redraw on 3D cursor position
11980 ~  ~ All boards already in cabinet
11981 ~  ~ Sim Description :
11982 ~  ~ - Sim Function
11983 ~  ~ - Sim Description
11984 ~  ~ Simulation Function not selected
11985 ~  ~ Display via holes
11986 ~  ~ Display Boards
11987 ~  ~ Perspective
11988 ~  ~ Edit Views
11989 ~  ~ Cursor Position
11990 ~  ~ Relative to current X,Y,Z position
11991 ~  ~ Z Position
11992 ~  ~ 3D Board Cabinet View
11993 ~  ~ Set board X position
11994 ~  ~ Set board Y position
11995 ~  ~ Set board Z position
11996 ~  ~ Set board thickness
11997 ~  ~ Set board Z rotation
11998 ~  ~ Set board X rotation
11999 ~  ~ Set board Y rotation
111000 ~  ~ Board X Pos
111001 ~  ~ Board Y Pos
111002 ~  ~ Board Z Pos
111003 ~  ~ Group of Boards
111004 ~  ~ Cannot delete
111005 ~  ~ On top of &Search Sequence

#FILE = E2KLIBSV.EXE  'EDWin 2000 Library Viewer'

121 ~ Partes &Alias ~ &Alias Parts
122 ~ &Asociar Codigos Index Externos ~ &Associate External Index Codes
123 ~ &Dibujo ~ &Browse
124 ~ &Cancelar ~ &Cancel
125 ~ &Convertir Lib. de Encapsulados a <pulgadas> ~ &Conv. Package Lib to <inch>
126 ~ &Convertir Lib. de Encapsulados a <Metrica>  ~ &Conv. Package Lib to <Metric>
127 ~ &Convertir Lib. de Padstack a <pulgadas>  ~ &Conv. Padstack Lib to <inch>
128 ~ &Convertir Lib. de Padstack a <Metrica>  ~ &Conv. Padstack Lib to <Metric>
129 ~ &Crear Archivos Templates ~ &Create Template Files
1210 ~ &Vacio ~ &Empty
1211 ~ &Encapsulado ~ &Package
1212 ~ &Prefijo ~ &Prefix
1213 ~ &Guardar ~ &Save
1214 ~ &Buscar ~ &Search
1215 ~ &Simple ~ &Single
1216 ~ &Actualizar Libreria de Partes ~ &Update Part Library
1217 ~ &Usar ~ &Usage
1218 ~ 'nombre sim.:' ~ ' sim. name: '
1219 ~ (Prefijo) ~ (Prefix)
1220 ~ (Wilcard) ~ (Wildcard)
1221 ~ ) Partes en ~ ) Parts in
1222 ~ - No puedo leer Parte: ~ - Can't load Part:
1223 ~ - No puedo Guardar Parte: ~ - Can't save Part:
1224 ~ - Asociacion Actual con EID ~ - Current Association with EID
1225 ~ - Parte: ~ - Part:
1226 ~ - no encontrado en Libreria Primitiva ~ - not found in Primitive Libraries
1227 ~ - Posiciones de Pad & Info Padstack ~ - Pad Positions & Padstack Info
1228 ~ - info Padstack para Pad No. ~ - Padstack info for Pad No.
1229 ~ - Seleccionar Libreria Objetivo ~ - Select Target Library
1230 ~  /Nombre de Parte(space)Nombre Completo|ExternalIndexCode|Referencia de Simulacion ~ /Partname(space)Fullname|ExternalIndexCode|SimulationReferance
1231 ~ /Ejemplos son: ~ /Examples are:
1232 ~ /El formato para actualizar es el siguiente: ~ /The format for updation is as follows:
1233 ~ /Esto es una ayuda para actualizar Libreria de Partes de EDWin 2000 ~ /This is a facility to update EDWin 2000 Part Library
1234 ~  /TL031 Enhanced JFET OPAMP|TL031N|@TL031_30 ~ /TL031 Enhanced JFET OPAMP|TL031N|@TL031_30
1235 ~ <&Metrico> Lay.&& Padstack  Libs ~ <&Metric> Lay.&& Padstack  Libs
1236 ~ Conversion de Libreria <Pulgadas> a <Metrico>~ <Inch> to <Metric> Library Conversion
1237 ~ Conversion de Libreria <Metrico> a <Pulgadas> ~ <Metric> to <Inch> Library Conversion
1238 ~ Todo Invisible ~ All Invisible
1239 ~ Todas las Librerias ~ All Libraries
1240 ~ Todo Visible ~ All Visible
1241 ~ Asignar Funcion de simulacion ~ Assign Simulation Function
1242 ~ Los nombres de entrada asignados en la Simulacion en este simbolo son: ~ Assigned Simulation Entry Names in this symbol are:
1243 ~ ASOCIAR ~ ASSOCIATE
1244 ~ Asociar: ~ Associate :
1245 ~ Modo asociado : ~ Associate Mode :
1246 ~ Asociando Parte ~ Associating Part
1247 ~ Asociando Partes con Info de Base de Dtos externa, Por Favor espere... ~ Associating Parts with External Info Database, Please wait ...
1248 ~ Asociacion de Codigos externos Index ~ Association of External Index Codes
1249 ~ DIBUJO ~ BROWSE
1250 ~ No puedo leer Parte: ~ Can't load Part :
1251 ~ No puedo Actualizar Parte : ~ Can't Update Part :
1252 ~ No puedo abrirlo ~ Cannot open
1253 ~ Cat. ~ Cat.
1254 ~ Cambiar para todas las Librerias ~ Change for all Libraries
1255 ~ Cambiar Parametros de Simulacion ~ Change Simulation Parameters
1256 ~ Pulsar 'Actualizar' para comenzar procesando ~ Click 'Update' to start processing
1257 ~ cerrado ~ closed
1258 ~ Convertir librerias EED3 ~ Convert EED3 libraries
1259 ~ Convertido ~ Converted
1260 ~ Convirtiendo: ~ Converting:
1261 ~ Crear ~ Create
1262 ~ creado OK ~ created OK
1263 ~ Creando Libreria Actualizada de Partes Template ~ Creating Part Library Update Template
1264 ~ Creando Ficheros Template ~ Creating Template Files
1265 ~ Pinouts Definidos para Grupo numero # ~ Defined Pinouts for Group number #
1266 ~ Parte : ~ Part :
1267 ~ Parte(s) External Index Code Update ~ Part(s) External Index Code Update
1268 ~ Partes actualizados ~ Parts updated
1269 ~ Partes con Pinout equivalente y Gating ~ Parts with Equivalent Pinout and Gating
1270 ~ Diametro ~ Diameter
1271 ~ Dir. para &Libs de Partes ~ Dir. for &Part Libs
1272 ~ Dir. para &Libs de Encapsulados ~ Dir. for &Package Libs
1273 ~ Dir. para &Libs de Simbolos ~ Dir. for &Symbol Libs
1274 ~ Editar Nivel Swap para la entrada seleccionada ~ Ediit SwapLevel for the Selected Entry
1275 ~ Editar PA Shift ~ Edit PA Shift
1276 ~ Editar texto de desplazamiento Asignacion de Pin desde Entrada, Visibilidad &&Entrada Swaplevel ~ Edit Pin Assignment text displacement from Entry,Visibility && Entry Swaplevel
1277 ~ Editar Pinouts && Nivel Swap para Entrada # ~ Edit Pinouts && SwapLevel for Entry #
1278 ~ Editar Codigo Sim ~ Edit SimCode
1279 ~ EDWin 2000 - Libreria Actualizada de Partes Mass  ~ EDWin 2000  - Part Library Mass Update
1280 ~ EDWin 2000 - Conversion de Libreria EED3  ~ EDWin 2000 - EED3 Library Conversion
1281 ~ EDWin 2000 - Conversion Libreria Encapsulados <Metrica>  ~ EDWin 2000 - Package Library <Metric> Conversion
1282 ~ EDWin 2000 - Visualizador de Libreria  ~ EDWin 2000 - Library Viewer
1283 ~ EDWin 2000 - Posiciones de Pad & Info de Padstack  ~ EDWin 2000 - Pad Positions & Padstack Info
1284 ~ EDWin 2000 - SimCode list Nombre de Archivo:  ~ EDWin 2000 - SimCode list File Name:
1285 ~ EDWin 2000 - Actualizar Parte  ~ EDWin 2000 - Update Part
1286 ~ EDWin 2000 Actualizando Libreria......Errores ~ EDWin 2000 Library updating..... Errors
1287 ~ EDWin 2000 Visualizador de Libreria ~ EDWin 2000 Library Viewer
1288 ~ EDWin 2000 Primitivas de Simulacion ( ~ EDWin 2000 Simulation Primitives (
1289 ~ elementos convertidos  O.K. ~ elements converted O.K
1290 ~ Info de Entrada ~ Entry Info
1291 ~ Ejecutando Actualizacion Libreria de Partes Mass ~ Executing Mass Part Library Update
1292 ~ Base de Datos externa no tiene campos validos ~ External Database has no valid fields
1293 ~ Base de Datos externa no tiene grabaciones validas ~ External Database has no valid records
1294 ~ Base de Datos externa no seleccionada ~ External Database Not Selected
1295 ~ Codigos Index Externos para Partes en Libreria: ~ External Index Codes for Parts in Library:
1296 ~ Info Externa Base de Datos Asociada ~ External Info Database Associater
1297 ~ Info Externa Base de Datos Dibujada ~ External Info Database Browser
1298 ~ Informacion Externa de Archivos Base de Datos ~ External Information Database Files
1299 ~ Fijar ~ Fix
12100 ~ Fijar todos los PA ~ Fix All PA
12101 ~ Fijar PA ~ Fix PA
12102 ~ Fijar Desplazamiento de Asignacion de Pin para todas las entradas ~ Fix Pin Assignment Displacement for All Entries
12103 ~ Fijar Desplazamiento de Asignacion de Pin para la entrada seleccionada ~ Fix Pin Assignment Displacement for Selected Entry
12104 ~ Fijar: ~ Fix:
12105 ~ encontrado en las siguientes librerias: ~ found in following libraries:
12106 ~ Desde: ~ From:
12107 ~ funcion: ~ function:
12108 ~ Taladro ~ Hole
12109 ~ Categoria de Taladro: ~ HoleCategory:
12110 ~ esta usado en los siguientes Partes: ~ is used in following Parts:
12111 ~ Lay. Libraries (*.ELL)|*.ELL|Lay. Libraries (*.ELX)|*.ELX ~ Package Libraries (*.ELL)|*.ELL|Package Libraries (*.ELX)|*.ELX
12112 ~ Lay. Libraries (*.ELX)|*.ELX|Lay. Libraries (*.ELL)|*.ELL ~ Package Libraries (*.ELX)|*.ELX|Package Libraries (*.ELL)|*.ELL
12113 ~ Encapsulado. ~ Package.
12114 ~ Encapsulado  ~ Package
12115 ~ Encapsulado : ~ Package:
12116 ~ Librerias de Encapsulados : ~ Package Libraries:
12117 ~ Encapsulado(s) ~ Package(s)
12118 ~ Encapsulados ~ Packages
12119 ~ Encapsulados: ~ Packages:
12120 ~ Libreria: ~ Library :
12121 ~ Leer/Guardar elemento de Libreria ha fallado - discard file: ~ Library Element Load/Save failed - discard file:
12122 ~ Libreria Tipo: ~ Library Type:
12123 ~ Libreria: ~ Library:
12124 ~ libreria: ~ library:
12125 ~ Linea # ~ Line #
12126 ~ Lista de Primitivas de Simulacion: ~ List of Simulation Primitives:
12127 ~ Listado de Simbolos elegidos para el Simulador de Modo Mixto ~ Listing of Symbols set for Mixed-Mode Simulator
12128 ~ Parte Leida: ~ Loaded Part :
12129 ~ Leyendo Partes..... ~ Loading Parts ...
12130 ~ Leyendo Info de Base de Datos Externa... ~ Loading External Info Database ...
12131 ~ Realizar lista para todos los codigos ~ Make list for all codes
12132 ~ nombrado:' ~ named: '
12133 ~ No hay asociacion con EID actualmente seleccionada ~ No association with currently selected EID
12134 ~ No hay Partes en la libreria seleccionada ~ No Part in the selected library
12135 ~ No hay Partes seleccionadas ~ No Part Selected
12136 ~ No hay Alias posibles en la libreria ~ No Possible Alias in the Liabrary
12137 ~ No hay Codigo de Simulacion Asignado ~ No Simulation Code assigned.
12138 ~ No hay Simbolos elegidos para este codigo ~ No symbols set for this code
12139 ~ No todas las libreris buscadas ~ Not all libraries searched
12140 ~ No todas las Librerias Escaneadas! ~ Not all Libs Scanned!
12141 ~ Nada que actualizar en ~ Nothing to update in
12142 ~ Nada actualizado en ~ Nothing updated in
12143 ~ abierto, procesando...... ~ opened, processing....
12144 ~ o wildcard ex. 74L??? ~ or wildcard ex. 74L???
12145 ~ o wildcard ex. DI????? ~ or wildcard ex. DI?????
12146 ~ o wildcard ex. RE???~ or wildcard ex. RE???
12147 ~ Libreria de Salida: ~ Output Library:
12148 ~ Sobreescribir ~ Overwrite
12149 ~ PA Shift X: ~ PA Shift X:
12150 ~ PA Shift Y:  ~ PA Shift Y:
12151 ~ PA Visible ~ PA Visible
12152 ~ Pad ~ Pad
12153 ~ Dimension Pad Overall ~ Pad Overall size
12154 ~ Librerias Padstack: ~ Padstack Libraries:
12155 ~ Padstack Libs (*.EPL)|*.EPL|Padstack Libs (*.EPX)|*.EPX ~ Padstack Libs (*.EPL)|*.EPL|Padstack Libs (*.EPX)|*.EPX
12156 ~ Padstack Libs (*.EPX)|*.EPX|Padstack Libs (*.EPL)|*.EPL ~ Padstack Libs (*.EPX)|*.EPX|Padstack Libs (*.EPL)|*.EPL
12157 ~ Desplazamiento de asignacion de Pin en Direccion X para la entrada seleccionada ~ Pin Assignment Displacement in X direction for Selected Entry
12158 ~ Desplazamiento de asignacion de Pin en Direccion Y para la entrada seleccionada ~ Pin Assignment Displacement in Y direction for Selected Entry
12159 ~ Posicion ~ Position
12160 ~ Alias Posible: ~ Possible Alias :
12161 ~ Prefijo ex. 74* ~ Prefix ex. 74*
12162 ~ Prefijo ex. DIP* ~ Prefix ex. DIP*
12163 ~ Prefijo ex. R* ~ Prefix ex. R*
12164 ~ Procesando Parte ~ Processing Part :
12165 ~ Preparado ~ Ready
12166 ~ Grabando Visualizaciones ~ Records Displayed
12167 ~ Redibujar Simbolo ~ Redraw Symbol
12168 ~ Los Resultados pueden no estar Completos ~ Results may not be complete
12169 ~ Rot. ~ Rot.
12170 ~ Guardar Cambios al Simbolo Editado Actualmente ~ Save Changes To the Currently Editing Symbol
12171 ~ Simbolo ~ Symbol
12172 ~ Simbolo(s) ~ Symbol(s)
12173 ~ Simbolos ~ symbols
12174 ~ Busqueda Cancelada ~ Search Cancelled
12175 ~ Seleccionar una fila (Parte) desde la tabla ~ Select a row(Part) from table
12176 ~ Seleccione archivo de Libreria de Parte ~ Select Part Library File
12177 ~ Seleccione texto de Sim. para la Entrada # ~ Select Sim. Text for Entry #
12178 ~ Seleccionar funcion de simulacion ~ Select Simulation Function
12179 ~ Codigo(s) de Simulacion seleccionado: ~ Select Simulation Code(s):
12180 ~ Seleccione texto de simulacion ~ Select Simulation text
12181 ~ Seleccione Archivo Template ~ Select Template file
12182 ~ Seleccione archivo Template para actualizar libreria de Parte ~ Select Template file for PartLibrary update
12183 ~ Libreria seleccionada ~ Selected Library
12184 ~ Seleccionando archivo Template ~ Selecting Template File
12185 ~ Marque todas las entradas Pinouts como Invisibles ~ Set All Entry Pinouts to Invisible
12186 ~ Marque todas las entradas Pinouts como Visibles ~ Set All Entry Pinouts to visible
12187 ~ Marque entradas Pinouts como Invisibles para la entrada Seleccionada ~ Set Entry Pinouts to Invisible for selected Entry
12188 ~ Marque entradas Pinouts como Visibles para la entrada Seleccionada ~ Set Entry Pinouts to visible for selected Entry
12189 ~ Elija SwapLevel para la Entrada Seleccionada ~ Set SwapLevel For the Selected  Entry
12190 ~ Codigo Sim ~ Sim Code
12191 ~ Sim.Info ~ Sim.Info
12192 ~ Codigo de Simulacion: ~ Simulation Code:
12193 ~ Codigos de Simulacion ~ Simulation Codes
12194 ~ Info de Simulacion para el simbolo: ~ Simulation info for symbol:
12195 ~ Lista de Simulacion Primitiva ~ Simulation Primitive List
12196 ~ Primitivas de Simulacion guardadas en los siguientes archivos: ~ Simulation Primitives stored in following files:
12197 ~ Nivel Swap: ~ Swap Level:
12198 ~ simbolo(s) ~ symbol(s)
12199 ~ Nombre del Archivo Template: ~ Template File Name:
12200 ~ Archivo Template: ~ Template file:
12201 ~  ~ Template:
12202 ~ Text Files (*.TXT)|*.TXT |All Files (*.*)|*.* ~ Text Files (*.TXT)|*.TXT |All Files (*.*)|*.*
12203 ~ Total de ~ Total of
12204 ~ Total: ~ Total:
12205 ~ Pulsar en nombre ~ Type in name
12206 ~ Actualizar de Codigos Index Externos ~ Update of External Index Codes
12207 ~ Actualizado( ~ Updated (
12208 ~ Actualizado Completado ~ Updating completed
12209 ~ Actualizar ha fallado ~ Updating Failed
12210 ~ Actualizando desde el archivo Template: ~ Updating from Template file:
12211 ~ Actualizando Libreria de Partes.....Estado ~ Updating the Part library... Status
12212 ~ usando Padstack No. # ~ using Padstack No. #
12213 ~ Nombres Validos de Entrada de Simulacion para este Codigo: ~ Valid Simulation Entry Names for this code are:
12214 ~ Ver ~ View
12215 ~ Ver &Partes [todas] ~ View &Parts [all]
12216 ~ Ver &Encapsulados [todos] ~ View &Packages[all]
12217 ~ Ver &Simbolos [todos] ~ View &Symbols [all]
12218 ~ Ver Partes ~ View Parts
12219 ~ Ver Partes  [ ~ View Parts [
12220 ~ Ver Encapsulados ~ View Packages
12221 ~ Ver Encapsulados  [ ~ View Packages[
12222 ~ Ver Lib. Padstack ~ View Padstack Lib.
12223 ~ Ver Simbolos ~ View Symbols
12224 ~ Ver Simbolos [ ~ View Symbols [
12225 ~ seran cambiados ~ will be changed.
12226 ~ con Info de Base de Datos Externa ~ with External Info Database ...
12227 ~ con Info de Base de Datos Externa, Por Favor espere... ~ with External Info Database, Please wait ...
12228 ~ Va a Actualizar la Libreria de Partes ~ You are going to update Part library.
12229 ~ No todas las Libs Escaneadas! - Demasiados Elementos ~ Not all Libs Scanned! - Too many elements
12230 ~ &Editar parte ~ &Edit Part
12231 ~ &Editar Padstack ~ &Edit Padstack

#FILE = E2KSCHED.EXE  'EDWin 2000 Schematic Editor'

131 ~ &Asig. a Modelo por Prefijo ~ &Assign to Pattern by Prefix
132 ~ &Autopackaging ~ &Autopackaging
133 ~ &Categoria ~ &Category
134 ~ &Limpiar ~ &Clean
135 ~ &Rejilla ~ &Grid
136 ~ &Nomb. Neto Instant. ~ &Instant Net Name
137 ~ &Zona Keep Off ~ &Keep Off Zone
138 ~ &Pagina ~ &Page
139 ~ &Datos de Pagina ~ &Page Datum
1310 ~ &Cables Preleidos ~ &Preload Wires
1311 ~ &Renombrar ~ &Rename
1312 ~ &Rutear Paso a paso ~ &Route Step
1313 ~ &Guardar Cables ~ &Save  Wires
1314 ~ &Estilo ~ &Style
1315 ~ &No ruteadas ~ &Unroutes
1316 ~ &Cables&&Buses ~ &Wires&&Buses
1317 ~ (nombrado como: ~ (named as:
1318 ~ - Guardar Notas de Proyecto ~ - Save Design Notes
1319 ~ - Guardar Notas de Pagina ~ - Save Page Notes
1320 ~ - Seleccionar Notas de Proyecto a Leer ~ - Select Design Notes to Load
1321 ~ - Seleccionar Notas de Pagina a Leer ~ - Select Page Notes to Load
1322 ~ Agregar texto: ~ Add text:
1323 ~ Alineamiento: ~ Alignment :
1324 ~ Toda la Pagina ~ All Page
1325 ~ como miembro: ~ as member:
1326 ~ Asignar Nombre de Bus: ~ Assign Bus Name:
1327 ~ Auto Router... ~ Auto Router...
1328 ~ Auto&Route ~ Auto&route
1329 ~ Autoencapsulado Completado ~ Autpackaging completed
1330 ~ Autoencapsulado en progreso... ~ Autpackaging in progress..
1331 ~ Block files(*.ESM)|*.ESM ~ Block files(*.ESM)|*.ESM
1332 ~ Bloque Leido O.K. ~ Block Loaded O.K
1333 ~ Bloque Guardado O.K. ~ Block saved O.K
1334 ~ Bloque de Cables ~ Block Wires
1335 ~ Texto del miembro de Bus: ~ Bus member text:
1336 ~ Texto del nombre del Bus: ~ Bus name text:
1337 ~ Bus a Borrar: ~ Bus to Delete:
1338 ~ Por X : ~ By X :
1339 ~ Por Y : ~ By Y :
1340 ~ No puedo crear simbolo por lineas de modelo ~ Can't create symbol for Pattern lines
1341 ~ No puedo asignar numero al prefijo: Unpck ~ Cant't assign number to Prefix: Unpck
1342 ~ Celdas: ~ Cells :
1343 ~ Cambiar al Prefijo: ~ Chage to Prefix:
1344 ~ Cambiar texto miembro de Bus: ~ Change Bus member text:
1345 ~ Cambiar Nombre de Texto de Bus: ~ Change Bus name text:
1346 ~ Cambiar Categoria de Colores ~ Change Category Colors
1347 ~ Cambiar Descripcion de Componente ~ Change Comp.description
1348 ~ Cambiar Texto de Nombre de Componente ~ Change Comp.name text:
1349 ~ Cambiar Texto de Componente: ~ Change Comp.text:
1350 ~ Cambiar Valor del Componente: ~ Change Comp.value:
1351 ~ Cambiar Valor del Componente: ~ Change Comp.value:
1352 ~ Cambiar Nombre del Texto Neto: ~ Change Net Name text:
1353 ~ Cambiar Texto Pinout: ~ Change Pinout text:
1354 ~ Cambiar Paso de Ruteado ~ Change Routing Step
1355 ~ Cambiando Paso de ruteado... ~ Change routing step...
1356 ~ Cambiar a: ~ Change to:
1357 ~ Limpiar Pagina: ~ Clean Page:
1358 ~ Limpiando Pagina: ~ Cleaning Page:
1359 ~ Separaciones entre componentes: ~ Clearances between components :
1360 ~ Columnas : ~ Columns :
1361 ~ Descrip. Comp. ~ Comp. Descript.
1362 ~ Entrada Comp. ~ Comp. Entry
1363 ~ Nombre de Componente ~ Comp. Name
1364 ~ Contorno de Componente ~ Comp. Outline
1365 ~ Texto de Componente ~ Comp. Text
1366 ~ Valor de Componente ~ Comp. Value
1367 ~ Texto del componente: ~ Comp.text:
1368 ~ Componente: ~ Component:
1369 ~ Componentes ~ Components
1370 ~ Conectar a la Net existente: ~ Connect to existing Net:
1371 ~ Continuar... ~ Continue...
1372 ~ coormode = Pentonces desde el Dato de Pagina ~ coordmode = P then from page datum
1373 ~ Borrando Cables ~ Deleding Wires
1374 ~ Borrar Todos los Cables ~ Delete All Wires
1375 ~ Borrar Todos los Cables de la Pagina Actual ~ Delete All wires in current page
1376 ~ Borrar todos los cables de la pagina actual...~ Delete all wires on current Page ...
1377 ~ Borrar todos los cables: Pulsar Barra espaciadora para Si ~ Delete all wires: Press Space key if yes..
1378 ~ Borrar lineas de Bus?~ Delete Bus lines?
1379 ~ Borrar Miembro de Bus: ~ Delete Bus Member:
1380 ~ Borrar Punto de Bus?  ~ Delete Bus Point?
1381 ~ Borrar segmento de Bus? ~ Delete Bus Segment?
1382 ~ Borrar Bus: ~ Delete Bus:
1383 ~ Borrar Puntos Libres de Cables ~ Delete Free Wire Points
1384 ~ Borrar Net ~ Delete Net
1385 ~ Borrar Pagina: ~ Delete Page:
1386 ~ Borrar cable seleccionado ~ Delete selected wire
1387 ~ Borrar cable seleccionado... ~ Delete selected Wire...
1388 ~ Borrar cable seleccionado: Pulsar Barra espaciadora para Si ... ~ Delete selected Wire: Press Space key if yes..
1389 ~ Borrar Segmento Simple de Cable ~ Delete single Wire segment
1390 ~ Borrar Cable Completo? ~ Delete whole Wire?
1391 ~ Borrar Punto de Cable? ~ Delete Wire Point?
1392 ~ Borrar Segmento de Cable? ~ Delete Wire Segment?
1393 ~ Borrar cables en una Net ~ Delete wires in one net
1394 ~ Borrar cables en una Net (pagina Actual)... ~ Delete Wires in one net (current Page) ...
1395 ~ Borrar cables en una Net : Pulsar barra espaciadora para Si... ~ Delete Wires in one net: Press Space key if yes..
1396 ~ Borrando todos los cables ~ Deleting all wires
1397 ~ Notas de Proyecto(*.EDN)|*.EDN ~ Design Notes(*.EDN)|*.EDN
1398 ~ Editar Resituacion de Componente en: ~ Edit Component Relocation in :
1399 ~ Encapsulado automatico ~ Automatic Packaging
13100 ~ EDWin 2000 - Encapsulando Componentes ~ EDWin 2000 - Component Packaging
13101 ~ EDWin 2000 - Formato de Pagina ~ EDWin 2000 - Page Format
13102 ~ EDWin 2000 - Captura Esquematica ~ EDWin 2000 - Schematics Capture (
13103 ~ EDWin 2000 Ayuda ~ EDWin 2000 Help
13104 ~ EDWin 2000 - Captura Esquematica ~ EDWin 2000- Schematics Capture
13105 ~ Codigo de Error ~ Error Code
13106 ~ cambio de puertas ha fallado ~ exchange of gates failed
13107 ~ Find free ~ Find free
13108 ~ para componente ~ for component
13109 ~ Formato de Esquinas: ~ Format corners:
13110 ~  ~ Format rectangle:
13111 ~  ~ Formats:
13112 ~ Numero de Puerta: ~ Gate number:
13113 ~ Info. Base de Datos General ~ General Project Info.
13114 ~ Genracion : ~ Generation :
13115 ~ Parametros Globales ~ Global parameters
13116 ~ Ir a Borrar Funciones... ~ Go to Delete functions ...
13117 ~ Ir a Borrar Funciones... ~ Go to Delete functions...
13118 ~ Ir a Rutear Funciones... ~ Go to Routing functions ...
13119 ~ Ir a Rutear Funciones... ~ Go to Routing functions...
13120 ~ Rejilla # 1 ~ Grid # 1
13121 ~ Rejilla # 2 ~ Grid # 2
13122 ~ Rejilla # 3 ~ Grid # 3
13123 ~ Rejilla # 4 ~ Grid # 4
13124 ~ Grupo: ~ Group:
13125 ~ Horizontal ~ Horizontal
13126 ~ En Bus: ~ In Bus:
13127 ~ En Parte: ~ in Part:
13128 ~ In&fo ~ In&fo
13129 ~ Elementos ~ Items
13130 ~ Nombre Layout: ~ Layout name:
13131 ~ Leer Notas de Proyecto ~ Load Design Notes
13132 ~ Leer Notas de Pagina ~ Load Page Notes
13133 ~ Leyendo... ~ Loading ...
13134 ~ Memoria ~ Memory
13135 ~ Menu ~ Menu
13136 ~ n - nombrado ~ n - named
13137 ~ Prefijos de Nombre encontrados: ~ Name prefixes found:
13138 ~ Informacion de Net ~ Net Information
13139 ~ Texto de Nombre de Net: ~ Net Name text:
13140 ~ Nombre de net [,n] o [,p] ~ netname[,n] or [,p]
13141 ~ Nets ~ Nets
13142 ~ Nuevo Nombre de Pagina: ~ New page name:
13143 ~ Nuevo Prefijo ~ New prefix
13144 ~ No Componentes o Simbolos ~ No Components or Symbols
13145 ~ No printing boundaries selected ~ No printing boundaries selected
13146 ~ No hay cable para borrar ~ No wire to delete
13147 ~ No hay cable para rutear ~ No wire to Route
13148 ~ No hay cables para borrar ~ No wires to delete
13149 ~ No hay cables para rutear ~ No wires to Route
13150 ~ En Linea ~ OnLine
13151 ~ p - Pwr/Gnd ~ p - Pwr/Gnd
13152 ~ Pack: ~ Pack:
13153 ~ Pagina &Formato ~ Page &Format
13154 ~ Pagina &Contornos ~ Page &OutLines
13155 ~ Pagina edge :   ~ Page edge :
13156 ~ Notas de Pagina(*.EPN)|*.EPN ~ Page Notes(*.EPN)|*.EPN
13157 ~ Pagina(s): ~ Page(s):
13158 ~ Par no seleccionado ~ Pair not selected
13159 ~ Modelo # 5 : ~ Pattern # 5 :
13160 ~ Modelo Off ~ Pattern Off
13161 ~ Texto Pinout: ~ Pinout text:
13162 ~  ~ Autoplace
13163 ~ Modelos de Situacion ~ Placement Patterns
13164 ~ Point gate to swap with:  ~ Point gate to swap with:
13165 ~ Prefijo en Parte: ~ Prefix in Part:
13166 ~ Preleer cables existentes desde la base de datos... ~ Preload existing Wires from Project ...
13167 ~ Preleer en progreso... ~ Preload in progress ...
13168 ~ Preleer esta completado. ~ Preload is completed.
13169 ~ Preload SetUp ... ~ Preload SetUp ...
13170 ~ Preleyendo Cables... ~ Preloading Wires ...
13171 ~ Redibujar Boton ~ Redraw button
13172 ~ refmode = s then groupnumber=0,refname = symbol name ~ refmode = s then groupnumber=0,refname = symbol name
13173 ~ Reempaquetar Componentes en Bloque? ~ Repack Components in Block?
13174 ~ Repitiendo Cable ~ Repeating wire
13175 ~ Volver al menu anterior... ~ Return to Upper Menu ...
13176 ~ Rutear todos los cables de la pagina actual. ~ Route all wires on current Page.
13177 ~ Rutear conexiones de Componentes en la pagina actual. ~ Route Component connections on current Page.
13178 ~ Rutear en Bloque. ~ Route in Block.
13179 ~ Rutear Net en la pagina actual. ~ Route Net on current Page.
13180 ~ Rutear Pares. ~ Route Pair.
13181 ~ Rutear Cables ~ Route Wires
13182 ~ Filas : ~ Rows :
13183 ~ Guardar Notas de Proyecto ~ Save Design Notes
13184 ~ Guardar Notas de Pagina ~ Save Page Notes
13185 ~ Guardar Ruteado y Cables preleidos en Base de Datos... ~ Save routed and preloaded Wires in Project ...
13186 ~ Guardando... ~ Saving ...
13187 ~ Guardando Bloque ~ Saving Block
13188 ~ Escala: ~ Scale:
13189 ~ Autorouter Esquematico ~ Schematic Autorouter
13190 ~ Categorias Esquematicas ~ Schematic Categories
13191 ~ Rutear Esquematicos ~ Schematics Router
13192 ~ SCRouter - Error ~ SCRouter - Error
13193 ~ Seleccionar Orientaciones de Componentes por Prefijos de Nombre ~ Select Comps Orientation by Name Prefixes
13194 ~ Seleccionar Nueva Pagina ~ Select New Page
13195 ~ Seleccionar Pagina / Imprimir ~ Select Page / Print
13196 ~ Elegir Colores ~ Set Colors
13197 ~ Elegir Valor: ~ Set value:
13198 ~ Selecciones ~ Settings
13199 ~ Cable Unico ~ Single Wire
13200 ~ Numero de Comienzo: ~ Start Number:
13201 ~ Numero de Comienzo: ~ Start Number:
13202 ~ Estadisticas ~ Statistics
13203 ~ Switch barras scroll ON/OFF. ~ Switch scrollbars ON/OFF.
13204 ~ a Bus ~ to Bus
13205 ~ Fijar la Ayuda En Linea como ON/OFF ~ Toggle On-line Help ON/OFF
13206 ~ Tipo de Nombre Neto ~ Type Net Name
13207 ~ UNBUS ~ UNBUS
13208 ~ UNpack ~ Unpack
13209 ~ Desempaquetar componentes en Bloque? ~ Unpack Components in Block?
13210 ~ Usado por: ~ Used by:
13211 ~ ViewPort ~ ViewPort
13212 ~ Ahora puede preleer Cables desde el esquematico... ~ You may now preload Wires from the Schematics ...
13213 ~ Zoom ~ Zoom
13214 ~  ~ Loading...
13215 ~  ~ Loaded Ok
13216 ~  ~ Copying...
13217 ~  ~ Select Symbol Group from Part:
13218 ~  ~ Schematic Component
13219 ~  ~ Wire Text
13220 ~  ~ Layout Component
13221 ~  ~ Layout Component Text
13222 ~  ~ Schematic Component Text
13223 ~  ~ Copied OK
13224 ~  ~ Select/Display current value for precision
13225 ~  ~ Increase current precision
13226 ~  ~ Decrease current precision
13227 ~  ~ Zoom block
13228 ~  ~ Select a block to zoom
13229 ~  ~ Redraw in currently selected mode
13230 ~  ~ Select/Toggle display of grid
13231 ~  ~ Select/Display current value for grid
13232 ~  ~ Snap and Angular snap
13233 ~  ~
13234 ~  ~ Select/Display current value for snap
13235 ~  ~ Angular Snap
13236 ~  ~ Select/Display current value for angular snap
13237 ~  ~ Line grid
13238 ~  ~ Select line grid
13239 ~  ~ Dot grid
13240 ~  ~ Select dot grid
13241 ~  ~ Cross grid
13242 ~  ~ Select cross grid
13243 ~  ~ Redraw in current precision
13244 ~  ~ Redraw and pan to center in current precision
13245 ~  ~ Redraw to fit and show entire page
13246 ~  ~ Redraw on component in current precision
13247 ~  ~ Pages
13248 ~  ~ Select/Display current page
13249 ~  ~ TextSize
13250 ~  ~ Select/Display current value for textSize
13251 ~  ~ Font Type
13252 ~  ~ Select/Display current font for texts
13253 ~  ~ Bold
13254 ~  ~ Italics
13255 ~  ~ Under line
13256 ~  ~ Strike through
13257 ~  ~ Line Style
13258 ~  ~ Select current line style
13259 ~  ~ Line Size
13260 ~  ~ Select/Display current line size
13261 ~  ~ Solid Style
13262 ~  ~ Dash Style
13263 ~  ~ Dot Style
13264 ~  ~ Dash Dot
13265 ~  ~ Dash Dot Style
13266 ~  ~ Dash Dot Dot
13267 ~  ~ Dash Dot Dot Style
13268 ~  ~ X Pos
13269 ~  ~ Y Pos
13270 ~  ~ Units
13271 ~  ~ Set current working unit
13272 ~  ~ Coordinates
13273 ~  ~ Set current coordinates (XY/Distance)
13274 ~  ~ View units in inches
13275 ~  ~ View units in millimeters
13276 ~  ~ XY
13277 ~  ~ Set current coordinates in XY
13278 ~  ~ Set current coordinates in Distance
13279 ~  ~ View Nodes
13280 ~  ~ View Ratsnest
13281 ~  ~ View Page Notes
13282 ~  ~ View Design Notes
13283 ~  ~ View BitMaps
13284 ~  ~ View Entries
13285 ~  ~ View Page Outline
13286 ~  ~ Ruler
13287 ~  ~ View Ruler in current units
13288 ~  ~ ToolTip
13289 ~  ~ View ToolTip
13290 ~  ~ View Monochrome
13291 ~  ~ Patterns
13292 ~  ~ View Pattern
13293 ~  ~ Pattern 1
13294 ~  ~ View Pattern 1
13295 ~  ~ Pattern 2
13296 ~  ~ View Pattern 2
13297 ~  ~ Pattern 3
13298 ~  ~ View Pattern 3
13299 ~  ~ Pattern 4
13300 ~  ~ View Pattern 4
13301 ~  ~ Tools to work with Components
13302 ~  ~ Wires
13303 ~  ~ Tools to work with Wires
13304 ~  ~ Tools to work with Design Notes
13305 ~  ~ Tools to work with Nets
13306 ~  ~ Tools to work in block
13307 ~  ~ Tools to work with Page Outline
13308 ~  ~ Tools to work with Page Notes
13309 ~  ~ Tools to work with bitmaps
13310 ~  ~ Tools to work with Placement Patterns
13311 ~  ~ KeepOff Zone
13312 ~  ~ Tools to work with KeepOff Zones
13313 ~  ~ Point Next Pin
13314 ~  ~ Delete Block / Selected Objects
13315 ~  ~ Function tool for net was removed
13316 ~  ~ Function tool for net reconnect was removed
13317 ~  ~ Filled
13318 ~  ~ Set the starting X position : (X1)
13319 ~  ~ Set the starting Y position : (Y1)
13320 ~  ~ Select the color
13321 ~  ~ Select the line width (Thickness)
13322 ~  ~ Set the rotation
13323 ~  ~ Select the style
13324 ~  ~ Set the ending X position : (X2)
13325 ~  ~ Set the ending Y position : (Y2)
13326 ~ Seleccione el ancho del rectangulo (dX) ~ Set the width of the rectangle (dX)
13327 ~ Seleccione el alto del rectangulo (dY) ~ Set the height of the rectangle (dY)
13328 ~  ~ Set the X position for the centre (X)
13329 ~  ~ Set the Y position for the centre (Y)
13330 ~  ~ Set the Radius (r)
13331 ~  ~ Set the X position (X) of text
13332 ~  ~ Set the Y position (Y) of text
13333 ~  ~ Set the text
13334 ~  ~ Select the size of the text
13335 ~  ~ Select the font of the text
13336 ~  ~ Select the thickness of the text (Only Vector Font)
13337 ~  ~ Set the starting angle of the arc
13338 ~  ~ Set the ending angle of the arc
13339 ~  ~ Set X position of first vertex of the triangle (X1)
13340 ~  ~ Set Y position of first vertex of the triangle (Y1)
13341 ~ Seleccione la distancia X del segundo vertice del triangulo desde el primero (dX2) ~ Set X distance of second vertex of the triangle from the first (dX2)
13342 ~ Seleccione la distancia Y del segundo vertice del triangulo desde el primero (dY2) ~ Set Y distance of second vertex of the triangle from the first (dY2)
13343 ~ Seleccione la distancia X del tercer vertice del triangulo desde el primero (dX3) ~ Set X distance of third vertex of the triangle from the first (dX3)
13344 ~ Seleccione la distancia Y del tercer vertice del triangulo desde el primero (dY3) ~ Set Y distance of third vertex of the triangle from the first (dY3)
13345 ~  ~ Select Font Style (Only True Type Font)
13346 ~  ~ Palette
13347 ~  ~ Start X
13348 ~  ~ Start Y
13349 ~  ~ Color
13350 ~  ~ Line Width
13351 ~  ~ Style
13352 ~  ~ End X
13353 ~  ~ End Y
13354 ~  ~ Size X
13355 ~  ~ Size Y
13356 ~  ~ Centre X
13357 ~  ~ Centre Y
13358 ~  ~ Radius
13359 ~  ~ Font Size
13360 ~  ~ Font
13361 ~  ~ Font Width
13362 ~  ~ Angle A
13363 ~  ~ Angle B
13364 ~  ~ Vertex Ax
13365 ~  ~ Vertex Ay
13366 ~  ~ Vertex Bx
13367 ~  ~ Vertex By
13368 ~  ~ Vertex Cx
13369 ~  ~ Vertex Cy
13370 ~  ~ Font Style
13371 ~  ~ Property
13372 ~  ~ Vector Move X
13373 ~  ~ Vector Move Y
13374 ~  ~ Align X
13375 ~  ~ Align Y
13376 ~  ~ Symbol Description
13377 ~  ~ Packaged
13378 ~  ~ Gate
13379 ~  ~ MM Model Code
13380 ~  ~ EDSpice Code
13381 ~  ~ EDSpice Id
13382 ~  ~ Package Name and Part Description
13383 ~  ~ MixedMode Simulator Model Code
13384 ~  ~ EDSpice Code : [ Element ]  [ Model/Subcircuit ]  [ Variant ]  [ Family ]
13385 ~  ~ MM Sim Name
13386 ~  ~ In Net
13387 ~  ~ Property Sch Components
13388 ~  ~ Bus Not Selected
13389 ~  ~ Select Net[**]
13390 ~  ~ Bus menber number to delete:
13391 ~  ~ Members
13392 ~  ~ Member Number
13393 ~  ~ Property Bus
13394 ~  ~ Power/Ground
13395 ~  ~ In Bus
13396 ~  ~ Sch Comp Name
13397 ~  ~ Connected (Sch)
13398 ~  ~ Page Name
13399 ~  ~ Lay Comp Name
13400 ~  ~ Connected (Lay)
13401 ~  ~ Connected
13402 ~  ~ SCOMPNAME
13403 ~  ~ SCONNECTED
13404 ~  ~ LSCOMPNAME
13405 ~  ~ LCONNECTED
13406 ~  ~ Property Nets(Schematics)
13407 ~  ~ Clearance between Components by X
13408 ~  ~ Clearance between Components by Y
13409 ~  ~ Components Alignment
13410 ~  ~ Page Edge
13411 ~  ~ Generation
13412 ~  ~ Unconnected
13413 ~  ~ Unpacked
13414 ~  ~ Packed
13415 ~  ~ Not Applicable
13416 ~  ~ Redraw :
13417 ~  ~ &Lay Components
13418 ~  ~ &Sch &Components
13419 ~  ~ Pac&kages
13420 ~  ~ S&ymbols
13421 ~  ~ Layout Components Informations
13422 ~  ~ Schematic Components Informations
13423 ~  ~ Parts Informations
13424 ~  ~ Packages Informations
13425 ~  ~ Symbols Informations
13426 ~  ~ Nets Informations
13427 ~  ~ Buses Informations
13428 ~  ~ Layout Components :
13429 ~  ~ Schematic Components :
13430 ~  ~ Current Hierarchy Stack Informations
13431 ~  ~ Current Hierarchy Stack
13432 ~  ~ *** Hierarchy Structure Current Stack: ***
13433 ~  ~ Other Hierarchy
13434 ~  ~ Current Hierarchy
13435 ~  ~ Circuit
13436 ~  ~ Schematic Component with Sub Circuit
13437 ~  ~ Unable to create text, String is too long
13438 ~  ~ Select Circuit:
13439 ~  ~ Select New Circuit:
13440 ~  ~ Current circuit:
13441 ~  ~ From circuit:
13442 ~  ~ Fit
13443 ~  ~ Four sheets
13444 ~  ~ Next sheet
13445 ~  ~ Single sheet
13446 ~  ~ Previous sheets
13447 ~  ~ Two sheets
13448 ~  ~ X-Off:
13449 ~  ~ Y-Off:
13450 ~  ~ X-Offset
13451 ~  ~ Y-Offset
13452 ~  ~ Sheet(s):
13453 ~  ~ Undefined circuit
13454 ~  ~ Circuit:
13455 ~  ~ Can't create prototype of page frame
13456 ~  ~ Page format
13457 ~  ~ (Sub)circuit:
13458 ~  ~ Can't assign Circuit
13459 ~  ~ as Subcircuit
13460 ~  ~ Check Page Size & Placement Patterns.
13461 ~  ~ Duplicated Sch.Node:
13462 ~  ~ Duplicated Lay.Node:
13463 ~  ~ faulty node removed
13464 ~  ~ empty net removed
13465 ~  ~ Netlist - OK
13466 ~  ~ Netlist - Error(s) Discovered and Fixed
13467 ~  ~ 2. Checking Traces
13468 ~  ~ Trace of Net
13469 ~  ~ faulty trace removed
13470 ~  ~ Traces - OK
13471 ~  ~ Traces - Error(s) Discovered and Fixed
13472 ~  ~ 3. Checking Wires
13473 ~  ~ Wire of Net
13474 ~  ~ faulty wire removed
13475 ~  ~ Wires - OK
13476 ~  ~ Wires - Error(s) Discovered and Fixed
13477 ~  ~ Printing Error
13478 ~  ~ Unable to set X-Offset
13479 ~  ~ Unable to set Y-Offset
13480 ~  ~ Invalid Scale
13481 ~  ~ Printer attributes not available
13482 ~  ~ Pageoutline not defined
13483 ~  ~ Board Outline not defined
13484 ~  ~ Standard Color
13485 ~  ~ Category Color
13486 ~  ~ Name prefix
13487 ~  ~ Orientation Prefix
13488 ~  ~ Custom colors
13489 ~  ~ Solid colors
13490 ~  ~ Hierarchy structure
13491 ~  ~ Select Repeat Options
13492 ~  ~ Assign Components to Name by Pattern Prefix :
13493 ~  ~ Select Components Orientation by Name Prefix :
13494 ~  ~ Setup Global Parameters
13495 ~  ~ Add bus
13496 ~  ~ Add Member
13497 ~  ~ Delete Member
13498 ~  ~ SchComponents
13499 ~  ~ Pack
13500 ~  ~ RePack
13501 ~  ~ Disconnect from Wire
13502 ~  ~ Disconnect from Net
13503 ~  ~ Delete Wires
13504 ~  ~ Reconnect Wires
13505 ~  ~ Delete Wire
13506 ~  ~ Reconnect Wire
13507 ~  ~ Maps
13508 ~  ~ Menus
13509 ~  ~ Zoom on schematic Component
13510 ~  ~ Layout name:
13511 ~  ~ Option Tools
13512 ~  ~ Schematic view
13513 ~  ~ &Tooltip Text
13514 ~  ~ &Ruler
13515 ~  ~ Long &Cursor
13516 ~  ~ Set Zoom Factor : (Range = 1.1 to 10)
13517 ~  ~ (Range = 1.1 to 10)
13518 ~  ~ Zoom Factor
13519 ~  ~ Name already exists in Project map
13520 ~  ~ Customize...
13521 ~  ~ Customize ToolBar...
13522 ~  ~ Tools:
13523 ~  ~ &Folders:
13524 ~  ~ List files of type:
13525 ~  ~ Dri&ves:
13526 ~  ~ Disk files
13527 ~  ~ Project files
13528 ~  ~ Bitmaps in Project library
13529 ~  ~ Check1
13530 ~  ~ Select Repeat Params:
13531 ~  ~ Buses Informations
13532 ~  ~ &New Page
13533 ~  ~ &Clean Page
13534 ~  ~ &Rename Page
13535 ~  ~ &Delete Page
13536 ~  ~ Redo
13537 ~  ~ Select All
13538 ~  ~ For&mat
13539 ~  ~ Function Tools
13540 ~  ~ &Tools
13541 ~  ~ Select the style. Filled is not applicable for line and arc.
13542 ~  ~ Bitmap Name:
13543 ~  ~ Font Name, Size and Pitch:
13544 ~  ~ Pitch:
13545 ~  ~ Gate Number : Group Name
13546 ~  ~ Click on grid to change group
13547 ~  ~ Instant Wire &Label
13548 ~ Pagina(s) ~ Page(s)
13549 ~ Alinear a la izquierda ~ Align Lefts
13550 ~ Alinear en el centro ~ Align Centers
13551 ~ Alinear a la derecha ~ Align Rights
13552 ~ Alinear arriba ~ Align Tops
13553 ~ Alinear en medio ~ Align Middles
13554 ~ Alinear abajo ~ Align Bottoms
13555 ~ Espaciado horizontal equivalente ~ Horizontal Spacing Make Equal
13556 ~ Incrementar espaciado horizontal ~ Horizontal Spacing Increase
13557 ~ Decrementar espaciado horizontal ~ Horizontal Spacing Decrease
13558 ~ Eliminar espaciado horizontal ~ Horizontal Spacing Remove
13559 ~ Igualar espaciado vertical ~ Vertical Spacing Make Equal
13560 ~ Incrementar espaciado vertical ~ Vertical Spacing Increase
13561 ~ Decrementar espaciado vertical ~ Vertical Spacing Decrease
13562 ~ Eliminar espaciado vertical ~ Vertical Spacing Remove
13563 ~ Cambiar elementos seleccionados ~ Snap selected items
13564 ~ Editar forma ~ Form Edit
13565 ~ Izquierda ~ Lefts
13566 ~ Centro ~ Centers
13567 ~ Derecha ~ Rights
13568 ~ Arriba ~ Tops
13569 ~ En medio ~ Middles
13570 ~ Abajo ~ Bottoms
13571 ~ Hacer igual ~ Make Equal
13572 ~ Incrementar ~ Increase
13573 ~ Decrementar ~ Decrease
13574 ~ Alinear los objetos seleccionados a la izquierda ~ Aligns the selected objects to the left w.r.t. the last selected object
13575 ~ Alinear los objetos seleccionados al centro ~ Aligns the selected objects to the center  w.r.t. the last selected object
13576 ~ Alinear los objetos seleccionados a la derecha ~ Aligns the selected objects to the right w.r.t. the last selected object
13577 ~ Alinear los objetos seleccionados arriba ~ Aligns the tops of selected objects w.r.t the top position of last selected object
13578 ~ Alinear los objetos seleccionados en medio ~ Aligns the middle of selected objects w.r.t the position of last selected object
13579 ~ Alinear los objetos seleccionados abajo ~ Aligns the bottoms of selected objects w.r.t the position of last selected object
13580 ~ Espacio horizontal entre objetos seleccionados es igual ~ Horizontal Spacing between selected objects are made equal
13581 ~ Incrementar espacio horizontal entre objetos seleccionados ~ Increments the Horizontal Spacing between selected objects
13582 ~ Decrementar espacio horizontal entre objetos seleccionados ~ Decrements the Horizontal Spacing between selected objects
13583 ~ Eliminar espacio horizontal entre objetos seleccionados ~ Removes the Horizontal Spacing between selected objects
13584 ~ Espacio Vertical entre objetos seleccionados es igual ~ Vertical Spacing between selected objects are made equal
13585 ~ Incrementar espacio vertical entre objetos seleccionados ~ Increments the Vertical Spacing between selected objects
13586 ~ Decrementar espacio vertical entre objetos seleccionados ~ Decrements the Vertical Spacing between selected objects
13587 ~ Eliminar espacio vertical entre objetos seleccionados ~ Removes the Vertical Spacing between selected objects
13588 ~ Alinaer los objetos seleccionados al valor mas cercano de snap ~ Aligns the selected objects to the nearest Snap value selected
13589 ~ Nivel de reglas de diseo valida para la Net ~ Design Rules level valid for Net
13590 ~ Borrar Bus ~ Delete Bus	
13591 ~ Nets: ~ Nets: 	
13592 ~ Aplicar&&&Conectar ~ Apply&&&Connect	
13593 ~ DRC Online ~ DRC Setup	
13594 ~ &Usar Reglas de diseo ~ &Use Design Rules	
13595 ~ &Bullets ~ &Bullets	
13596 ~ Seleccionar Subcategoria para establecer reglas de diseo ~ Select a sub category to set the Design Rules ...	
13597 ~ Setup DRC para Net: ~ DRC Setup for Net : 	
13598 ~ Setup DRC para Nets seleccionadas: ~ DRC Setup for Selected Nets	
13599 ~ Setup DRC para componente: ~ DRC Setup for Component : 	
13600 ~ Setup DRC para componentes seleccionados: ~ DRC Setup for Selected Components	
13601 ~ Activar / Desactivar Trazado ~ Enable/Disable Routing on	
13602 ~ Comprobar ancho para una pista ~ Single Trace Check width	
13603 ~ Orientacin de componente ~ Component orientation	
13604 ~ Situacion del nombre de componente en referencia con el contorno despues de la situacion ~ Component name placement in reference to component outline frame after orientation	
13605 ~ Situacion del nombre de componente ~ Component name placement	
13606 ~ Orientacion de nombre de componente ( rotacion final visible) ~ Component name orientation (final rotation as visible to the user)	
13607 ~ Orientacion de nombre de componente ~ Component name orientation	
13608 ~ Distancia del nombre de componente desde el marco despues de la colocacion ~ Component name distance from outer frame after orientation	
13609 ~ Distancia del nombre de componente ~ Component name distance	
13610 ~ Snap Componente ~ Component Snap	
13611 ~ Distancia a los componentes Surronding ( marcos de pad) ~ Distance to surrounding components (pad frames)	
13612 ~ Distancia a componentes ~ Distance to components	
13613 ~ Comprobar distancia mientras se situan las etiquetas ~ Check distance while placing flag	
13614 ~ Comprobar distancia ~ Check distance	
13615 ~ Como definida en el paquete ~ As defined in the package	
13616 ~ 0 Grados (Horizontal) ~ 0 degrees (Horizontal)	
13617 ~ 90 Grados (Vertical) ~ 90 degrees (Veritical)	
13618 ~ Seleccinar Bus a editar ~ Select Bus to edit	
13619 ~ Seleccionar miembro de Bus ~ Select Bus Member	
13620 ~ Agregar Net seleccionada a Bus ~ Add selected Net to Bus
13621 ~ Borrar Miembro de bus seleccionado ~ Delete selected Bus Member	
13622 ~ Mover miembro de bus seleccionado abajo ~ Move selected Bus Member Down	
13623 ~ Mover miembro de Bus seleccionado arriba ~ Move selected Bus Member Up	
13624 ~ Actualizar Bus: ~ Update Bus:	
13625 ~ Editor de bus ~ Bus Editor	
13626 ~ Borrar Bus: ~ Delete Bus: 	
13627 ~ Miembros de: ~ Members of : 	
13628 ~ Conectar a ~ Connect to	
13629 ~ Pins de componente en cara izquierda ~ Component Left-hand side pins	
13630 ~ Pins de componente en cara derecha ~ Component Right-hand side pins 	
13631 ~ Pins de componente en cara inferior ~ Component Bottom side pins	
13632 ~ Pins de componentes en cara superior ~ Component Top side pins	
13633 ~ Miter Size ~ Miter Size	
13634 ~ Longitud minima ~ Minimal Length	
13635 ~ Etiqueta ~ Label	
13636 ~ Nombre de fuente ~ Font Name	
13637 ~ Area de fuente ~ Font Size	
13638 ~ Comprobar para obstaculos ~ Check for obstacles	
13639 ~ Eliminar miembros preruteados ~ Remove prerouted memebers	
13640 ~ Redibujar mientras traza ~ Redraw while routing	
13641 ~ Link de pagina para Net: ~ Page Link for Net: 	
13642 ~ Net / Bus ~ Net/Bus	
13643 ~ Bullets ~ Bullets
13644 ~ Buses: ~ Buses:
13645 ~ Seleccionar Nets a conectar ~ Select Nets to connect
13646 ~ Esquemas disponibles ~ Available schemes
13647 ~ Reglas de Autoconexion ~ Autoconnect rules
13648 ~ Seleccionar por defecto ~ Set Defaults
13649 ~ Conectar usando la siguiente secuencia de esquema: ~ Connect using following scheme sequence:
13650 ~ Trazar un solo pin net link stub wires ~ Route single pin net link stub wires
13651 ~ Trazar conexiones horizontales pin a pin ~ Route straight horizontal pin to pin connections
13652 ~ Trazar conexiones verticales pin a pin ~ Route straight vertical pin to pin connections
13653 ~ Trazar conesiones en cadena daisy ~ Route daisy chain connections
13654 ~ Trazar conexiones con segmentos de escape horizontales ~ Route connections with horizontal escape segments
13655 ~ Trazar conexiones con segmentos de escape verticales ~ Route connections with vertical escape segments
13656 ~ Trazar conexiones desde los pins a las uniones existentes ~ Route connections from pins to existing junctions
13657 ~ Trazar conexiones de izquierda a derecha ~ Route leftover connections from left to right
13658 ~ Trazar conexiones de derecha a izquierda ~ Route leftover connections from right to left
13659 ~ Trazar conexiones como net link stub wires ~ Route leftover connections as net link stub wires
13660 ~ Intentar crear conexion directa en T ~ Attempt to create straight T-connection
13661 ~ Trazar conexiones a los nodos mas cercanos ~ Route leftover connections to closest nodes
13662 ~ Intentar conexiones con los nodos T ~ Attempt to T-connect nodes
13663 ~ Trazar conexiones C ~ Route C-connections
13664 ~ (en progreso..) ~ (in progress ..)
13665 ~ Eliminando conexiones existentes ~ Removing existing connections
13666 ~ Trazando conexiones de Net(s) ~ Routing Net(s)connections
13667 ~ Terminado ~ Finished
13668 ~ Autoconectar cables para Net ~ Autoconnect Wires for Net
13669 ~ Autoconectar Cables - Seleccionar Net ~ Autoconnect Wires - Select Net
13670 ~ Autoconectar Cables ~ Autoconnect Wires
13671 ~ Rerutear conexiones de componentes swapped? ~ Reroute swapped components' connections?
13672 ~ Reruteando conexiones de componentes swapped ~ Rerouting swapped components' connections
13673 ~ Trazando conexion ~ Routing connection
13674 ~ Retrazando conexiones de componente ~ Rerouting component connections
13675 ~ Trazando miembros de Bus ~ Routing Bus Members
13676 ~ Trazando conexiones de net(s) ~ Routing Net(s)connections
13677 ~ mas escala ~ Scale up
13678 ~ menos escala ~ Scale down
13679 ~ Trazando on solo pin net link stub wires ~ Routing single pin net link stub wires
13680 ~ Trazar conexiones pin a pin horizontales ~ Routing straight horizontal pin to pin connections
13681 ~ trazar conexiones pin a pin verticales ~ Routing straight vertical pin to pin connections
13682 ~ Trazar conexiones en cadena Daisy ~ Routing daisy chain connections
13683 ~ Trazar conexiones desde los pins a las uniones existentes ~ Routing connections from pins to existing junctions
13684 ~ Trazar conexiones con segmentos  de escape verticales ~ Routing connections with vertical escape segments
13685 ~ Trazar conexiones con segmentos de escape horizontales ~ Routing connections with horizontal escape segments
13686 ~ Trazando conexiones de izquierda a derecha ~ Routing leftover connections from left to right
13687 ~ Trazando conexiones de derecha a izquierda ~ Routing left over connections from right to left
13688 ~ Intentar crear conexiones T directas ~ Attempt to create straight T-connection
13689 ~ Intentar conectar nodos T ~ Attempt to T-connect nodes
13690 ~ Trazando las conexiones mas cortas ~ Routing leftover shortest connections"
13691 ~ Trazar conexiones como net link stub wires ~ Routing leftover connections as net link stub wires
13692 ~ Trazando conexiones C ~ Routing C-connections
13693 ~ Reconectar todo ~ Reconnect All
13694 ~ Conectar a preruteado ~ Connect to prerouted
13695 ~ Modo ~ Mode
13696 ~ Escape de pin minimo ~ Minimal Pin Escape
13697 ~ Wire Segment Shove Step ~ Wire Segment Shove Step
13698 ~ Proyecto: ~ Project :
13699 ~ Editor Esquematico ( ~ Schematic Editor (
13700 ~ Reglas de diseo ( Net seleccionada) ~ Design Rules (Selected Net)
13701 ~ Cables conectados ~ Connect Wires
13702 ~ Cable conectado ~ Connect  Wire
13703 ~ &Autorutear "a pin " conexiones ~ &Autoroute "to pin" connections
13704 ~ Rerutear conexiones de componente despues de &Mover ~ Reroute component connections after &Move
13705 ~ Borrar toda la conectividad del circuito actual ~ Delete all conectivity in current circuit.
13706 ~ Esto eliminara todo el cobre, pistas y cables.  Esta seguro? ~ This will remove all copper, traces and wires. Are you sure?
13707 ~ Incapaz de leer parte especial ~ Unable to load special part
13708 ~ en editor Esquematico porque no tiene simbolo ~ in Schematic editor because it has no symbol
13709 ~  ~ Zoom on component : ( Comp Name / Group No , [Entry Name] [Pinout Text]
13710 ~  ~ Entry not Found:
13711 ~  ~ Number of components in 'LARGE' bin
13712 ~  ~ Number of components in 'MEDIUM' bin
13713 ~  ~ Number of components in 'SMALL' bin
13714 ~  ~ Number of components in 'GROUPED' bin
13715 ~  ~ Number of components in 'DO NOT PLACE' bin
13716 ~  ~ Component description placement
13717 ~  ~ Component description orientation
13718 ~  ~ Component description distance
13719 ~  ~ Component value placement
13720 ~  ~ Component value orientation
13721 ~  ~ Component value distance
13722 ~  ~ Pinout text X displacement
13723 ~  ~ Pinout text Y displacement
13724 ~  ~ Pinout text inside component frame
13725 ~  ~ Component clearance
13726 ~  ~ Placement Rule
13727 ~  ~ Components using symbol:
13728 ~  ~ Placement Rules
13729 ~  ~ Only on Page (Manual Only)
13730 ~  ~ Only Large
13731 ~  ~ Only Medium
13732 ~  ~ Only Small
13733 ~  ~ No Pattern (Manual Only)
13734 ~  ~ Page center
13735 ~  ~ Page lower left corner
13736 ~  ~ Page upper left corner
13737 ~  ~ Page upper right corner
13738 ~  ~ Page lower right corner
13739 ~  ~ As defined in the symbol
13740 ~  ~ Place ALL components in bins outside of the page
13741 ~  ~ Place UNLOCKED components in bins outside of the page
13742 ~  ~ Currently set
13743 ~  ~ Autogroup
13744 ~  ~ Check assignment of Subcircuit nodes
13745 ~  ~ is not a handle to subcircuit
13746 ~  ~ Strategy
13747 ~  ~ Could not copy component value
13748 ~  ~ Sim. Function
13749 ~  ~ EDSpice Model
13750 ~  ~ Mixed Mode Simulation Function
13751 ~  ~ EDSpice Model : [ Element ]  [ Model/Subcircuit ]  [ Variant ]  [ Family ]

#FILE = E2KLAYED.EXE  'EDWin 2000 Layout Editor'

141 ~ &Arizona ~ &Arizona
142 ~ &Buses ~ &Buses
143 ~ &Errores ~ &Errors
144 ~ &Zonas Keep Off ~ &Keep Off Zones
145 ~ &Maxroute ~ & Maxroute
146 ~  ~ &Autoplace
147 ~ &Via Padstack ~ &Via Padstack
148 ~ (<ESC> para Cancelar) ~ (<Esc> to Cancel)
149 ~ ,ninguno, ~ ,none,
1410 ~ - Comprobar Separacion ~ - Clearance Check
1411 ~ - totalmente conectado ~ - fully connected
1412 ~ - Memoria insuficiente para Comprobar Separaciones ~ - Insufficient Memory for Clearance Check
1413 ~ - Memoria Insuficiente para Almacenar Mensajes de Error ~ - Insufficient Memory to store error messages
1414 ~ - Entrada de Comprobacion de Separacion Invalida ~ - Invalid Clearance Check Input
1415 ~ - Solo los 100 Primeros Errores Mostrados ~ - Only first 100 errors reported
1416 ~ . Layer: ~ . Layer:
1417 ~ :Test Fanout ~ :Fanout Test
1418 ~ [Comp.Side]  ~  [Comp.Side]
1419 ~ [Sold.Side]  ~ [Sold.Side]
1420 ~ 1. Pads a Cerrar ~ 1. Pads to Close
1421 ~ 2. Pad sobre Pad ~ 2. Pad on Pad
1422 ~ 3. Pad/Pista/Elementos a Cerrar ~ 3. Pad/Trace/Items to Close
1423 ~ 4. Pad sobre Pista/Elemento ~ 4. Pad on Trace/Item
1424 ~ 5. Pista/Elemento a Cerrar ~ 5. Trace/Item to Close
1425 ~ 6. X-sing de Pista/Elemento ~ 6. Trace/Item X-sing
1426 ~ 7. Pista(s) No Ortogonales ~ 7. NonOrthoganal Trace(s)
1427 ~ Alineamiento ~ Alignment
1428 ~ Alineamiento: ~ Alignment:
1429 ~ Todas las Nets ~ All Nets
1430 ~ Todas las Nets Completamente Conectadas ~ All Nets fully connected
1431 ~ Todas las otras Nets completamente conectadas ~ All other Nets fully connected
1432 ~ como Pre-ruteado por Autorouter ~ as pre-routed by autorouter
1433 ~ Asig. a Modelo por Prefijo ~ Assign to Pattern by Prefix
1434 ~ Auto&check ~ Auto&check
1435 ~ Auto&routers ~ Auto&routers
1436 ~ Autore&numerado ~ Autore&number
1437 ~ Vias B&ury ~ B&ury Vias
1438 ~ Block archivos(*.ELM)|*.ELM ~ Block files(*.ELM)|*.ELM
1439 ~ Contorno de P&laca ~ Boar&d Outline
1440 ~ Esquina de Placa: ~ Board Corner:
1441 ~ Corte de Placa: ~ Board edge:
1442 ~ Lado de Placa localiza. de modelo: ~ Board side of pattern location:
1443 ~ Branch ~ Branch
1444 ~ Branch: ~ Branch:
1445 ~ Branch: ~ Branch:
1446 ~ BrdChk ~ BrdChk
1447 ~ Vias &Buried ~ Buried &Vias
1448 ~ Por X: ~ By X:
1449 ~ Por Y: ~ By Y:
1450 ~ No puedo crear prototipo de Marco de Placa ~ Can't create prototype of board frame
1451 ~ No puedo crear Simbolo para las Lineas de Celda ~ Can't create symbol for Cell lines
1452 ~ No puedo ller Entrada: ~ Can't read entry:
1453 ~ No puedo leer Nodo: ~ Can't read node:
1454 ~ No puedo leer Pin: ~ Can't read pin:
1455 ~ Cancelar Comprobacion de Separacion ~ Cancel Clearance Check
1456 ~ Dimension de Celda insignificante  para calcular ~ Cell size too small to compute
1457 ~ Celdas: ~ Cells:
1458 ~ Cambiar Segmento Layer ~ Change Segment Layer
1459 ~ Cambiar Texto Layer ~ Change Text Layer
1460 ~ Cambiar Pista Layer ~ Change Trace Layer
1461 ~ Ancho de Canal para Comprobacion de Una sola Pista: ~ Channel width for Single Trace Check:
1462 ~ Canal: ~ Channel:
1463 ~ Comprobar ~ Check
1464 ~ Comprobar ~ Check
1465 ~ Area de Comprobacion demasiado Grande ~ Check Area too large - Use smaller Check Window
1466 ~ Comprobar Layers: ~ Check layers:
1467 ~ Chequeando para Pistas No Ortogonales... ~ Checking for nonorthogonal traces ...
1468 ~ Comprobar && Separaciones ~ Checks && Clearances
1469 ~ Comprobar Separaciones Cancelado ~ Clearance Check Canceled
1470 ~ Comprobar Separaciones Completado ~ Clearance Check Completed
1471 ~ Seperaciones entre Componentes: ~ Clearances between components:
1472 ~ Pulsar en Columna para Info de Error: ~ Click on column for Error info
1473 ~ Cerrar todo ~  Close all
1474 ~ Columnas ~ Columns
1475 ~ Columnas: ~ Columns:
1476 ~ Centrar Compon. ~ Comp. Centre
1477 ~ Pads de Componente ~ Component Pads
1478 ~ Cara de Componentes ~ Component side
1479 ~ componentes en diferentes caras de la placa ~ components on different board sides
1480 ~ Componentes situados fuera del contorno de la Placa. No puedo Calcular Densidad Grafica ~ Components Placed OutSide the Board OutLine. Cannot Compute Density Graph
1481 ~ Componentes: ~ Components:
1482 ~ Calculo ~ Compute
1483 ~ Densidad Grafica de Conexiones (Actual) ~ Connections Density Graph (Actual)
1484 ~ Densidad Grafica de Conexiones (Teorica)  ~ Connections Density Graph (Theoretical)
1485 ~ Conexiones divididas en las siguientes branches: ~ Connections split in following branches:
1486 ~ Test de Conectividad ~ Connectivity Test
1487 ~ Test de Conectividad OK. ~ Connectivity Test O.K
1488 ~ Test de Conectividad/Fanout ~ Connectivity/Fanout Test
1489 ~ Nodos conectados: ~ connects nodes:
1490 ~ Coordenadas: ~ Coordinates:
1491 ~ Planos de Cobre ~ Coppar Planes
1492 ~ Creando datos para visualizar ~ Creating data for Display
1493 ~ Creando datos para visualizar... ~ Creating data for Display....
1494 ~ Errores de Separacion actualmente grabados: ~ Currently recorded clearance errors:
1495 ~ Borrar Etiqueta de Texto de Error? ~ Delete Error Label text?
1496 ~ Borrando Bloque... ~ Deleting Block ...
1497 ~ Densidad Grafica (Actual) ~ Density Graph(Actual)
1498 ~ Densidad Grafica (Teorica) ~ Density Graph(Theoretical)
1499 ~ Parte no es el mismo en: ~ part is not the same in:
14100 ~ Direccion: ~ Direction:
14101 ~ Visualizar ~ Display
14102 ~ Visualizar BarGraph ~ Display BarGraph
14103 ~ Visualizar Componentes ~ Display Components
14104 ~ DIBUJAR ~ DRAW
14105 ~ Editar Via Padstack ~ Edit Via Padstack
14106 ~ Editar Via Padstack: # ~ Edit Via Padstack: #
14107 ~ EDWin 2000 - Comprobacion de Separacion en Progreso ~ EDWin 2000 - Clearance Check in progress
14108 ~ Setup de comprobacion de separaciones ~ Clearance Check Setup
14109 ~ Estadisticas de errores de separacion ~ Clearance Error Statistics
14110 ~ Edoitor Layout ~ Layout Editor
14111 ~ errores grabados ~ errors recorded
14112 ~ Errores: ~ Errors:
14113 ~ Excluir del Test ~ Exclude from Test
14114 ~ Test de Fan Out ~ Fan Out Test
14115 ~ Test de Fanout OK. ~ Fanout Test O.K
14116 ~ Faulty Net(s) ~ Faulty Net(s)
14117 ~ Primero ~ First
14118 ~ Primer Pin Abajo ~ First pin down
14119 ~ Primer Pin Abajo ~ First pin down
14120 ~ Primer pin izquierda ~ First pin left
14121 ~ Primer pin derecha ~ First pin right
14122 ~ Primer pin arriba ~ First pin up
14123 ~ para Conectividad ~ for Connectivity
14124 ~ para Fanout ~ for Fanout
14125 ~ Via Pads libres ~ Free Via Pads
14126 ~ FRMACTIVE ~ FRMACTIVE
14127 ~ no puertas del mismo tipo ~ gates not of the same type
14128 ~ Generacion: ~ Generation:
14129 ~ Parametros Globales ~ Global parameters
14130 ~ Elementos Graficos ~ Graphic Items
14131 ~  ~ Hide
14132 ~ Diam. Agujero ~ Hole Diameter
14133 ~ Incluidos en el Test Fanout ~ Include in Fanout Test
14134 ~ esta OK. ~ is O.K.
14135 ~ La: ~ La:
14136 ~ Nombre de Layer ~ Layer Name
14137 ~ LayPlace.DLL ~ LayPlace.DLL
14138 ~ Izquier. abajo ~ Lower Left
14139 ~ Derech. abajo ~ Lower Right
14140 ~ Ls: ~ Ls:
14141 ~ Comprobando Integridad de Netlist ~ Nelist Integrity Check
14142 ~ Conexiones de Net divididas en las siguientes Branches: ~ Net connections splited in following branches:
14143 ~ Nombre de Net : ~ Net Name :
14144 ~ Net(s) ~ Net(s)
14145 ~ Net- completamente conectada ~ Net- fully connected
14146 ~ Informacion de Net ~ Net Information
14147 ~ Nets testeadas ~ Nets tested
14148 ~ crear nueva puerta ha fallado ~ new gate create failed
14149 ~ NNET ~ NNET
14150 ~ no hay puertas en ~ no gates in
14151 ~ No hay seleccionada Layer ~ No Layer selected
14152 ~ No hay Net(s) en Placa ~ No Net(s) on Board
14153 ~ No hay Nets en Placa ~ No Nets on Board
14154 ~ No hay Nodos en Esquematicos ~ No Nodes in Schematics
14155 ~ No hay seleccionados test ~ No test selected
14156 ~ No hay Pista(s) en Placa ~ No Trace(s) on Board
14157 ~ Segmento de Pista No Ortogonal ~ NonOrthogonal Trace Segment
14158 ~ Pista(s) No Ortogonal ~ NonOrthogonal Trace(s)
14159 ~ Pista(s) No Ortogonales borradas ! ~ Nonorthogonal traces detected!
14160 ~ No encontrado ! ~ Not Found !
14161 ~ de total ~ of total
14162 ~ en layer erroneo - _PuntoB OK? ~ on wrong layer - Bpoint O.K?
14163 ~ Solo son aceptadas Pistas Ortogonales ~ Only orthogonal traces are accepted
14164 ~ Pad No. 1 ~ Pad No. 1
14165 ~ Pad sobre Pad ~ Pad on Pad
14166 ~ Pad sobre Pista/Elemento ~ Pad on Trace/Item
14167 ~ Pitch de Pad: ~ Pad pitch:
14168 ~ Dimension de Pad ~ Pad size
14169 ~ Pad a Pista: ~ Pad to Trace:
14170 ~ Pad/Pista/Elementos a Cerrar ~ Pad/Trace/Items to Close
14171 ~ Pads a Cerrar ~ Pads to Close
14172 ~ PANNOD ~ PANNOD
14173 ~ Modelo # 4 : ~ Pattern # 4 :
14174 ~ Modelos Off ~ Patterns Off
14175 ~ pin no esta en entrada ~ pin not in gate
14176 ~ Situacion de Celdas (CS) ~ Placement Cells ( CS )
14177 ~ Situacion de Celdas (SS)  ~ Placement Cells ( SS )
14178 ~ Redundante ~ Redundant
14179 ~ Renumerar Componentes ~ Renumber Components
14180 ~ Repitiendo Pista ~ Repeating trace
14181 ~ Resultado ~ Result
14182 ~ Filas ~ Rows
14183 ~ Filas: ~ Rows:
14184 ~ Seleccionar Orientaciones de Componentes por Prefijos de Nombre ~ Select Comps Orientations by Name Prefixes
14185 ~ Enviar Mensaje ~ SendMessage
14186 ~ Elegir Layers ~ Set Layers
14187 ~ Elegir Ancho de Pista ~ Set Trace Width
14188 ~ SngChk ~ SngChk
14189 ~ Soldadura ~ Solder
14190 ~ Spe&cctra ~ Spe&cctra
14191 ~ Dividir Net ~ Split net
14192 ~ Comenzar No. ~ Start No.
14193 ~ Parar al primer fallo ~ Stop at first Fail
14194 ~ Conexiones-T como &Solo Layer ~ T-connect Same &Layer Only
14195 ~ Comprobar todas las Nets seleccionadas ~ Test all selected Nets
14196 ~ Setup de Test ~ Test Setup
14197 ~ Comprobar la Net: ~ Test single Net:
14198 ~ Net(s) completamente conectadas ya Testeadas ~ Tested Net(s) Fully Connected
14199 ~ Testeando: ~ Testing:
14200 ~ Separacion De Pista : ~ Trace Clearance :
14201 ~ Comprobacion de separacion de Pista en Progreso... ~ Trace Clearance Check in Progress ...
14202 ~ Comprobar la Integridad de las Pistas ~ Trace Integrity Check
14203 ~ Pista a Pista: ~ Trace to Trace:
14204 ~ Ancho de Pista ~ Trace Width
14205 ~ Ancho de Pista: ~ Trace Width :
14206 ~ Pista/Elementos a cerrar ~ Trace/Items to Close
14207 ~ X-sing de Pista/Elementos ~ Trace/Items X-sing
14208 ~ Escribir en Diametro de Placa ( ~ Type in Board Diameter (
14209 ~ Escribir en Prefijo: ~ Type in prefix:
14210 ~ Escribir en Prefijo: ~ Type in prefix:
14211 ~ UBBRN ~ UBBRN
14212 ~ UBNET ~ UBNET
14213 ~ UBNODE ~ UBNODE
14214 ~ UBUCNET ~ UBUCNET
14215 ~ UCNODES ~ UCNODES
14216 ~ Nodos no conectados ~ Unconnected Nodes
14217 ~ Nodo(s) Desconectado : ~ Unconnected Node(s) :
14218 ~ No trazadas ~ Unroutes
14219 ~ Izquier. arriba ~ Upper Left
14220 ~ Derech. arriba ~ Upper Right
14221 ~ Ver Puerto ~ View Port
14222 ~ ATENCION! - No todas las Nets Testeadas ~ Warning! - Not all Nets tested
14223 ~ Usar la opcion EDWin 2000 Dibujar Circulo para crear Circulo ~ Use EDWin 2000's Circle Draw option to Draw Circle
14224 ~ El tamao de la placa es mayor del limite permitido por EDWin 2000 ~ Board Size is bigger than EDWin 2000's Board size Limit
14225 ~ El contorno de placa no est cerrado en ~ Board  outline is not closed at
14226 ~ La unidad no esta partida ~ Unit is Not Matching
14227 ~ Las Unidades Soportadas son ~ Supporting Units are
14228 ~ `Decimal` e `Ingeniero` para Longitud y ~ 'Decimal' And 'Engineering' for Length and
14229 ~ Grados decimales para angulos ~ 'Decimal Degrees' for  Angles
14230 ~ importar DXF ~ DXFimport
14231 ~  ~ Can't create Panel Dimension Symbol/Package
14232 ~ Net ~ Net
14233 ~ no encontrado ~ not found
14234 ~ Seleccione Net: ~ Selected net:
14235 ~ "Pads Tear Drops" ~ "Tear Drop pads"
14236 ~ Auto&fanouts ~ Auto&fanouts
14237 ~ Generar ~ Generate
14238 ~ Setup ~ Setup
14239 ~ No trazar fanouts en capa: ~ Unrouted fanouts on layer:
14240 ~ Total sin trazar: ~ Total unrouted:
14241 ~ Total a trazar: ~ Total to route:
14242 ~ Todos los fanouts generados ~ All fanouts generated
14243 ~ cara ~ Side
14244 ~ ancho ~ Width
14245 ~ Airgap inside Copper Pour ~ Airgap inside Copper Pour
14246 ~ Airgap outside Copper Pour ~ Airgap outside Copper Pour
14247 ~ numero de Via Padstack ~ Via Padstack number
14248 ~ Vias dentro Copper Pour ~ Vias inside Copper Pour
14249 ~ Vias fuera Copper Pour ~ Vias outside Copper Pour
14250 ~ Direcciona de escape ~ Escape direction
14251 ~ Long. Min ~ Min. length
14252 ~ Long. Max ~ Max. length
14253 ~ Comprobar conflictos ~ Check for conflicts
14254 ~ Separacion ~ Clearance
14255 ~ Componente ~ Component
14256 ~ Soldadura ~ Solder
14257 ~ Outward  ~ Outward
14258 ~ Inwards ~ Inwards
14259 ~ In & Outward ~ In & Outward
14260 ~ Cualquiera ~ Any
14261 ~ Fanout Autogeneration Setup ~ Fanout Autogeneration Setup
14262 ~ Seleccione Net: ~ Select Net:
14263 ~ Generar fanouts para nets: ~ Generate Fanouts for Nets:
14264 ~ Parametro: ~ Parameter:
14265 ~ Valor ~ Value
14266 ~ Parametros de fanout para net: ~ Fanout parameters for Net:
14267 ~ Trazando: ~ Routing:
14268 ~ OK ~ OK
14269 ~ fallido ~ failed
14270 ~ Dejar rutear: ~ Left to route:
14271 ~ - pista(s) no conectadas a Nodos ~  - trace(s) with no connections to Nodes
14272 ~ Conexionfallida en los siguientes ramales de pista ~ Connection splited into following trace branches:
14273 ~ Splited Copper Pour Areas: ~ Splited Copper Pour Areas:
14274 ~ Copper Pour Area on Layer:  ~ Copper Pour Area on Layer:
14275 ~ Nodos no conectados (unpackaged schematic components): ~ Unconnected Nodes (unpackaged schematic components):
14276 ~ Comprobando ~ Testing
14277 ~ todo conectado ~ fully connected
14278 ~ Todas las nets comprobadas estan conectadas ~ All selected nets found fully connected
14279 ~ No hay conexion a nodos ~ No connections to Nodes
14280 ~ Comprobar Airgaps de pista! ~ Check Trace Airgaps!
14281 ~ No trazar conexiones! ~ No routed connections!
14282 ~ Net parcialmente conectada! ~ Net only partially connected!
14283 ~ Net(s) desconectadas ~ unconnected Net(s)
14284 ~ CP Branch ~ CP Branch
14285 ~ Nets seleccionadas para test ~ Nets selected for test
14286 ~  ~ Check to keep the Node highlighted after close
14287 ~ Resultados ~ Results
14288 ~ Test Setup ~ Test Setup
14289 ~ Nodos desconectados ~ Unconnected Nodes
14290 ~ Ramal de pista ~ Trace Branches
14291 ~ Areas Copper Pour ~ Copper Pour Areas
14292 ~ Node(s) in splited trace branches: ~ Node(s) in splited trace branches:
14293 ~ Node(s) in splited copper pour areas:  ~ Node(s) in splited copper pour areas:
14294 ~ &Unroutes Off ~ &Unroutes Off
14295 ~  ~ is fully connected - disconnect trace branch
14296 ~  ~ BlockEdit
14297 ~  ~ Select/Displays current value for angular snap
14298 ~  ~ Redraw on error in current precision
14299 ~  ~ Select/Displays current value for textSize
14300 ~  ~ Line/Trace thickness
14301 ~  ~ Select current line/trace thickness
14302 ~  ~ Current airgap value
14303 ~  ~ Select current radius
14304 ~  ~ Select current ViaPad
14305 ~  ~ Select current net
14306 ~  ~ Pad Frame
14307 ~  ~ CS Pattern
14308 ~  ~ View component side placement patterns
14309 ~  ~ SS Pattern
14310 ~  ~ View solder side placement patterns
14311 ~  ~ View component side placement pattern 1
14312 ~  ~ View component side placement pattern 2
14313 ~  ~ View component side placement pattern 3
14314 ~  ~ View component side placement pattern 4
14315 ~  ~ component side placement pattern Off
14316 ~  ~ View solder side placement pattern 1
14317 ~  ~ View solder side placement pattern 2
14318 ~  ~ View solder side placement pattern 3
14319 ~  ~ View solder side placement pattern 4
14320 ~  ~ solder side placement pattern Off
14321 ~  ~ Tools to work with Traces
14322 ~  ~ Tools to work with Texts
14323 ~  ~ Board Format
14324 ~  ~ Tools to work with Board Outline
14325 ~  ~ Tools to work with Copper item/pour
14326 ~  ~ Via Padstack
14327 ~  ~ Edit currently selected Via Padstack
14328 ~  ~ Comp Side
14329 ~  ~ Layers in Comp Side
14330 ~  ~ Layers in Solder Side
14331 ~  ~ lsize
14332 ~  ~ Patterns
14333 ~  ~ Options for Tear Drop Autogeneration
14334 ~  ~ Autogeneration Options
14335 ~  ~ Selected layer
14336 ~  ~ Sizing Dependent on
14337 ~  ~ Ratio
14338 ~  ~ Components Pad Pitch
14339 ~  ~ Layout Components
14340 ~  ~ Pos X
14341 ~  ~ Pos Y
14342 ~  ~ Gates
14343 ~  ~ Pad Info
14344 ~  ~ Property Lay Components
14345 ~  ~ Segment
14346 ~  ~ Changes Trace width for all selected traces
14347 ~  ~ Changes Air gap for all selected traces
14348 ~  ~ Changes Layer for all selected traces
14349 ~  ~ Gap
14350 ~  ~ Changes Trace width for the whole trace
14351 ~  ~ Changes Air gap for the whole trace
14352 ~  ~ Changes Layer for the whole trace
14353 ~  ~ From (X,Y)
14354 ~  ~ To (X,Y)
14355 ~  ~ Starting (X,Y)
14356 ~  ~ Ending (X,Y)
14357 ~  ~ Property Traces(Layout)
14358 ~  ~ Changes Status for all traces in selected Nets
14359 ~  ~ Changes Trace width for all traces in selected Nets
14360 ~  ~ Changes Air gap for all traces in selected Nets
14361 ~  ~ Changes Layer for all traces in selected Nets
14362 ~  ~ Changes Name of the selected Net
14363 ~  ~ Layout component name
14364 ~  ~ Layout component pin number
14365 ~  ~ Trace connection exists for the node
14366 ~  ~ Schematic component name
14367 ~  ~ Schematic component entry name
14368 ~  ~ Wire connection exists for the node
14369 ~  ~ Schematic component in page
14370 ~  ~ LCOMPNAME
14371 ~  ~ Property Nets(Layout)
14372 ~  ~ Package & Description :
14373 ~  ~ PCB Layout Properties
14374 ~  ~ Board Size Horizontal
14375 ~  ~ Board Size Vertical
14376 ~  ~ Number of Components
14377 ~  ~ Number of SMD Pads
14378 ~  ~ Number of PMD Pads
14379 ~  ~ Total Trace Segments
14380 ~  ~ Total Pad Items
14381 ~  ~ Total Copper Items
14382 ~  ~ Total Holes
14383 ~  ~ Total Keep Off Zone
14384 ~  ~ Layers (Used / Total)
14385 ~  ~ Total Connections
14386 ~  ~ UnRouted Connections
14387 ~  ~ Percentage Routed
14388 ~  ~ Copy Block to Clipboard
14389 ~  ~ Assign Comps to Name by Pattern Prefix :
14390 ~  ~ Disconnect from Trace
14391 ~  ~ Delete Traces
14392 ~  ~ Reconnect Traces
14393 ~  ~ Tooltip Text
14394 ~  ~ Stop routing
14395 ~  ~ View Component Outline
14396 ~  ~ List of Unroutes
14397 ~  ~ View List of Unroutes
14398 ~  ~ Unroute All
14399 ~  ~ View All Unroutes
14400 ~  ~ Unroute Net
14401 ~  ~ View Unroute Net
14402 ~  ~ Mitering fixed traces?
14403 ~  ~ &User Lay Prefix
14404 ~  ~ Trace Segment Length
14405 ~  ~ Error Statistics
14406 ~  ~ Unroutes Off
14407 ~  ~ Not fully connected
14408 ~  ~ All selected nets not found fully connected
14409 ~  ~ Click 'Test' to Start Test on Selected Nets
14410 ~  ~ Click to view this net
14411 ~  ~ Check to keep the Branch highlighted after close
14412 ~  ~ Check to keep the Copper highlighted after close
14413 ~  ~ Check to keep the Unroutes highlighted after close
14414 ~  ~ Node(s) in split branches
14415 ~  ~ Test Params
14416 ~  ~ Net being Tested:
14417 ~  ~ Click Test to Start Testing
14418 ~  ~ for Connectivity Test
14419 ~  ~ Select Nets for Connectivity Test
14420 ~  ~ Display errors
14421 ~  ~ List of clearance errors found:-
14422 ~  ~ Total errors:
14423 ~  ~ Give a layout prefix
14424 ~  ~ Input a prefix value for new layout component created
14425 ~  ~ Enter part name to create component
14426 ~  ~ Part name, [X],[Y],[Rotation]
14427 ~  ~ Select via padstack
14428 ~ &Integridad de Pista de Net ~ Net Trace &Integrity
14429 ~ Borrar Pista ~ Delete trace
14430 ~ Reconectar pista ~ Reconnect Trace
14431 ~ Situacion fuera del contono de placa ~ Placement outside board outline
14432 ~ Porcentaje situado ~ Percentage Placed
14433 ~ Han cambiado las reglas de diseo de Circuito ~ Circuit Design Rules changed!
14434 ~ Han cambiado las reglas de diseo de Proyecto ~ Project Design Rules changed!
14435 ~  ~
14436 ~ Funcion bloqueada por las reglas de diseo: ~ Function locked by Desing Rules:
14437 ~ Funcion(es) bloqueada por las reglas de diseo: ~ Function(s) locked by Desing Rules:
14438 ~ PuntoB O.K.? ~ Bpoint O.K?
14439 ~ Comprobando violaciones de las reglas de diseo ~ Checking for Design Rules Violations
14440 ~ Detectadas violaciones en las reglas de diseo ~ Design Rules Violations detected
14441 ~ No se han detectado violaciones de las reglas de diseo ~ No Design Rules Violations detected
14442 ~ Nivel de reglas de diseo valido para la net ~ Design Rules level valid for Net
14443 ~ Resultado de comprobacion de reglas de diseo ~ Design Rules Check results
14444 ~ Resultado de la comprobacion de las reglas de diseo para la net seleccionada ~ Design Rules Check results for selected Net
14445 ~ Violacion(es) de las reglas de diseo para la pista seleccionada ~ Design Rules violation(s) for selected Trace
14446 ~ Violaciones de las reglas de diseo ~ Design Rules Violations
14447 ~ Violaciones detectadas en Nets ~ Violations detected in Nets
14448 ~ Violaciones ~ Violations
14449 ~ Detectadas ~ Detected
14450 ~ Total ~ Total
14451 ~ Pulse sobre el nombre de Net para ver detalles ~ Click on Net Name to see the details
14452 ~ Numero total de violaciones de las reglas de diseo detectadas en el ultimo test ~ Total number of Design Rules violations detected in recent test
14453 ~ En Net ~ In Net
14454 ~ Pulse sobre pista #n para ver los detalles ~ Click on Trace #n to see the details
14455 ~ Numero total de violaciones de las reglas de diseo detectadas en esta Net ~ Total number of Design Rules violations detected in this net
14456 ~ "Capa de trazado equivocada ~ "Wrong routing layer
14457 ~ Detectado segmento de pista desactivado en la capa para trazado ~ Trace segment detected on layer disabled for routing
14458 ~ Ruteado desactivado en ~ Routing disabled on
14459 ~ Direccion de ruteado erronea ~ Wrong routing direction
14460 ~ Muchos segemetos de pista ruteados en la direccion erronea de la capa ~ Most of trace segments are routed in other direction than allowed for layer
14461 ~ Segmentos en la direccion acertada ~ segments in right direction
14462 ~ Segmentos en la direccion erronea ~ segments in wrong direction
14463 ~ Via Padstack equivocada ~ Wrong via padstack
14464 ~ Esta via utiliza el padstack que no ha sido asignado ~ This via uses other padstack than specified
14465 ~ Debe ser: ~ Should be:
14466 ~ Encontrado: ~ Found:
14467 ~ Cambiar capa a traves de via ~ Layer change through via
14468 ~ Permitir cambio de capa en el trazado de la pista no permitido ~ Changing routing layers through via holes is disallowed
14469 ~ Demasiadas vias ~ Too many vias
14470 ~ Mas numero de vias de las especificadas para la conexion pin a pin ~  More than specified number of vias for pin-to-pin connection
14471 ~ Especificar DR: ~ DR specified:
14472 ~ Segmento de pista demasiado grande ~ Trace segment too wide
14473 ~ Detectado segmento de pista mayor de lo permitido ~ Detected trace segment with width greater than allowed
14474 ~ Segmento de pista demasiado fino ~ Trace segment too thin
14475 ~ Detectado segmento de pista mas fino de lo permitido ~ Detected trace segment with width less than allowed
14476 ~ Segmento de pista demasiado largo ~ Trace segment too long
14477 ~ Detectado segmento de pista mas largo de lo permitido ~ Detected trace segment longer than allowed
14478 ~ Pista demasiado larga ~ Trace too long
14479 ~ Detectada pista mas larga de lo permitido ~ Detected trace longer than allowed
14480 ~ Airgap demasido grande ~ Airgap too wide
14481 ~ Detectado segmento de pista con Airgap mas grnade de lo permitido ~ Detected trace segment with air gap greater than allowed
14482 ~ Airgap demasido pequeo ~ Airgap too narrow
14483 ~ Detectado segmento de pista con Airgap menor de lo permitido ~ Detected trace segment with air gap less than allowed
14484 ~ Comprobar separaciones ~ Check Clearances
14485 ~ Comprobar otras violaciones DR ~ Check other DR Violations
14486 ~ Componentes seleccionados ~ Selected Components
14487 ~ Numero de nodos ~ Number of Nodes
14488 ~ Nets no ruteadas ~ UnRouted Nets
14489 ~ Nodos no ruteados ~ UnRouted Nodes
14490 ~ Orientacion del componente por defecto ~ Default component orientation
14491 ~ Orientacion de componente por defeto como definido en el encapsulado ~ Default component orientation as defined in the package
14492 ~ Situacion de texto de componente por defecto ~ Default component text placement
14493 ~ Situacion de texto de componente por defecto como definido en el encapsulado ~ Default component text placement as defined in the package
14494 ~ Orientacion de texto de componente por defecto ~ Default component text orientation
14495 ~ Orientacion de texto de componente por defecto como definida por el encapsulado ~ Default component text orientation as defined in the package
14496 ~ El componente esta situado de tal forma que el pin 1 esta siempre en Top ~ Component is oriented such that pin number 1 is always on top
14497 ~ Pin numero 1 Abajo ~ Pin number 1 Bottom
14498 ~ El componente esta situado de tal forma que el pin 1 esta siempre en Bottom ~ Component is oriented such that pin number 1 is always on bottom
14499 ~ Pin numero 1 Izquierda ~ Pin number 1 Left
14500 ~ Pin numero 1 Arriba ~ Pin number 1 Top
14501 ~ El componente esta situado de tal forma que el pin 1 esta siempre a la izquierda ~ Component is oriented such that pin number 1 is always on left
14502 ~ Pin numero 1 a la derecha ~ Pin number 1 Right
14503 ~ El componente esta situado de tal forma que el pin 1 esta siempre a la derecha ~ Component is oriented such that pin number 1 is always on right
14504 ~ Texto del componente en Top ~ Component text on Top
14505 ~ El texto del componente esta situado en Top en referencia al contorno del componente ~ Component text is placed on top in reference to component outline
14506 ~ Texto de componente en Bottom ~ Component text on Bottom
14507 ~ El texto del componente esta situado en Bottom en referencia al contorno del componente ~ Component text is placed on bottom in reference to component outline
14508 ~ Texto del componente a la izquierda ~ Component text on Left
14509 ~ Texto del componente esta situado a la izquierda en referencia al contorno del componente ~ Component text is placed on left in reference to component outline
14510 ~ Texto del componente a la derecha ~ Component text on Right
14511 ~ Texto del componente situado a la derecha en referencia al contorno del componente ~ Component text is placed on right in reference to component outline
14512 ~ Texto del componente con orientacion Horizontal ~ Component text orientation Horizontal
14513 ~ Texto del componente orientado de tal forma que este siempre Horizontal ~ Component text is oriented such that it is always Horizontal
14514 ~ Orientacion Vertical del texto de componente ~ Component text orientation Vertical
14515 ~ Texto de componentge de tal forma que este siempre Vertical ~ Component text is oriented such that it is always Vertical
14516 ~ Net / Pista ~ Net/Trace
14517 ~ ) cambiado con la parte nueva ~ ) exchanged with new part
14518 ~ Activado desde la capa: ~ Switching from layer :
14519 ~ a la capa DR permitida: ~ to DR allowed layer :
14520 ~ Cortocircuitar a copper pour ~ Shortcut to copper pour
14521 ~ Los elementos "Tear Drop" seran eliminados ~ 'Tear drop' items will be removed!.
14522 ~ Rerutear Net completa ~ Reroute whole net
14523 ~ en editor Layout porque no tiene encapsulado ~ in Layout editor because it has no package
14524 ~ Ruteado fallido ~ Routing attempt failed.
14525 ~ Contar pares ruteados: ~ Routed pairs count:
14526 ~ Contar pares no ruteados: ~ Unrouted pairs count:
14527 ~ Ruteado satisfactorio ~ Routing attempt successfull.
14528 ~ Ruteado parcialmente satisfactorio ~ Routing attempt partially successfull.
14529 ~ Borrar toda la conectividad del circuito actual ~ Delete all conectivity in current circuit.
14530 ~ Esto eliminara todo el cobre, pistas y cables. Esta seguro ? ~ This will remove all copper, traces and wires. Are you sure?
14531 ~ Rerutear conexiones de componente? ~ Reroute component connections?
14532 ~ Usar separaciones de las reglas de diseo en las capas ~ Use clearances as in design rules for layers
14533 ~ Comprobacion On line ~ On line check
14534 ~ Ruteando Capa && direcciones ~ Routing layer && directions
14535 ~ Pistas en Capa(s) equivocada ~ Traces on wrong layer(s)
14536 ~ Pistas trazadas en direccin errnea ~ Traces routed in wrong direction
14537 ~ Reglas de Via ~ Via rules
14538 ~ Via Hole Padstack equivocada ~ Wrong via hole padstack
14539 ~ Cambiar capa a traves de Via ~ Layer change through via hole
14540 ~ Demasiadas vias en conexion Pin a pin ~ Too many vias on pin to pin connection
14541 ~ Reglas de Pista ~ Trace rules
14542 ~ Grosor de pista mas grande de lo maximo permitido ~ Traces with width greater than max. allowed
14543 ~ Grosor de pista mas pequeo de lo minimo permitido ~ Traces with width less than min. allowed
14544 ~ Segmentos de pista mas largos de lo maximo permitido ~ Trace segments longer than max. allowed
14545 ~ Pistas mas largas de lo maximo permitido ~ Traces longer than max. allowed
14546 ~ Air Gap de pistas mayores de lo permitido ~ Traces with air gap greater than max. allowed
14547 ~ Air Gap de pista menores de lo permitido ~ Traces with air gap less than min. allowed
14548 ~ Errores: 0 - encontrados en elemento demasiado cerrado ~ Errors : 0 - found in item too close.
14549 ~ Reglas de Diseo (Componente Seleccionado) ~ Design Rules (Selected Component)
14550 ~ Reglas de diseo ( Todos los Componentes Seleccionados) ~ Design Rules (All selected Components)
14551 ~ Comprobar este componente ~ Check this Component
14552 ~ Comprobar estos componentes ~ Check all these Components
14553 ~ Reglas de diseo (Net seleccionada) ~ Design Rules (Selected Net)
14554 ~ Comprobar esta Net ~ Check this Net
14555 ~ Comprobar estas Nets ~ Check all these Nets
14556 ~ Reglas de diseo (Todas las Nets Seleccionadas) ~ Design Rules (All selected Nets)
14557 ~ 8. Pista(s) No Ortogonales ~ 8. NonOrthogonal Trace(s)
14558 ~ 1. Comprobando Netlist ~ 1. Checking Netlist
14559 ~ 4. Comprobando Vias ~ 4. Checking Vias
14560 ~ Via Id: ~ Via id:
14561 ~ Padstack Id: ~ Padstack Id:
14562 ~ Usage of Via Padtsacks ~ Usage of Via Padstacks
14563 ~ padstack desconocido ~ unknown padstack
14564 ~ Vias - OK ~ Vias - OK
14565 ~ Vias - Errores descubiertos y fijados ~ Vias - Error(s) Discovered and Fixed
14566 ~ Comprobar separacion cancelado ~ Clearance Check Canceled
14567 ~ Comprobar separacion completado ~ Clearance Check Completed
14568 ~ Todo &Visible para Net - ~ All &Visible for net -
14569 ~ INNET ~ INNET
14570 ~ PADINFO ~ PADINFO
14571 ~ Nodo(s) en split copper pour... ~ Node(s) in split copper pour...
14572 ~ Generar ~ Generate
14573~  ~ As defined in package
14574~  ~ Component Text Horizontal
14575~  ~ Component Text Vertical
14576~  ~ Zoom on component: ( Comp Name,[Pin Number] )
14577~  ~ Miter autorouted connections
14578~  ~ Polygon
14579~  ~ Create Cutout
14580~  ~ Create Placer Keepoff zone
14581~  ~ Create Router Keepoff zone
14582~  ~ Create Regions
14583~  ~ Clear all cutout items
14584~  ~ Clear all placer Keepoff zone items
14585~  ~ Clear all router Keepoff zone items
14586~  ~ Clear all regions items
14587~  ~ Clear all templates items
14588~  ~ CutOuts
14589~  ~ View CutOuts
14590~  ~ Placer Keep Off Zone
14591~  ~ View Placer Keep Off Zone
14592~  ~ Router Keep Off Zone
14593~  ~ View Router Keep Off Zone
14594~  ~ Regions
14595~  ~ View Regions
14596~  ~ Templates
14597~  ~ View Templates
14598~  ~ Keep already routed connections unchanged?
14599~  ~ Cutout
14600~  ~ Placer Keep Off Zone
14601~  ~ Router Keep Off Zone
14602~  ~ Component Pin
14603~  ~ Testpad Surface
14604~  ~ Testpad Through Hole
14605~  ~ Via pad
14606~  ~ No access
14607~  ~ No probe
14608~  ~ Preffered
14609~  ~ Mandatory
14610~  ~  Type
14611~  ~  Access
14612~  ~  Probe dX
14613~  ~  Probe dY
14614~  ~ Set/Reset Test Point
14615~  ~ Test Point type
14616~  ~ Test Point access
14617~  ~ Test Point Probe X offset
14618~  ~ Test Point Probe Y offset
14619~  ~ Voltage
14620~  ~ Frequency
14621~  ~ Changes voltage value for selected Nets
14622~  ~ Changes change frequency for selected Nets
14623~  ~ Changes voltage value for selected Net
14624~  ~ Changes change frequency for selected Net
14625~  ~ Intersecting or Invalid boundaries
14626~  ~ Polygon too complex to be created
14627~  ~ Alignment and Orientation
14628~  ~ Auto Placer
14629~  ~ Tools for Auto Placers
14630~  ~ Creating Component Placement List
14631~  ~ Searching for empty cells
14632~  ~ Creating Component Placement List
14633~  ~ Enter Component Name
14634~  ~ No match for group template. Relocate group template
14635~  ~ Enter Component Name
14636~  ~ Placement interrupted
14637~  ~ Placement completed
14638~  ~ No more connected components in bins. Relocate
14639~  ~ Intersecting or Invalid boundaries
14640~  ~ Polygon too complex to be created
14641~  ~ For:
14642~  ~ placing:
14643~  ~ Number of placed components
14644~  ~ Number of components in 'TOP LARGE' bin
14645~  ~ Number of components in 'TOP MEDIUM' bin
14646~  ~ Number of components in 'TOP SMALL' bin
14647~  ~ Number of components in 'BOTTOM LARGE' bin
14648~  ~ Number of components in 'BOTTOM MEDIUM' bin
14649~  ~ Number of components in 'BOTTOM SMALL' bin
14650~  ~ Number of components in 'GROUPED' bin
14651~  ~ Number of components in 'DO NOT PLACE'
14652~  ~ Total area covered by pads
14653~  ~ Area covered by pads on top side
14654~  ~ Area covered by pads on bottom side
14655~  ~ Total area covered by packages
14656~  ~ Area covered by packages on top side
14657~  ~ Area covered by packages on bottom side
14658~  ~ Outer margin
14659~  ~ Top margin
14660~  ~ Bottom margin
14661~  ~ Left margin
14662~  ~ Right margin
14663~  ~ Search sequence
14664~  ~ Include components connected by Pwr/Gnd nets
14665~  ~ Placement pattern
14666~  ~ Pattern X-offset
14667~  ~ Pattern Y-offset
14668~  ~ Freeze current pattern
14669~  ~ Allow placement inside component
14670~  ~ Prefer number of connection in multi-bin search
14671~  ~ Include components connected by Pwr/Gnd nets
14672~  ~ Preferred placement pattern
14673~  ~ Allow other patterns
14674~  ~ Preferred direction
14675~  ~ Allow top&bottom component overlap
14676~  ~ Allow placement inside SMD component
14677~  ~ Allow placement inside PMD component
14678~  ~ Allow placement of SMD components inside
14679~  ~ Allow placement of PMD components inside
14680~  ~ Scope
14681~  ~ Valid DR
14682~  ~ Component orientation
14683~  ~ Component name placement
14684~  ~ Component name orientation
14685~  ~ Component name distance
14686~  ~ Component Snap
14687~  ~ Distance to layout component
14688~  ~ Check distance
14689~  ~ Unknown
14690~  ~ Circuit
14691~  ~ Parts/Components using package:
14692~  ~ Components using part:
14693~  ~ Component:
14694~  ~ Placement Parameters
14695~  ~ General
14696~  ~ Manual
14697~  ~ Autoplace
14698~  ~ Packages
14699~  ~ Parts
14700~  ~ None
14701~  ~ Placement parameters & Design Rules
14702~  ~ Relocate selected (Manual Only)
14703~  ~ Large->Medium->Small
14704~  ~ Small->Medium->Large
14705~  ~ Only on Board (Manual Only)
14706~  ~ Only Large Top Side
14707~  ~ Only Medium TopSide
14708~  ~ Only Small Top Side
14709~  ~ Only Large Bottom Side
14710~  ~ Only Medium Bottom Side
14711~  ~ Only Small Bottom Side
14712~  ~ All bins (Manual Only)
14713~  ~ No Pattern (Manual Only)
14714~  ~ Clockwise around component
14715~  ~ Counter clockwise around component
14716~  ~ Component frame center
14717~  ~ Component frame lower left corner
14718~  ~ Component frame upper left corner
14719~  ~ Component frame upper right corner
14720~  ~ Component frame lower right corner
14721~  ~ Board center
14722~  ~ Board lower left corner
14723~  ~ Board upper left corner
14724~  ~ Board upper right corner
14725~  ~ Board lower right corner
14726~  ~ Proportional
14727~  ~ Any direction
14728~  ~ Left from selected component
14729~  ~ Right from selected component
14730~  ~ Above selected component
14731~  ~ Below selected component
14732~  ~ Centered
14733~  ~ Creating Component Placement List
14734~  ~ Place ALL components in bins outside of the board
14735~  ~ Place UNLOCKED components in bins outside of the board
14736~  ~ &Check all these Nets again
14737~  ~ Check this Net again
14738~  ~ Design Rules (&All Checked Nets)
14739~  ~ Design Rules (&Net)
14740~  ~ Focus
14741~  ~ Popup
14742~  ~ Cut Outs
14743~  ~ Placer Keep OFF Zone
14744~  ~ Regions
14745~  ~ Router Keep OFF Zone
14746~  ~ Template
14747~  ~ only one record
14748~  ~ Intersecting or Invalid boundaries
14749~  ~ EDWin 2000 -
14750~  ~ Establishing connectivity
14751~  ~ Snap components within placement cells
14752~  ~ Next hub component selection
14753~  ~ Already placed
14754~  ~ Chain placed
14755~  ~ Select always most connected
14756~  ~ reference to not existing node
14757~  ~ reference to unreadable node
14758~  ~ reference to not existing component
14759~  ~ reference to not existing pin
14760~  ~ reference to not existing via
14761~  ~ reference to not existing bend point
14762~  ~ Solder Side
14763~  ~ Rectangular
14764~  ~ X position
14765~  ~ Y position
14766~  ~ Line width
14767~  ~ Number of Sides
14768~  ~ Side length
14769~  ~ X vertex
14770~  ~ Y vertex
14771~  ~ dX from vertex
14772~  ~ dY from vertex
14773~  ~ X arcvertex
14774~  ~ Y arcvertex
14775~  ~ X Arc centre
14776~  ~ Y Arc centre
14777~  ~ Start angle
14778~  ~ Arc angle
14779~  ~ Vertex [Arc]
14780~  ~ Vertex
14781~  ~ Margin thickness
14782 ~  ~ Use item own color
14783 ~  ~ Retain mitering?
14784 ~  ~ 3D Board Viewer
14785 ~  ~ 3D Trace Viewer
14786 ~  ~ Tools to work with 3D Board Viewer
14787 ~  ~ Tools to work with 3D Trace Viewer
14788 ~  ~ Roll
14789 ~  ~ Pitch
14790 ~  ~ Yaw
14791 ~  ~ From West
14792 ~  ~ From East
14793 ~  ~ From South
14794 ~  ~ From North
14795 ~  ~ Create Templates
14796  ~  ~ Point
14797  ~  ~ X - First
14798   ~  ~ Y - First
14799   ~  ~ Delta X
14800   ~  ~ Delta Y
14801  ~  ~ X - Last
14802   ~  ~ Y - Last
14803   ~  ~ Trace Electrical Properties
14804   ~  ~ Vertex:
14805 ~  ~ Component Display
14806 ~  ~ Board Display
14807 ~  ~ General Display
14808 ~  ~ Display node markers
14809 ~  ~ 3D Items&Polyshapes
14810 ~  ~ Auto-adjust cursor size
14811 ~  ~ Cursor Axis length
14812 ~  ~ Highlighting

#FILE = E2KLAYPS.EXE  'EDWin 2000 Fabrication Manager'

151 ~ &Artwork ~ &Artwork
152 ~ &Artwork&&Pwr/Gnd Planos ~ &Artwork&&Pwr/Gnd Planes
153 ~ &Buried Vias ~ &Buried Vias
154 ~ &Bury Vias ~ &Bury Vias
155 ~ &Centrar Lineas ~ &Centrelines
156 ~ &Continuar... ~ &Continue ...
157 ~ &Dimensiones ~ &Dimensions
158 ~ &Contorno de Placa Completo ~ &Full Board Outline
159 ~ &Gerber ~ &Gerber
1510 ~ &Vista Gerber ~ &Gerber View
1511 ~ &Agujeros ~ &Holes
1512 ~ &Taladros-NC ~ &NC-Drill
1513 ~ &Notas ~ &Notes
1514 ~ &Panel ~ &Panel
1515 ~ &Plantilla ~ &Template
1516 ~ &Plantilla (dim) ~ &Template (dim)
1517 ~ "Ejecutar" para comenzar a procesar  ~ 'Execute' to start processing
1518 ~ (offset&&distancia) ~ (offset&&distance)
1519 ~ (Sdw:# ~ (Sdw:#
1520 ~ (SMD) Layer de Componentes ~ (SMD)-Comp. Layer
1521 ~ (SMD) Layer de Soldadura ~ (SMD)-Solder Layer
1522 ~ (Verdad) ~ (Thru)
1523 ~ (VER: ~ (VER.
1524 ~ (con comprobar multiples agujeros) ~ (with multiple holes check)
1525 ~ , Nodo: ~ , Node :
1526 ~ , Via ~ , Via
1527 ~ ,Comp_nombre ~ ,Comp_name
1528 ~ ,Comp_rot ~ ,Comp_rot
1529 ~ ,Comp_valor ~ ,Comp_value
1530 ~ ,Dev_nombre ~ ,Dev_name
1531 ~ ,Entrada_1_XY_pos ~ ,Entry_1_XY_pos
1532 ~ ,Global_cent_XY_pos ~ ,Global_cent_XY_pos
1533 ~ ,Global_XY_dimension ~ ,Global_XY_size
1534 ~ ,Contorno_cent_XY_pos ~ ,Outline_cent_XY_pos
1535 ~ ,Contorno_XY_dimension ~ ,Outline_XY_size
1536 ~ ,Pad_cent_XY_pos ~ ,Pad_cent_XY_pos
1537 ~ ,Pad_XY_dimension ~ ,Pad_XY_size
1538 ~ ,Usuario_ref_XY_pos ~ ,User_ref_XY_pos
1539 ~ - Mascara Airgap ~ - Airgap Mask
1540 ~ - Notas de Desc. de Placa ~ - Board Desc.Notes
1541 ~ - Contorno de Placa ~ - Board Outline
1542 ~ - Pads de Componente HRf ~ - Component HRf Pads
1543 ~ - Pads de Componente ~ - Component Pads
1544 ~ - Pads estandar de Componente ~ - Component Standard Pads
1545 ~ - Planos de Cobre ~ - Coppar Planes
1546 ~ - Dimen. ~ - Dimensions
1547 ~ - Dimensiones y Notas ~ - Dimensions and Notes
1548 ~ - Simbolos de Agujeros ~ - Hole Symbols
1549 ~ - Leyenda ~ - Legend
1550 ~ - Guardar Notas de PLaca ~ - Save Board Notes
1551 ~ - Guardar Notas de Plantilla ~ - Save Template Notes
1552 ~ - Seleccionar Archivo Artwork ("Cover") ~ - Select Artwork File ('Cover')
1553 ~ - Seleccionar Archivo Artwork ("Present")  ~ - Select Artwork File ('Present')
1554 ~ - Seleccionar Notas de Placa a Leer ~ - Select Board Notes to Load
1555 ~ - Seleccionar Archivo Gerber ASCII ~ - Select Gerber ASCII File
1556 ~ - Seleccionar Notas de Plantilla a Leer ~ - Select Template Notes to Load
1557 ~ - Seleccionar/Definir Nombre de Archivo Taladro-NC ~ - Select/Define NC-Drill File Name
1558 ~ - Seleccionar/Definir Nombre de Archivo Pick&Place ~ - Select/Define Pick&Place File Name
1559 ~ - Textos ~ - Texts
1560 ~ - Pistas ~ - Traces
1561 ~ Via Pads ~ Via Pads
1562 ~ 0 digitos ~ 0 digits
1563 ~ 1 digito ~ 1 digit
1564 ~ Dimension 1/&1 ~ 1/&1 Size
1565 ~ Dimension 1/&2 ~ 1/&2 Size
1566 ~ Dimension 1/&3 ~ 1/&3 Size
1567 ~ 2 digitos ~ 2 digits
1568 ~ 3 digitos ~ 3 digits
1569 ~ Accion: ~ Action:
1570 ~ Agregar de todos modos? ~ Add anyway?
1571 ~ Agregar Elementos Msng&Hrf ~ Add Msng &Hrf Items
1572 ~ Agregar Prefijo ~ Add Prefix
1573 ~ Agregar Sufijo ~ Add Suffix
1574 ~ Agregar nombre de unidad a dimension ~ Add unit name to dimension
1575 ~ TODOS LOS TALADROS ~ ALL HOLES
1576 ~ Angulo = ~ Angle =
1577 ~ Salida de Lista de Apertura ~ Aperture List Output
1578 ~ Apertura(s) usadas: ~ Aperture(s) used
1579 ~ Aperturas usadas: ~ Apertures used:
1580 ~ AptsLst ~ AptsLst
1581 ~ Arc Step(deg.):  ~ Arc Step(deg.):
1582 ~ Paso de Arco ~ ArcStep
1583 ~ Flechas : ~ Arrows :
1584 ~ Artwork ~ Artwork
1585 ~ Archivo Artwork (&2) ~ Artwork File (&2)
1586 ~ ARCHIVOS ARTWORK (Negativo Plot):  ~ ARTWORK FILES (Negative Plot):
1587 ~ ARCHIVOS ARTWORK (Positivo Plot):  ~ ARTWORK FILES (Positive Plot):
1588 ~ Artwork de layer: ~ Artwork of layer:
1589 ~ Selecciones de impresion Artwork ~ Artwork Print Settings
1590 ~ Selecciones de impresion Artwork ( ~ Artwork Print Settings (
1591 ~ Salida Impresa de Artwork... <F10> para Cancelar ~ Artwork Printout ... <F10> to Cancel
1592 ~ Salida Impresa de Artwork <F10> para Cancelar ~ Artwork Printout <F10> to Cancel
1593 ~ Artwork(s): ~ Artwork(s):
1594 ~ Salida de Lista Artwork ~ Artworks List Output
1595 ~ Artworks a Plort: ~ Artworks to Plort:
1596 ~ Artworks:  ~ Artworks:
1597 ~ Artworks:  ~ Artworks:
1598 ~ ASCII ~ ASCII
1599 ~ ASCII ABSOLUTO ~ ASCII ABSOLUTE
15100 ~ Fondo: ~ Background:
15101 ~ BadRate ~ BadRate
15102 ~ Baud Rate:  ~ Baud Rate:
15103 ~ PLACA ~ BOARD
15104 ~ Notas de Descripcion de Placa ~ Board Description Notes
15105 ~ Notas de Placa ~ Board Notes
15106 ~ Contorno de Placa ~ Board Outline
15107 ~ Dimension de Placa demasiado Grande ~ Board size too large
15108 ~ Board Xmin,Ymin ~ Board Xmin,Ymin
15109 ~ PLACA: ~ BOARD:
15110 ~ BOTTOM ~ BOTTOM
15111 ~ Detectado Break ~ Break Detected
15112 ~ BurdVia ~ BurdVia
15113 ~ Buried Vias ~ Buried Vias
15114 ~ No puedo crear Elemento Hrf en: ~ Can't create Hrf Item in:
15115 ~ No puedo crear Elemento en Simbolo de Panel de Dimensione ~ Can't create Item in Panel Dimension Symbol
15116 ~ No puedo crear Simbolo de Panel de Dimension ~ Can't create Panel Dimension Symbol
15117 ~ No encuentro Apertura para rellenar Circulo ~ Can't find Aperture to fill Circle
15118 ~ No encuentro Apertura para rellenar Rectangulo - necesaria< ~ Can't find Aperture to fill Rectangle - needed <
15119 ~ No encuentro Apertura para finalizar Linea: ~ Can't find Aperture to finish Line:
15120 ~ No encuentro Apertura para finalizar Arco/Circulo ~ Can't find Aperture to finsh Arc/Circle
15121 ~ No encuentro Apertura para finalizar Rectangulo ~ Cant'find Aperture to finish Rectangle
15122 ~ Formato Centrar Linea ~ Center line Format
15123 ~ Centrar&Taladros ~ Centre&holes
15124 ~ Cambiar Pelicula para: ~ Change Film for:
15125 ~ Comprobar para Taladros multiples en la misma posicion XY ~ Check for multiple holes in the same XY position
15126 ~ Limpiar todas las dimensiones ~ Clear all dimensions
15127 ~ Co&lores ~ Co&lors
15128 ~ CODIGO: ~ CODE:
15129 ~ COM1 ~ COM1
15130 ~ COM2 ~ COM2
15131 ~ COM3 ~ COM3
15132 ~ COM4 ~ COM4
15133 ~ Completado OK. ~ Completed OK
15134 ~ Contornos de Componentes ~ Component Outlines
15135 ~ Pins de componentes ~ Component pins
15136 ~ Cara de Componentes: ~ Component Side:
15137 ~ Contenidos (Datos Geometricos de componentes) ~ Contents  (Componet Geometric Data):
15138 ~ Contenidos (Descripcion de componente:) ~ Contents (Component Description:)
15139 ~ Coordenada Sort ~ Coordinate Sort
15140 ~ Referencia de Coordenadas: ~ Coordinates Reference:
15141 ~ Unidad de Coordenadas ~ Coordinates Unit
15142 ~ Coordenadas: ~ Coords:
15143 ~ Editar Vista Cobre/Relieve ~ Copper &Relieve Edit View
15144 ~ Planos de Cobre ~ Copper Planes
15145 ~ Cuenta ~ Count
15146 ~ CP&&Ref.Points: ~ CP&&Ref.Points:
15147 ~ Valor CP ~ CpValue
15148 ~ Archivo de lista de aperturas separado: ~ Separate Aperture List File:
15149 ~ crear Archivo de listas de Artwork ~ Create Artworks List File
15150 ~ CTS Timeout ~ CTS Timeout
15151 ~ CXYRefe ~ CXYRefe
15152 ~ CXYUnit ~ CXYUnit
15153 ~ Base de Datos ~ Project
15154 ~ Construir DCB ha fallado ~ DCB Build Failed
15155 ~ CodigosD: ~ Dcodes:
15156 ~ Definir Artwork(s) ~ Define Artwork(s)
15157 ~ Definir Artworks ~ Define Artworks
15158 ~ Definir Mech.Plot ~ Define Mech.Plot
15159 ~ deg. ~ deg.
15160 ~ Borrar Artwork ~ Delete Artwork
15161 ~ Borrar Dimension? ~ Delete Dimension?
15162 ~ Nombre de Parte (alt. Simbolo) ~ Part (alt. Symbol) Name
15163 ~ Parte ya abierto ~ Part Already Open
15164 ~ Parte no Abierto ~ Part Not Open
15165 ~ Nombre de Disp. ~ DevName
15166 ~ diametro: ~ diameter:
15167 ~ digitos ~ digits
15168 ~ Dim = ~ Dim =
15169 ~ FlechaDim ~ DimArrow
15170 ~ FlechaDimL ~ DimArrowL
15171 ~ FlechaDimLM ~ DimArrowLM
15172 ~ FlechaDimW ~ DimArrowW
15173 ~ FlechaDimWM ~ DimArrowWM
15174 ~ DigitosDim ~ DimDigits
15175 ~ Dimension del Texto Prefijo: ~ Dimension Prefix text:
15176 ~ Dimension del Texto Sufijo: ~ Dimension Suffix text:
15177 ~ Visualizar Setup de Dimensiones de Texto ~ Dimensions text display setup:
15178 ~ Dimension de texto: ~ Dimensions text size:
15179 ~ Unidades de Dimensiones: ~ Dimensions Unit:
15180 ~ DimLineaW ~ DimLineW
15181 ~ DimLineaWM ~ DimLineWM
15182 ~ DimMTdimension ~ DimMTsize
15183 ~ DimPrefijo ~ DimPrefix
15184 ~ DimPTdimension ~ DimPTsize
15185 ~ Dims/Notes Printout (<F10> para Cancelar) ~ Dims/Notes Printout (<F10> to Cancel)
15186 ~ Dims/Notes Printout ... (<F10> para Cancelar) ~ Dims/Notes Printout ... (<F10> to Cancel)
15187 ~ DimSTdimemsion ~ DimSTsize
15188 ~ DimSufijo ~ DimSuffix
15189 ~ DimUnidad ~ DimUnit
15190 ~ DimUtexto ~ DimUtext
15191 ~ Archivo de disco ~ Disk File
15192 ~ Archivo de disco: ~ Disk file:
15193 ~ Visualizando contenidos de la Base de Datos Taladros-NC ~ Displaying NC-Drill Database Contents
15194 ~ Distancia Sort ~ Distance Sort
15195 ~ Distancia ~ Distance
15196 ~ Doble click en la columna para cambiar parametro ~ Double Click Column to change Prameter
15197 ~ Dibujar Flechas ~ Draw Arrows
15198 ~ Color de Dibujar ~ Draw Color
15199 ~ Taladrado: ~ Drilled:
15200 ~ DSR Timeout ~ DSR Timeout
15201 ~ Editar Layer Artwork: ~ Edit Artwork Layer:
15202 ~ Editar Prefijo ~ Edit Prefix
15203 ~ Edit Sufijo ~ Edit Suffix
15204 ~ EDWin 2000 ~ EDWin 2000
15205 ~ EDWin 2000 - Contenidos de Plot Mecanico GERBER_:  ~ EDWin 2000 -  GERBER Mechanical Plot Contents:
15206 ~ EDWin 2000 - Definir Artworks  ~ EDWin 2000 - Define Artworks
15207 ~ Parametros de dimensionado ~ Dimensioning Parameters
15208 ~ EDWin 2000 - Salida a Pick&Place ~ EDWin 2000 - Generic Pick & Place Output
15209 ~ EDWin 2000 - Setup de Parametros de Salida GERBER ASCII  ~ EDWin 2000 - GERBER ASCII Output Parameters Setup
15210 ~ Salida Gerber ~ GERBER Output
15211 ~ Salida NC-Drill ~ NC-Drill Output
15212 ~ EDWin 2000 - Setup de Parametros Taladros-NC  ~ EDWin 2000 - NC-Drill Parameters Setup
15213 ~ EIA ABSOLUTO ~ EIA ABSOLUTE
15214 ~ FIN DE TABLA ~ END OF TABLE
15215 ~ Error en parametros por defecto ~ Error in default parameters
15216 ~ Estableciendo Formato de Placa ~ Establishing Board Format
15217 ~ Ejecutar Taladros-NC ~ Execute NC-Drill
15218 ~ Ejecutar(&Artworks) ~ Execute(&Artworks)
15219 ~ Ejecutar(&Mech.Plot) ~ Execute(&Mech.Plot)
15220 ~ Ejecutar(&Plantilla) ~ Execute(&Template)
15221 ~ Extrayendo Agujeros de Pin ~ Extracting Pin Holes
15222 ~ Extrayendo Agujeros de Via ~ Extracting Via Holes
15223 ~ Nombre de Archivo: ~ File Name:
15224 ~ Dimension Pelicula: ~ Film Size:
15225 ~ FlmChng ~ FlmChng
15226 ~ Para Layer: ~ For Layer:
15227 ~ FORMATO ~ FORMAT
15228 ~ Placa Completa ~ Full Board
15229 ~ Contorno Completo de Placa ~ Full Board Outline
15230 ~ Generando Base de Datos de Taladros-NC ~ Generating NC-Drill Database
15231 ~ Salida a Pick&Place Generica ~ Generic Pick&Place Output
15232 ~ Archivo Gerber ASCII ~ Gerber ASCII file
15233 ~ Gerber ASCII archivos ~ Gerber ASCII files
15234 ~ Salida Gerber ASCII ~ Gerber ASCII Output
15235 ~ Salida Gerber ASCII Completada ~ GERBER ASCII Output Completed
15236 ~ Salida Gerber ASCII: ~ GERBER ASCII Output:
15237 ~ Parametros de Archivo de entrada Gerber ~ Gerber Input File Parameters
15238 ~ Salida Gerber - Seleccion de Artwork ~ Gerber Output - Artwork Selection
15239 ~ Setup de Salida Gerber ~ Gerber Output Setup
15240 ~ Ver Gerber ~ Gerber View
15241 ~ Selecciones de Impresion de Ver Gerber ~ Gerber View print Settings
15242 ~ Ver Gerber Printout (<F10> para Cancelar) ~ Gerber View Printout (<F10> to Cancel)
15243 ~ Ver Gerber Printout... (<F10> para Cancelar)  ~ Gerber View Printout ... (<F10> to Cancel)
15244 ~ Centro Global X,Y (pads + contorno) ~ Global X,Y Centre (pads + outline)
15245 ~ Dimension Global X,Y (pads + contorno)  ~ Global X,Y Size (pads + outline)
15246 ~ Grafico ~ Graphic
15247 ~ Graficos Primitivos ~ Graphic Primitives
15248 ~ No hay Hardware Presente ~ Hardware Not Present
15249 ~ Hatch pitch( ~ Hatch pitch(
15250 ~ Encabezados&Comentarios: ~ Headers&Comments:
15251 ~ Categ. Agujero: ~ Hole Category:
15252 ~ Contornos de Agujeros ~ Hole Outlines
15253 ~ Tipo de Agujero: ~ Hole Type:
15254 ~ Agujeros ~ Holes
15255 ~ Agujeros: ~ Holes:
15256 ~ Pads-HR ~ HR-Pads
15257 ~ Dimension ilegal de Byte ~ Illegal Byte Size
15258 ~ Imagen: ~ Image:
15259 ~ id Invalido o no soportado ~ Invalid or unsupported id
15260 ~ no es del tipo Pwr/Gnd ~ is not of Pwr/Gnd type.
15261 ~ ISO ~ ISO
15262 ~ ISO ABSOLUTO ~ ISO ABSOLUTE
15263 ~ Layer Printout ... (<F10> para Cancelar) ~ Layer Printout ... (<F10> to Cancel)
15264 ~ Layer: ~ Layer:
15265 ~ Selecciones de Imprimir Layout ~ Layout Print Settings
15266 ~ Layout Printout ... (<F10> para Cancelar) ~ Layout Printout ... (<F10> to Cancel)
15267 ~ Layout/Notas/Dim ~ Layout/Notes/Dims
15268 ~ SUPRESION DE CEROS DE CABEZA ~ LEADING ZEROS OMITTED
15269 ~ Leyen&da ~ Legen&d
15270 ~ Leyenda ~ Legend
15271 ~ Longitud: ~ Length:
15272 ~ Ancho de Linea: ~ Line width:
15273 ~ Leer &Notas ~ Load &Notes
15274 ~ Leer &Notas de Plantilla ~ Load &Template Notes
15275 ~ LPT1 ~ LPT1
15276 ~ LPT2 ~ LPT2
15277 ~ LPT3 ~ LPT3
15278 ~ LPT4 ~ LPT4
15279 ~ LPTx Parte no seleccionado ~ LPTx Part not selected
15280 ~ LPTx Error I/O ~ LPTx I/O Error
15281 ~ LPTx Fuaera del Papel ~ LPTx Out-Of-Paper
15282 ~ LPTx Fuera de tiempo~ LPTx Timeout
15283 ~ M.Plot C.Side ~ M.Plot C.Side
15284 ~ M.Plot S.Side ~ M.Plot S.Side
15285 ~ MagSize ~ MagSize
15286 ~ Realizar Fotoplotter preparado ~ Make Photplotter Ready
15287 ~ Mech. Plot (Sold.Layer) ~ Mech. Plot (Sold.Layer)
15288 ~ Mech.Plot (Comp.Layer) ~ Mech.Plot (Comp.Layer)
15289 ~ Mechanical Plot(s):  ~ Mechanical Plot(s):
15290 ~ mm ,  ~ mm ,
15291 ~ Mono&cromo ~ Mono&chrome
15292 ~ Setup Monocolores para Imprimir, Dimensionar&Plantilla ~ Monocolors Setup for Printing, Dimensioning & Template
15293 ~ N&otas ~ N&otes
15294 ~ NameSrt ~ NameSrt
15295 ~ SALIDA NC DESDE: ~ NC OUTPUT FROM:
15296 ~ Contenido de la Base de Datos Taladros-NC: ~ NC-Drill Database Contents:
15297 ~ Salida de Taladros-NC ~ NC-Drill Output
15298 ~ Salida de Taladros-NC Completada ~ NC-Drill Output Completed
15299 ~ Taladros-NC Setup ~ NC-Drill Setup
15300 ~ Plantilla de Taladros-NC: ~ NC-Drill Template
15301 ~ NCD ~ NCD
15302 ~ NCD Archivos (*.NCD)|*.NCD| ~ NCD Files (*.NCD)|*.NCD|
15303 ~ NCD Header: ~ NCD Header:
15304 ~ Negativo ~ Negative
15305 ~ Plot. Negativo: ~ Negative Plot:
15306 ~ No hay Seleccionado Archivo Artwork ~ No Artwork file selected
15307 ~ No hay Artwork para Plot ~ No Artwork to Plot
15308 ~ No comprobado ~ No check
15309 ~ No se encuentra ! ~ Not Found!
15310 ~ no seleccionado. ~ not selected.
15311 ~ Notas ~ Notes
15312 ~ Notas(*.EBN)|*.EBN ~ Notes(*.EBN)|*.EBN
15313 ~ Offset: ~ Offset:
15314 ~ OMCeros ~ OMZeros
15315 ~ Abriendo Canal de Salida ~ Opening Output Channel
15316 ~ OptAxis ~ OptAxis
15317 ~ Optimizacion: ~ Optimalization :
15318 ~ Optimizacion:  ~ Optimalization:
15319 ~ Opciones: ~ Options:
15320 ~ OptType ~ OptType
15321 ~ Contorno: ~ Outline:
15322 ~ Archivos de salida: ~ Output Files:
15323 ~ Codigo de Salida: ~ Output Code:
15324 ~ Salida a: ~ Output to:
15325 ~ Saliendo Contorno de Placa ~ Outputing Board Outline
15326 ~ Saliendo InfoComp ~ Outputing CompInfo
15327 ~ Saliendo Componets ~ Outputing Componets
15328 ~ Saliendo Header ~ Outputing Header
15329 ~ Saliendo Etiqueta de Cinta ~ Outputing Tape Label
15330 ~ Sobreescribiendo Archivos Existentes ~ Overwrite existing files
15331 ~ Overwrt ~ Overwrt
15332 ~ P&&P ~ P&&P
15333 ~ Generacion P&&P Completada ~ P&&P Generation Completed
15334 ~ P&arametros ~ P&arameters
15335 ~ P&P Archivos (*.PCK)|*.PCK| ~ P&P Files (*.PCK)|*.PCK|
15336 ~ P&reproceso ~ P&reprocess
15337 ~ Pad Frames: ~ Pad Frames:
15338 ~ Pads: ~ Pads:
15339 ~ Panel ~ Panel
15340 ~ Paralel. ~ Parallel
15341 ~ Puerto Paralelo ~ Parallel Port:
15342 ~ Patch ~ Patch
15343 ~ PATCH- ~ PATCH-
15344 ~ Patch: ~ Patch:
15345 ~ Patches: ~ Patches:
15346 ~ Pausa... ~ Pause .....
15347 ~ Salida Pick&Place ~ Pick&Place Output
15348 ~ Coordenadas Pin 1 X,Y ~ Pin 1 X,Y Coordinates
15349 ~ Situar el cursor en un punto de Cobre Derramado y pulsar ~ Place cursor at Copper Pouring point and click
15350 ~ Planos: ~ Planes:
15351 ~ Plots: ~ Plots:
15352 ~ Pads PMD ~ PMD pads
15353 ~ Pads PMD: ~ PMD Pads:
15354 ~ Puerto: ~ Port:
15355 ~ Plot. Positivo: ~ Positive Plot:
15356 ~ Posibles Cortocircuitos ~ Possible Shortcuts
15357 ~ Posibles Nodos no Conectados ~ Possible Unconnected Nodes
15358 ~ Posibles No Conectados (Net : ~ Possible Unconnects (Net :
15359 ~ Postproceso ~ Postprocessing
15360 ~ Precision: ~ Precision:
15361 ~ Precision: ~ Precision:
15362 ~ Preferencia: ~ Preference:
15363 ~ Dimension de texto de Prefijo: ~ Prefix text size:
15364 ~ Preparar Base de Datos de Taladros solo para Plantilla ~ Prepare Drill Database for Template only
15365 ~ Preparando Artwork para comprobar conectividad.... ~ Preparing Artwork for connectivity check ...
15366 ~ Primitivos: ~ Primitives:
15367 ~ Procesando: ~ Processing:
15368 ~ PSTFSI.MEN ~ PSTFSI.MEN
15369 ~ Planos Pwr/Gnd ~ Pwr/Gnd Planes
15370 ~ r= ~ r=
15371 ~ Error de Rnago - Formato: ~ Range Error - format:
15372 ~ Recibido error en Construyendo ~ Receive Framing error
15373 ~ Recibido error en Sobrecorrer ~ Receive Overrun Error
15374 ~ Recibido error de Paridad ~ Receive Parity Error
15375 ~ Recibido Queue desbordado ~ Receive Queue overflow
15376 ~ Nets de referencia en Plano Pwr/Gnd ~ Reference Nets in Pwr/Gnd Plane
15377 ~ Modo solicitado no Soportado ~ Requested mode unsupported
15378 ~ Dimension de Pelicula Solicitada: ~ Required Film Size:
15379 ~ REV. ~ REV.
15380 ~ RLSD sobrepasa tiempo ~ RLSD Timeout
15381 ~ Rnd.Pad ~ Rnd.Pad
15382 ~ Girar ~ Rotation
15383 ~ Mismo XY ~ Same XY
15384 ~ Guardar N&otas ~ Save N&otes
15385 ~ Guardar Notas de P&lantilla ~ Save T&emplate Notes
15386 ~ Segmentos: ~ Segments:
15387 ~ Elegir archivo .GBR y preprocesar de nuevo. ~ Select .GBR file and preprocess again.
15388 ~ Elegir Layer(s) ~ Select Layer(s)
15389 ~ Elegir Layers: ~ Select Layers:
15390 ~ Elegir Elemento(s) Proximo ~ Select Next Item(s)
15391 ~ Elegir Net de Referencia: ~ Select Refrence Net:
15392 ~ Elegir primero la referencia de Net ~ Select the Reference Net first
15393 ~ Archivo .ART seleccionado ha sido preprocesado en otra Unidad Maestra. ~ Selected .ART file was preprocessed in other Master Unit.
15394 ~ Separar Layers ~ Seperate Layers
15395 ~ Sep_no ~ Seq_no
15396 ~ Serie ~ Serial
15397 ~ Puerto Serie: ~ Serial Port:
15398 ~ Estado Comm. elegido ha fallado ~ Set Comm. State Failed
15399 ~ Elegir Dimension ~ Set Size
15400 ~ Dimensi&ones ~ Si&zes
15401 ~ Caras: ~ Sides:
15402 ~ Pads SMD ~ SMD Pads
15403 ~ Pads SMD: ~ SMD Pads:
15404 ~ Pads-SMD ~ SMD-Pads
15405 ~ Sort ~ Sort
15406 ~ Tecla Sorting: ~ Sorting. Key:
15407 ~ Sqr.Pad ~ Sqr.Pad
15408 ~ Pasando: ~ Stepping:
15409 ~ STOP ~ STOP
15410 ~ Para para cambiar pelicula ~ Stop for film change
15411 ~ Dimension del texto de Sufijo: ~ Suffix text size:
15412 ~ Plantilla ~ Template
15413 ~ Plantilla ~ Template
15414 ~ Plantilla (N&otas) ~ Template (note&s)
15415 ~ Notas de Plantilla ~ Template Notes
15416 ~ Notas de Plantilla (*.EPN)|*.EPN ~ Template Notes(*.EPN)|*.EPN
15417 ~ Notas de Plantilla ~(*.ETN)|*.ETN Template Notes(*.ETN)|*.ETN
15418 ~ Selecciones de Imprimir Plantilla ~ Template print Settings
15419 ~ Template Printout (<F10> para Cancelar) ~ Template Printout (<F10> to Cancel)
15420 ~ Template Printout ... (<F10> para Cancelar) ~ Template Printout ... (<F10> to Cancel)
15421 ~ Textos: ~ Texts:
15422 ~ Esta funcion no esta activa en este modo ~ This function is not active in this mode
15423 ~ Thru Vias ~ Thru Vias
15424 ~ ThruVia ~ ThruVia
15425 ~ Herramienta Mag Size:  ~ Tool Mag Size:
15426 ~ Secuenciando Herramienta ~ Tool Sequencing
15427 ~ Dimensiones de Herramientas: ~ Tool Sizes:
15428 ~ Herramienta: ~ Tool:
15429 ~ Tooldgt ~ Tooldgt
15430 ~ Herramientas ~ Tools
15431 ~ HERRAMIENTAS USADAS ( ~ TOOLS USED (
15432 ~ HERRAMIENTAS: ~ TOOLS:
15433 ~ Toolunt ~ Toolunt
15434 ~ TOP ~ TOP
15435 ~ Total ~ Total
15436 ~ Segmentos de Pista ~ Trace Segments
15437 ~ SUPRESION DE CEROS DE COLA ~ TRAILING ZEROS OMITTED
15438 ~ TX Queue esta lleno ~ TX Queue is full
15439 ~ Type in Main NCD Header: ~ Type in Main NCD Header:
15440 ~ Type in Patch ~ Type in Patch
15441 ~ Incapaz de localizae queues ~ Unable to allocate queues
15442 ~ Unidad: ~ Unit:
15443 ~ BaudRate no soportado ~ Unsupported BaudRate
15444 ~ Coordenadas de usuario Ref. X,Y ~ User Ref. X,Y Coordinates
15445 ~ Vias Pads ~ Vias Pads
15446 ~ Eje - X ~ X - Axis
15447 ~ X,Y Centro (contorno) ~ X,Y Centre (outline)
15448 ~ X,Y Centro (pads) ~ X,Y Centre (pads)
15449 ~ X,Y Dimension (contornos) ~ X,Y Size (outlines)
15450 ~ X,Y Dimension (pads) ~ X,Y Size (pads)
15451 ~ Panel-X: ~ X-Panel:
15452 ~ Dimension-X: ~ X-Size:
15453 ~ Paso-X: ~ X-Step:
15454 ~ EscalaXY ~ XYScale
15455 ~ Eje - Y ~ Y - Axis
15456 ~ Panel-Y: ~ Y-Panel:
15457 ~ Dimension-Y: ~ Y-Size:
15458 ~ Paso-Y: ~ Y-Step:
15459 ~ No puede cambiar asignacion de Net por Elemento resaltante en cobre. ~ You can't change Net Assigment for Copper Relieving Item
15460 ~ Cero (0) ~ Zero (0)
15461 ~ Objetos ~ Objects
15462 ~ Airgap ~ Airgap
15463 ~ Segmentos de pista ~ Trace Segments
15464 ~ Pads PMD ~ PMD Pads
15465 ~ Pads SMD ~ SMD Pads
15466 ~ Conductores en componentes ~ Conductors in Components
15467 ~ Vias ~ Vias
15468 ~ Planos de cobre ~ Copper Planes
15469 ~ Textos ~ Texts
15470 ~ Contorno de placa (todas las capas) ~ Board Outline (all layers)
15471 ~ Airgap para objetos de capa ~ Airgap for layer objects
15472 ~ Heat Relief Items Autogenerations ~ Heat Relief Items Autogenerations
15473 ~ Opciones para Heat Relief Items Autogenerations ~ Options for Heat Relief Items Autogenerations:
15474 ~ Solo en Padstacks con elementos Hrf perdidos ~ Only in padstacks with missing Hrf Items
15475 ~ Regenerar elementos Hrf en todos los padstacks ~ Regenerate Hrf Items in all padstacks
15476 ~ Thrupath (ancho de contacto) ~ Thrupath (contact width):
15477 ~ Creando Lista de Aperturas ~ Creating Aperture List
15478 ~ Exportar Lista de Aperturas ~ Aperture List Output
15479 ~ Coordenadas fuera de limites ~ Coordinates outside limits
15480 ~ Comprobar de nuevo parametros para archivo .GBR y preproceso ~ Check parameters for .GBR file and preprocess again.
15481 ~ Offset embed && Comandos de paso ~ Embed Offset && Stepping commands
15482 ~ Interpolacion circular soportada ~ Circular Interpolation supported
15483 ~ Poligonos rellenos soportados ~ Filled Polygons supported
15484 ~ Flash cuadrado relleno para rectangulos ~ Square Flash fill for rectangles
15485 ~ Autogeneracion de Tear Drop ~ Tear Drop Autogeneration
15486 ~ Opciones para la generacion de Tear Drops ~ Options for Tear Drops generation:
15487 ~ Solo en la capa de situacion actualmente seleccionada ~ Only on currently selected placement layer
15488 ~ Todas las capas ~ All layers
15489 ~ Tear Drops en los pads PMD de componentes ~ Tear Drops on component PMD pads
15490 ~ Tear Drops en los pads SMD de componentes ~ Tear Drops on component SMD pads
15491 ~ Tear Drops en vias ~ Tear Drops on vias
15492 ~ Opciones de dimension del Tear Drop ~ Tear Drop sizing options:
15493 ~ Calculando dependiendo del tamao del pad ~ Calculated depending on pad size
15494 ~ Ratio: ~ Ratio:
15495 ~ Longitud fija a lo largo de la pista conectada ~ Fixed Length along connecting trace
15496 ~ Longitud: ~ Length:
15497 ~ Realizar Drops concavos ~ Make Drops concave
15498 ~ pads "Tear &Drop" ~ "Tear &Drop" pads
15499 ~ Area rellena de cobre para Vertex: ~ Copper Pour Area Vertex:
15500 ~ Autogenerado ~ Autogenerated
15501 ~ Areas de relieve de cobre ~  - Copper Relieve Areas
15502 ~ Areas rellenas de cobre ~  - Copper Pour Areas
15503 ~ Relleno de cobre ~ Copper Pour
15504 ~ Areas ~ Areas
15505 ~ Sufijos en el archivo Gerber indican nombres ~ Suffixes in Gerber file names indicate
15506 ~ Archivo de fondo seleccionado equivocado. ~ wrongly selected background file.
15507 ~ El sufijo deberia estar en el rango 50-81 ~ The suffix should be in range 50-81.
15508 ~ archivo superimposed seleccionado esta equivocado ~ wrongly selected superimposed file.
15509 ~ El sufijo deberia estar en el rango 00-31 ~ The suffix should be in range 00-31.
15510 ~ que los archivos seleccionados contienen artworks ~ that selected files contain artworks
15511 ~ en layers diferentes. ~ of different layers.
15512 ~ Preprocesar de todas formas? ~ Preprocess anyway?
15513 ~ Seleccionar visualizador de Gerber ~ Gerber Viewer Setup
15514 ~ apertura no encontrada en la lista durante el preproceso ~ aperture not found in the list during preprocessing.
15515 ~ Seleccione la Tabla de Aperturas propia y preprocese de nuevo ~ Select proper Aperture Table and preprocess again.
15516 ~ Attempt to superimpose same Gerber file! ~ Attempt to superimpose same Gerber file!
15517 ~ Funcion no aplicable para Area Rellena de Cobre ~ Function not aplicable to Copper Pour Area
15518 ~ Limites interseccionados o No validos para Area de Cobre Relleno ~ Intersecting or Invalid boundaries of Copper Pour Area
15519 ~ Areas rellenas de cobre no permitidas en la Layer Silkscreen ~ Copper Pour Areas not allowed on Silkscreen layer
15520 ~ Areas de cobre rellenas deben tener asignada una net ~ Copper Pour Areas must have net assignement
15521 ~ Area de Cobre Rellena a completar ~ Copper Pour Area to complex
15522 ~ Nets con Area de cobre rellena definidas: ~ Nets with defined Copper Pour Areas:
15523 ~ Autogenerar aperturas ~ Autogenerated apertures
15524 ~ Limitado ~ Embeded
15525 ~ Archivo Report: ~ Report File:
15526 ~ Formato de Programa Excellon: ~ Excellon Program Format:
15527 ~ Definiciones de Offset y de espaciado ~ Offset and stepping definitions
15528 ~ Categoria de Taladro (patches: ~ Hole Category (patches:
15529 ~ Encabezados de patch: ~ Patch Headers:
15530 ~ Encab.Principal ~ Main Header
15531 ~ Comentarios de salida ~ Output comments
15532 ~ Especificacion de contenidos de salida: ~ Output contents specification:
15533 ~ Formato de precision ~ Precision Format
15534 ~ Acoplar imagen plot positiva ~ Superimpose positive image plot
15535 ~ Archivo Gerber ASCII (acoplado) ~ Gerber ASCII File (superimposed)
15536 ~ Preprocesar para mostrar ~ Preprocess for display
15537 ~ Mostrar Archivo Artwork ~ Artwork Display File
15538 ~ Formato de Salida Gerber ~ Gerber Output Format
15539 ~ Opciones de Photoploteado: ~ Photoplotting options:
15540 ~ Interpolacion Lineal paso de Arco (deg): ~ Linear Interpolation Arc step (deg):
15541 ~ Plotear Polaridad Mixta (Areas Rellenas de cobre) ~ Mixed polarity plot (Copper Pour Areas)
15542 ~ Mostrar con fondo negro ~ Display with Black Background
15543 ~ Imprimir con fondo negro ~ Print with Black Background
15544 ~ Pista(s) sin conectar a nodos ~ Trace(s) with no connections to Nodes
15545 ~ Comprobando cortocircuitos ~ Testing for shortcuts
15546 ~ Cortocircuito ~ Shortcuted
15547 ~ No se han detectado cortocircuitos ~ No shortcuts detected
15548 ~ Cortocircuitos detectados ~ Shortcuts detected
15549 ~ No se han encontrado fallos ~ - no faults detected
15550 ~ fallos detectados! ~ - faults detected!
15551 ~ (SMD - Solder Side) ~ (SMD - Solder Side)
15552 ~ (SMD - Component Side) ~ (SMD - Component Side)
15553 ~ (PMD) ~ (PMD)
15554 ~ Nodo en Net: ~ Node in Net:
15555 ~ en Net: ~ in Net:
15556 ~ Posibles desconexiones en Net: ~ Possible Unconnects in Net:
15557 ~ Posibles cortocircuitos con Net: ~ Possible Shortcuts with Net:
15558 ~ Point not in Copper Pour Area for ~ Point not in Copper Pour Area for
15559 ~ Preparing HR Pads Display ~ Preparing HR Pads Display
15560 ~ Preparing HR Pads for plotting ~ Preparing HR Pads for plotting
15561 ~ Aislado ~ Isolated
15562 ~ Desconectado ~ Unconnected
15563 ~  ~ Copper Relieve
15564 ~  ~ Tools to work with Artwork & Pwr/Gnd Plane
15565 ~  ~ Tools to work with Template Notes
15566 ~  ~ Dimension
15567 ~  ~ Tools to work with Dimension Editing
15568 ~  ~ Template Dimensions
15569 ~  ~ Tools to work with Template Dimensions
15570 ~  ~ Tools to work with Copper
15571 ~  ~ Tools to work with Notes
15572 ~  ~ Gerber
15573 ~  ~ Tools to work with Gerber
15574 ~  ~ Tools to work with Bitmaps
15575 ~  ~ Ratsnest
15576 ~  ~ View Holes
15577 ~  ~ Centrelines
15578 ~  ~ View Centrelines
15579 ~  ~ Copper Relieve Edit View
15580 ~  ~ View Copper Relieve Edit
15581 ~  ~ Centre Holes
15582 ~  ~ View Centre Holes
15583 ~  ~ View Legend
15584 ~  ~ View Panel
15585 ~  ~ FullBoardOutline
15586 ~  ~ View FullBoardOutline
15587 ~  ~ Black Background
15588 ~  ~ Artwork&Pwr/GndPlanes
15589 ~  ~ Dimension Text Size
15590 ~  ~ Add Unit Name
15591 ~  ~ Arrows
15592 ~  ~ Are you sure you want to delete the entry
15593 ~  ~ NC Drill Database Contents
15594 ~  ~ 'Execute' to start processing
15595 ~  ~ Mechanical Plot(s)
15596 ~  ~ Artwork(s)
15597 ~  ~ Scale Factor:X
15598 ~  ~ Scale Factor:Y
15599 ~  ~ Precision Factor:X
15600 ~  ~ Precision Factor:Y
15601 ~  ~ ITEM
15602 ~  ~ COLOR
15603 ~  ~ Background Color
15604 ~  ~ CP & Ref Points
15605 ~  ~ Highlight
15606 ~  ~ Trace Length
15607 ~  ~ Fabrication Data Setup
15608 ~  ~ Select Location for saving Photoplotter files
15609 ~  ~ Please select a File Name Prefix using the Browse button in this cell.
15610 ~  ~ Invalid Operation
15611 ~  ~ Please select an Aperture Table using the Browse button in this cell.
15612 ~  ~ The folder you have specified does not exist!
15613 ~  ~ Do you want this folder to be created?
15614 ~  ~ Select Path
15615 ~  ~ A Path cannot be empty or contain any of the following characters:
15616 ~  ~ The original path has been restored
15617 ~  ~ Select Path Error
15618 ~  ~ The folder you specified could not be created due to the following reason
15619 ~  ~ Fabrication Data Manager
15620 ~  ~ Gerber Photoplotter Data
15621 ~  ~ Gerber Artworks
15622 ~  ~ Gerber Mechanical Plots
15623 ~  ~ NC-Drill Data
15624 ~  ~ Output Contents
15625 ~  ~ Generic Pick & Place Data
15626 ~  ~ NC Drill Data (Excellon Format)
15627 ~  ~ NC Drill Output Contents
15628 ~  ~ Generic Pick and Place
15629 ~  ~ Excellon Output Format
15630 ~  ~ Omitted Zeroes
15631 ~  ~ Tool Size Units
15632 ~  ~ Tool Size Precision
15633 ~  ~ Tool Magazine Size
15634 ~  ~ NCDrill bit movement Optimization
15635 ~  ~ Optimization method
15636 ~  ~ Preferred direction for Coordinate Sort optimization
15637 ~  ~ Output File Locations and Names
15638 ~  ~ Location
15639 ~  ~ File Name Prefix
15640 ~  ~ Output File Format Standard
15641 ~  ~ Photoplotter Options
15642 ~  ~ Aperture table type
15643 ~  ~ User Specified
15644 ~  ~ Selected Aperture Table
15645 ~  ~ Number of Horizontal Steps
15646 ~  ~ Number of Vertical Steps
15647 ~  ~ Horizontal Inter-Pattern Distance
15648 ~  ~ Vertical Inter-Pattern Distance
15649 ~  ~ Horizontal Offset
15650 ~  ~ Vertical Offset
15651 ~  ~ Film Size (Horz x Vert)
15652 ~  ~ Include in Artwork
15653 ~  ~ Mirror Image
15654 ~  ~ Comp PMD Pads
15655 ~  ~ Comp SMD Pads
15656 ~  ~ Layer for which (Mechanical Plot - Component Side) is to be generated
15657 ~  ~ Current Layer
15658 ~  ~ Board entities to be plotted
15659 ~  ~ Padstack entities to be plotted
15660 ~  ~ Line Width for Pad Frames
15661 ~  ~ Line Width for Hole Outlines
15662 ~  ~ Layer for which (Mechanical Plot - Solder Side) is to be generated
15663 ~  ~ Miscellaneous
15664 ~  ~ Mirrored Plot
15665 ~  ~ Hole Type/s
15666 ~  ~ Through Hole Vias
15667 ~  ~ Hole Categories (Patches) to be included in Output File
15668 ~  ~ Hole Category (Patch)
15669 ~  ~ Include Comments in NCDrill File
15670 ~  ~ Header for Hole Category (Patch)
15671 ~  ~ Pick and Place Machine Setup
15672 ~  ~ Co-ordinates Reference
15673 ~  ~ Contents (Component Description)
15674 ~  ~ Contents (Component Geometric Data)
15675 ~  ~ User Ref X, Y Co-ordinates
15676 ~  ~ Select Layers for Preview
15677 ~  ~ Specify Filename Prefix
15678 ~  ~ Specify a Filename Prefix for all Photoplotter files
15679 ~  ~ Maximum number of characters allowed =
15680 ~  ~ Select Filename Error
15681 ~  ~ No Filename Prefix has been specified!
15682 ~  ~ Previous prefix will be restored
15683 ~  ~ One or more files with the same prefix as that you have selected already exist in this folder!
15684 ~  ~ Do you wish to overwrite any files that may have the same names?
15685 ~  ~ Pick and Place Files
15686 ~  ~ NCDrill Job Report Files
15687 ~  ~ NCDrill Template Notes
15688 ~  ~ NCDrill Template Files
15689 ~  ~ All NCDrill Files
15690 ~  ~ Aperture List Files
15691 ~  ~ Gerber Job Report Files
15692 ~  ~ All Photoplotter Files
15693 ~  ~ Select Filename Prefix
15694 ~  ~ Selected Filename Prefix
15695 ~  ~ Current Path
15696 ~  ~ Current Path :
15697 ~  ~ File Attributes
15698 ~  ~ Do not show Hidden Files
15699 ~  ~ Do not Show Hidden and System Files
15700 ~  ~ Show All Files
15701 ~  ~ Show Files of Type
15702 ~  ~ Short Bar ...
15703 ~  ~ Paste from Clipboard
15704 ~  ~ Incremental
15705 ~  ~ Absolute
15706 ~  ~ EDWin 2000 -Aperture Tables
15707 ~  ~ Fabrication Setup
15708 ~  ~ Generate Mechanical Plot for Solder Side
15709 ~  ~ Generate Mechanical Plot for Component Side
15710 ~  ~ Custom Toolbar
15711 ~  ~ Fa&brication
15712 ~  ~ Execute Gerber Template
15713 ~  ~ Artwork Layer:
15714 ~ Seleccionar Elementos  ~ Select Items
15715 ~ Parametros de elementos  ~ Item Params
15716 ~ Seleccionar Vista &Gerber ~ Gerber &Viewer Setup...
15717 ~ Salida de montaje de PCB ~ PCB Assembly Outputs
15718 ~ Milimetros y radianes ~ Millimeters and Radians
15719 ~ Pulgadas y Grados ~ Inches and Degrees
15720 ~ Milimetros y Grados ~ Millimeters and Degrees
15721 ~ Pulgadas y Radianes ~ Inches and Radians
15722 ~ Secuencia de Componente ~ Sequence of Component
15723 ~ Componentes PMD primero ~ PMD Components first
15724 ~ Componentes SMD primero ~ SMD Components first
15725 ~ Descripcion de trabajo ~ Job description)
15726 ~ Revision ~ Revision	
15727 ~ Parametros de PCB ~ PCB Parameters	
15728 ~ Grosor de PCB ~ Thickness of PCB 	
15729 ~ Altura de componentes PMD sobre PCB ~ Height of PMD components over PCB	
15730 ~ Numero de PCB fiduciales ~ Number of PCB Fiducials	
15731 ~ Area de fiduciales PCB ~ PCB Fiducials Size	
15732 ~ PCB Fiducials Horizontal Shift ~ PCB Fiducials Horizontal Shift 	
15733 ~ PCB Fiducials Vertical Shift ~ PCB Fiducials Veritcal Shift	
15734 ~ Tolerancia de modelo de salida PCB ~ Output PCB Patern Tolerance	
15735 ~ Tolerancia horizontal del modelo PCB ~ PCB Patern Horizontal Tolerance	
15736 ~ Tolerancia vertical del modelo PCB ~ PCB Patern Vertical Tolerance	
15737 ~ Tolerancia de salida de componentes PMD ~ Output PMD Components Tolerance	
15738 ~ Tolerancia horizontal del modelo PMD ~ PMD Components Horizontal Tolerance	
15739 ~ Tolerancia vertical del modelo PMD ~ PMD Components Vertical Tolerance 	
15740 ~ Tolerancia angular  del componente PMD ~ PMD Components Angular Tolerance	
15741 ~ Salida de tolerancia de componentes SMD ~ Output SMD Components Tolerance	
15742 ~ Tolerancia horizontal de componentes SMD ~ SMD Components Horizontal Tolerance	
15743 ~ Tolerancia vertical de componentes SMD ~ SMD Components Vertical Tolerance	
15744 ~ Tolerancia angular de componentes SMD ~ SMD Components Angular Tolerance	
15745 ~ Modelos de cola y soldadura ~ Glue and Solder Paterns	
15746 ~ Salida de modelo de Cola ~ Output Glue Pattern 	
15747 ~ Area del punto de Cola ~ Glue Dot Size	
15748 ~ Salida del modelo de pasta de soldadura ~ Output Solder Paste Pattern	
15749 ~ Area del punto de pasta de soldadura ~ Solder Paste Dot Size	
15750 ~ Definicion de Paso y Repetir ~ Step and Repeat Definition	
15751 ~ Repitiendo ~ Stepping 	
15752 ~ Panel Horizontal Offset ~ Panel Horizontal Offset	
15753 ~ Panel Vertical Offset ~ Panel Vertical Offset	
15754 ~ Numero de Paneles Fiduciales ~ Number of Panel Fiducials	
15755 ~ Area del Panel Fiducial ~ Panel Fiducial Size	
15756 ~ Tolerancia de salida de Panel ~ Output Panel Tolerance	
15757 ~ Tolerancia Horizontal de Panel ~ Panel Horizontal Tolerance	
15758 ~ Tolerancia Vertical del panel ~ Panel Vertical Tolerance	
15759 ~ Placa visualizada ~ Board Viewed	
15760 ~ Desde top ~ From Top	
15761 ~ Desde Bottom ~ From Bottom	
15762 ~ Contenidos del Test de salida de datos ~ Test Data Output Contents	
15763 ~ Medir distancia ~ Measure Distance	
15764 ~ Medir distancia desde objeto seleccionado ~ Measure Distance from selected object	
15765 ~ Bare Board Testing ~ Bare Board Testing	
15766 ~ Conductores ~ Conductors	
15767 ~ Vias de Paso ~ Through Vias	
15768 ~ Vias Buried ~ Buried Vias	
15769 ~ Board Edge Data ~ Board Edge Data	
15770 ~ - Seleccionar Archivo Gerber ASCII (Superimpuesto) ~ - Select Gerber ASCII File(superimposed)	
15771 ~ Siguiente archivo superimpuesto seleccionado ~ Following Superimposed file(s) selected.	
15772 ~ Eliminar archivo superimpuesto y Continuar? ~ Remove Superimposed file(s) and Continue?	
15773 ~ Borrar todos los Artworks ~ Delete all artwork(s)	
15774 ~ Mover arriba ~ Move up in the order	
15775 ~ Mover abajo ~ Move down in the order	
15776 ~ Unir vista de archivos artwork seleccionados ~ Merge view selected artwork file(s)	
15777 ~ Ver todos los archivos artwork seleccionados ~ View all selected artwork file(s)	
15778 ~ Aplicar con las opciones seleccionadas y enviar al editor ~ Apply with selected options and send to editor	
15779 ~ Cerrar Artwork Manager ~ Close Artwork Manager	
15780 ~ Modo en Color o Blanco / Negro ~ Color or Black/White mode	
15781 ~ Negativo (Blanco / Negro) ~ Negative (Black/White)	
15782 ~ Seleccionar todos los archivos Artwork ~ Select all artwork file(s)	
15783 ~ Unir y dibujar una sobre la otra ~ Merge and draw one over other	
15784 ~ Seleccionar Area de Marco ~ Set frame si&ze (	
15785 ~ Preprocesador Gerber ~ Gerber Preprocessor	
15786 ~ Preprocesador gerber y Setup del visualizador ~ Gerber Preprocessor and Viewer Setup	
15787 ~ Limpiar todo ~ Clear All	
15788 ~ Browse Artwork ~ Browse Artwork	
15789 ~ Info de artwork ~ Artwork Info	
15790 ~ Mover arriba ~ Move Up	
15791 ~ Mover abajo ~ Move Down	
15792 ~ Ver todo ~ View All	
15793 ~ Unir vista ~ Merge View	
15794 ~ Fijar en ventana ~ Fit in window	
15795 ~ Seleccionar area de marco ~ Set frame si&ze
15796 ~ Las siguientes filas poseen contenidos que seran sobreescritos. Continuar? ~ Continous rows having contents will be overwritten.Continue?
15797 ~ La seleccion de archivo Gerber esta limitada a 32 nmeros ~ Gerber File selection is limited to 32 numbers
15798 ~ No se permiten archivos superpuestos para mostrar artwork multiple ~ Superimposed files are not allowed for multiple artwork display
15799 ~ Comprobado ~ Checked
15800 ~ Dib&ujar Artwork ~ Bro&wse Artwork
15801 ~ &Info de Artwork ~ Artwork &Info
15802 ~ Limpiar &Todo ~ Clear &All
15803 ~ Mover &Arriba ~ Move &Up
15804 ~ Mover &Abajo ~ Move D&own
15805 ~ U&nir Vista ~ Me&rge View
15806 ~ &Ver todo ~ &View All
15807 ~ Co&lor ~ Co&lor
15808 ~ Nega&tivo ~ Nega&tive
15809 ~ &Fijar en ventana ~ &Fit in window
15810 ~ Limpiar archivo seleccionado ~ Clear selected file
15811 ~ Limpiar todos los archivos ~ Clear all files
15812 ~ Preprocesar Gerber para Artwork ~ Preprocess gerber to arwork
15813 ~ Mostrar archivos Artwork ~ Browse artwork files
15814 ~ Informcion de apertura y area del Artwork ~ Artwork aperture and size information
15815 ~ Borrar Artwork seleccionada ~ Delete selected artwork
15816 ~ Superimpuesto ~ Superimposed
15817 ~ Seleccion ~ Selection
15818 ~ Seleccionar Color ~ Select color
15819 ~ Linea ~ Line
15820 ~ Proceso Incompleto ~ Process Incomplete
15821 ~ Archivos seleccionados procesados correctamente ~ Successfully processed selected files
15822 ~ No tiene nombre de archivo Gerber o nombre de archivo no valido ~ has no Gerber Filename or Filename invalid
15823 ~ No tiene nombre de archivo Gerber superimpuesto o nombre de archivo no valido ~ has no SuperImpose Gerber Filename or filename invalid
15824 ~ No tiene nombre de archivo Artwork o nombre de archivo no valido ~ has no Artwork Filename or Filename invalid
15825 ~ Archivo gerber ~ Gerber File
15826 ~ Archivo Gerber superimpuesto ~ Superimpose Gerber File
15827 ~ &Destino ~ &Destination
15828 ~ Seleccionar localizacion de Artwork ~ Set arwork location
15829 ~ La seleccion de archivo artwork esta limitada a 32 numeros ~ Artwork File selection is limited to 32 numbers
15830 ~ Ver alineamiento de Capa & Objetivos ~ View Layer Alignment &Targets
15831 ~ Comprobar parametros para ~ Check parameters for
15832 ~ archivo y preprocesar de nuevo ~ file and preprocess again.
15833 ~ Circulo ~ Circle
15834 ~ Rectangulo ~ Rectangle
15835 ~ Obound ~ Obound
15836 ~ Reg. Poligono ~ Reg.polygon
15837 ~ Vertice Y ~ Y Vertex
15838 ~ ya presente, Sobreescribir? ~ already present, Overwrite?
15839 ~ Skipped ~ Skipped
15840 ~ Creado ~ Created
15841 ~ Sobreescrito ~ Overwritten
15842 ~ REPORTE EN PREPROCESO DE ARCHIVO GERBER ~ REPORT ON GERBER FILE PREPROCESS
15843 ~ SELECCIONADO ~ SELECTED
15844 ~ PREPROCESADO ~ PROCESSED
15845 ~ CREADO ~ CREATED
15846 ~ SKIPPED ~ SKIPPED
15847 ~ Reporte ~ Report
15848 ~ Seleccionar toda la localizacion de archivos Artwork ~ Set all arwork's file location
15849 ~ - Selecccionar/Definir Nombre de archivo IPC-D-355 ~ - Select/Define IPC-D-355 File Name
15850 ~ - Selecccionar/Definir Nombre de archivo IPC-D-356A ~ - Select/Define IPC-D-356A File Name
15851 ~ - Selecccionar/Definir Nombre de archivo BBT Data ~ - Select/Define BBT Data File Name
15852 ~ Nombre de net ~ Net Name
15853 ~ Net Id ~ Net Id
15854 ~ Macros / Soportar aperturas especiales ~ Macros/Special Apertures supported
15855 ~ Ver panel Overview ~ View Panel Overview
15856 ~ &Todas las capas ~ &All Layers
15857 ~  ~ Graphic &Imports
15858 ~  ~ &Reconstruct from Graphics
15859 ~  ~ Export in GenCAM format
15860 ~  ~ Import Categories...
15861 ~  ~ Load &Graphic Imports
15862 ~  ~ Save Graphic &Imports
15863 ~  ~ Display output file
15864 ~  ~ GenCAM Export
15865 ~  ~ Graphic Imports
15866 ~  ~ Include in project
15867 ~  ~ Tools to work with Graphic Imports
15868 ~  ~ Reconstruct from Graphics
15869 ~  ~ Tools to reconstruct project from imported graphics
15870 ~  ~ View Import Categories
15871 ~  ~ - Save Graphic Imports
15872 ~  ~ - Export in GenCAM format
15873 ~  ~ part:
15874 ~  ~ package:
15875 ~  ~ Reconstruction of layout components
15876 ~  ~ Select component from the list below
15877 ~  ~ Reconstruction master net
15878 ~  ~ not found
15879 ~  ~ Number of nets in reconstructed netlist
15880 ~  ~ Reconstruction of vias
15881 ~  ~ Select padstack for via(s)
15882 ~  ~ Delete vertex
15883 ~  ~ None of the pads matches master pad positions.
15884 ~  ~ Not all of the pads match master pad positions.
15885 ~  ~ Place anyway?
15886 ~  ~ Reconstructing components
15887 ~  ~ Reconstruct all vias?
15888 ~  ~ Reconstructing vias
15889 ~  ~ Reconstruct all traces?
15890 ~  ~ Reconstructing traces
15891 ~  ~ Reconstruct Netlist?
15892 ~  ~ Reconstructing netlist
15893 ~  ~ Reconstruct all copper?
15894 ~  ~ Reconstructing copper
15895 ~  ~ Include in project
15896 ~  ~ Component type incompatible with category of selected pad position
15897 ~  ~ Files Selected
15898 ~  ~ DXF Input File Parameters :
15899 ~  ~ Internal Units for Length
15900 ~  ~ Internal Units for Angle
15901 ~  ~ No of Layers
15902 ~  ~ Selected Layers
15903 ~  ~ DXF ASCII File
15904 ~  ~ Select Artwork Files
15905 ~  ~ DXF Preprocessor
15906 ~  ~ Set pad X position
15907 ~  ~ Set pad Y position
15908 ~  ~ Original Aperture Dcode
15909 ~  ~ Select target category for transfer
15910 ~  ~ PAD POSITION
15911 ~  ~ Original Dcode
15912 ~  ~ Transfer items to
15913 ~  ~ items
15914 ~  ~ Empty
15915 ~  ~ Board Outline
15916 ~  ~ Board Cutouts
15917 ~  ~ Silkscreen Comp.Side
15918 ~  ~ Thrupads Positions
15919 ~  ~ SMD Pads Positions Comp.Side
15920 ~  ~ Thrupads Padstacks
15921 ~  ~ SMD Padstacks Comp.Side
15922 ~  ~ Via Positions
15923 ~  ~ Via Padstacks
15924 ~  ~ Trace Master
15925 ~  ~ Copper Planes Master
15926 ~  ~ SMD Padstacks Solder Side
15927 ~  ~ SMD Pads Positions Solder Side
15928 ~  ~ Silkscreen Master Solder Side
15929 ~  ~ Template Outlines
15930 ~  ~ Line
15931 ~  ~ Rnd.Pad
15932 ~  ~ Sqr.Pad
15933 ~  ~ Special
15934 ~  ~ Clear before import
15935 ~  ~ Append
15936 ~  ~ Change import color
15937 ~  ~ Default import color
15938 ~  ~ Import mode
15939 ~  ~ Import in color
15940 ~  ~ Filled Rectangles
15941 ~  ~ Open Rectangles
15942 ~  ~ Arcs
15943 ~  ~ Filled circles
15944 ~  ~
15945 ~  ~ Open circles
15946 ~  ~ Filled triangles
15947 ~  ~ Open triangles
15948 ~  ~ Polygons
15949 ~  ~ Texts
15950 ~  ~ Pad positions
15951 ~  ~ Number of files
15952 ~  ~ Image X Offset
15953 ~  ~ Image Y Offset
15954 ~  ~ Mirror Image
15955 ~  ~ Source path
15956 ~  ~ Import to layer
15957 ~  ~ Airgap size
15958 ~  ~ Import Filters:
15959 ~  ~ Import lines
15960 ~  ~ Import pads
15961 ~  ~ Import arcs
15962 ~  ~ Import polygons
15963 ~  ~ Import macros
15964 ~  ~ Import pad positions
15965 ~  ~ D-Code filter
15966 ~  ~ Aperture (D-Code)
15967 ~  ~ do Not import
15968 ~  ~ Property
15969 ~  ~ Import Categories
15970 ~  ~ Import Artwork files
15971 ~  ~ Clear contents of
15972 ~  ~ Graphic Imports
15973 ~  ~ Clear contents of all categories?
15974 ~  ~ No files to import
15975 ~  ~ Import failed
15976 ~  ~ Import successful
15977 ~  ~ Import all categories?
15978 ~  ~ categories imported
15979 ~  ~ Import to
15980 ~  ~ View info
15981 ~  ~ Import Categories
15982 ~  ~ Set visibility and display order
15983 ~  ~ Select &Not Empty
15984 ~  ~ D-Code
15985 ~  ~ Hole Category
15986 ~  ~ Assign Hole Parameters
15987 ~  ~ Path Not found
15988 ~  ~ Ignored
15989 ~  ~ Error in reading DXF file
15990 ~  ~ Supporting units are ;Metric; and ;Engineering; for length
15991 ~  ~ ;Decimal Degrees; for Angle
15992 ~  ~ Error in file format
15993 ~  ~ Specify
15994 ~  ~ Select Artwork
15995 ~  ~ &Destination Path
15996 ~  ~ Destination Path
15997 ~  ~ REPORT ON
15998 ~  ~ FILE PREPROCESS
15999 ~  ~ Error in file reading
151000 ~  ~ Out of Limits
151001 ~  ~ Disk is full
151002 ~  ~ Disk not ready
151003 ~  ~ Error in Creation
151004 ~  ~ View X offset
151005 ~  ~ View Y offset
151006 ~  ~ Set X offset for this artwork view
151007 ~  ~ Set Y offset for this artwork view
151008 ~  ~ Mirrored view for this artwork
151009 ~  ~ within Copper Pour Area(s)

#FILE = E2KLAYRT.EXE  'EDWin 2000 Layout AutoRouter'

161 ~ ! - Letra ~ ! - Letter
162 ~ # - Numero ~ # - Number
163 ~ %   Completado: ~ %   Completed:
164 ~ %   Completado:  ~ %   Completed:
165 ~ % de conexiones completadas. ~ % of connections completed.
166 ~ %. Proceso interrumpido. ~ %. Process Interrupted.
167 ~ &Separacion... ~ &Clearance...
168 ~ &Fanouts ~ &Fanouts
169 ~ &Layers ~ &Layers...
1610 ~ &Net ~ &Net
1611 ~ &En linea ~ &On Line
1612 ~ Optimizar costo ~ Optimize costs
1613 ~ &Parametros... ~ &Parameters...
1614 ~ &Parar ~ &Stop
1615 ~ Ancho && Via~ Width && Via
1616 ~ * - Simbolos ~ * - Symbols
1617 ~ : Proceso Interrumpido... ~ : Process Interrupted...
1618 ~ ? - Simbolo ~ ? - Symbol
1619 ~ 1 via por pareja ~ 1 via per pair
1620 ~ 2 vias por pareja ~ 2 vias per pair
1621 ~ 3 vias por pareja ~ 3 vias per pair
1622 ~ Arizona Estandar Router ~ Arizona Standard Router
1623 ~ Autoruteador ~ Autorouter
1624 ~ Autoruteado finalizado. ~ Autorouting finished.
1625 ~ Autoruteado interrumpido. ~ Autorouting interrupted.
1626 ~ Error Proyecto Batch ~ Batch Design Error
1627 ~ Estrategia ya existente ~ Batch file already exists
1628 ~ C.MASK ~ C.MASK
1629 ~ C.PRINT ~ C.PRINT
1630 ~ No puedo crear estrategia en base de datos ~ Can't create strategy in Project
1631 ~ No encuentro estrategia seleccionada ~ Can't find selected batch file
1632 ~  ~ Can't find strategy in Project
1633 ~ No puedo abrir estrategia ~ Can't open strategy
1634 ~ No puedo guardar estrategia ~ Can't save strategy
1635 ~ Cambiar Fanout ~ Change Fanout
1636 ~ Cambiar Route ~ Change Route
1637 ~ Cambiar ViaPadstack ~ Change ViaPadstack
1638 ~ Cambiar Ancho ~ Change Width
1639 ~ Chared Fanouts ~ Chared fanouts
1640 ~ CL ~ CL
1641 ~ SIGNAL CL HOR POWER ~ CL HOR POWER SIGNAL
1642 ~ LIMPIAR ~ CLEAN UP
1643 ~ Limpiar... ~ Clean Up...
1644 ~ Limpiar - Interrumpido. ~ Cleanup  - Interrupted.
1645 ~ Limpiar Numero de Paso: ~ Cleanup Pass number:
1646 ~ Seperacion ~ Clearance
1647 ~ SEPARACION ~ CLEARANCE
1648 ~ SEPARACION 8 mils ~ CLEARANCE  8 mils
1649 ~ SEPARACION 8 mils ~ CLEARANCE 8 mils
1650 ~ componente no encontrado ~ component no found
1651 ~ conexiones. Testeadas O.K.: ~ connections.  Tested OK:
1652 ~ Copiar a Clipboard ~ Copy To Clipboard
1653 ~ Coste ~ Cost
1654 ~ Crear y seleccionar Batch ~ Create and Select Batch
1655 ~ Craer Nuevo ~ Create new
1656 ~ Crear, Editar y Seleccionar Estrategia ~ Create, Edit and Select Strategy
1657 ~ Borrar todos los Fanouts de la placa. ~ Delete all fanouts for board.
1658 ~ Borrar y Rerutear pista seleccionada ~ Delete and Reroute selected trace
1659 ~ Borrar Fanouts completado. ~ Delete fanouts completed.
1660 ~ Borrar Fanouts completado: ~ Delete fanouts completed:
1661 ~ Borrar Fanouts para componente elegido. ~ Delete fanouts for selected component.
1662 ~ Borrar Fanouts para Net elegida. ~ Delete fanouts for selected net.
1663 ~ Borrar Fanouts para Pad elegido. ~ Delete fanouts for selected pad.
1664 ~ Borrar fanouts... ~ Delete fanouts...
1665 ~ Borrar fanouts: ~ Delete fanouts:
1666 ~ Borrar Pista seleccionada ~ Delete selected trace
1667 ~ Borrar pistas conectadas a componente seleccionado ~ Delete traces connecting selected component
1668 ~ Delta X ~ Delta X
1669 ~ Delta Y ~ Delta Y
1670 ~ Error de Diseo Batch ~ Design Batch Error
1671 ~ dev ~ dev
1672 ~ Desviacion ~ Deviation
1673 ~ DESVIACION ~ DEVIATION
1674 ~ Desviacion: ~ Deviation :
1675 ~ DESVIACION 80% ~ DEVIATION 80%
1676 ~ DESVIACION 90% ~ DEVIATION 90%
1677 ~ CUALQUIER DIRECCION ~ DIRECTION ANY
1678 ~ CUALQUIER DIRECCION ( ~ DIRECTION ANY (
1679 ~ CUALQUIER DIRECCION (HUGE,HUGE) ~ DIRECTION ANY (HUGE, HUGE)
1680 ~ DIRECCION DENTRO ~ DIRECTION IN
1681 ~ DIRECCION FUERA ~ DIRECTION OUT
1682 ~ DIRECCION X ~ DIRECTION X
1683 ~ DIRECCION XY ~ DIRECTION XY
1684 ~ DIRECCION Y ~ DIRECTION Y
1685 ~ Direcciones ~ Directions
1686 ~ Desactivado ~ Disable
1687 ~ Visualizar Lista de pares no ruteados ~ Display list of unrouted pairs
1688 ~ DISTANCIA ~ DISTANCE
1689 ~ DISTANCIA 30 - 300 - 50 mils ~ DISTANCE 30 - 300 - 50 mils
1690 ~ DISTANCIA 30 - 300 - 50 mils ~ DISTANCE 30 - 300 - 50 mils
1691 ~ Direccion de Escape: ~ Escape direction :
1692 ~ Autorouter ~ Autorouter
1693 ~ EDWin 2000 - Autorouter Estandar ~ EDWin 2000 - Standard Autorouter
1694 ~ EDWin 2000 Autoruteador ~ EDWin 2000 Autorouter
1695 ~ No hay especificado nombre de estrategia ~ Empty Batch Name
1696 ~ Activado ~ Enable
1697 ~ Via activada ~ Enable Via
1698 ~ Introduzca el menu de funciones edit ~ Enter the menu of edit functions
1699 ~ Introduzca el menu de funciones fanouts ~ Enter the menu of fanouts functions
16100 ~ Introduzca el menu de funciones semi-auto ~ Enter the menu of semi-auto functions
16101 ~ Introduzca el menu de Setup y autofunciones ~ Enter the menu of setup and auto functions
16102 ~ Ejecutar? ~ Execute?
16103 ~ pistas existentes en la base de datos Layout. ~ existing traces in the layout Project.
16104 ~ Fanout ~ Fanout
16105 ~ Dimensiones Fanout ~ Fanout dimentions
16106 ~ Direcciones fanout ~ Fanout directions
16107 ~ Parametros fanout ~ Fanout parameters
16108 ~ Para interrumpir el proceso. ~ For interrupting the process.
16109 ~ Lleno ~ Full
16110 ~ HOR ~ HOR
16111 ~ Grande ~ Huge
16112 ~ GRANDE) ~ HUGE)
16113 ~ GRANDE, ~ HUGE,
16114 ~ Insertar despues ~ Insert after
16115 ~ Insertar antes ~ Insert before
16116 ~ Ruteado Interrumpido. ~ Interrupted.
16117 ~ Formato no valido de archivo de Estrategia ~ Invalid format of batch file
16118 ~ ya existe. Sobreescribirlo? ~ is already exist. Overwrite it ?
16119 ~ Tecla de modo Rutear/Borrar ~ Key Route/Delete mode.
16120 ~ Visualizar estado de Layer: ~ Layer display status:
16121 ~ COSTO DE LINEA CORRECTA ~ LINE COST RIGHT
16122 ~ COSTO DE LINEA ERRONEA ~ LINE COST WRONG
16123 ~ Lista de &No ruteadas ~ List of &Unroutes
16124 ~ Lista de comandos: ~ List of commands :
16125 ~ Leer Cobre ~ Load Copper
16126 ~ Leer de EDWin 2000 ~ Load From EDWin 2000
16127 ~ Leer Estrategia ~ Load Strategy
16128 ~ Leyendo componentes y simbolos... ~ Loading components and symbols...
16129 ~ Leyendo Nets.... ~ Loading nets ...
16130 ~ LROUTER_BATCH_ ~ LROUTER_BATCH_
16131 ~ Maximo ~ Maximal
16132 ~ Desviacion maxima: ~ Maximal deviation:
16133 ~ Distancia maxima: ~ Maximal distance:
16134 ~ mils ~ mils
16135 ~ mils ~ mils
16136 ~ mils ~ mils
16137 ~ Minima ~ Minimal
16138 ~ Distancia minima: ~ Minimal distance:
16139 ~ MITER ~ MITER
16140 ~ "Miter" todas las pistas ortogonales(45,) ~ Miter all orthogonal Traces (45,)
16141 ~ "Miter" esquinas... ~ Miter corners...
16142 ~ MITER debe ser solo ultimo comando ~ MITER must be last command only
16143 ~ "Mitering" finalizado ~ Mitering finished
16144 ~ "Mitering" finalizado. ~ Mitering finished.
16145 ~ Mitering terminates routing. ~ Mitering terminates routing.
16146 ~ Nombre de Net: ~ Net Name:
16147 ~ Nets: ~ Nets :
16148 ~ Parametros de Net: ~ Nets parameters:
16149 ~ Nueva Estrategia ~ New Strategy
16150 ~ Ninguna Pista encontrada para comprobar... ~ No traces found for testing...
16151 ~ Nodo uno ~ Node one
16152 ~ Nodo dos ~ Node two
16153 ~ Numero de Nets ~ Number of Nets
16154 ~ Numero de Pares: ~ Number of pairs:
16155 ~ Numero de vias ~ Number of vias
16156 ~ Un eje ~ One axis
16157 ~ Optimizacion de pasos completada. ~ Optimization pass completed.
16158 ~ Optimizacion de pasos Completada: ~ Optimization pass. Completed:
16159 ~ OPTIMIZAR ~ OPTIMIZE
16160 ~ Optimizar... ~ Optimize...
16161 ~ Fuera ~ Out
16162 ~ fuera ~ out
16163 ~ Pares ~ Pairs
16164 ~ Pan_Ancho ~ Pan_Width
16165 ~ Parametros ~ Parameters
16166 ~ Parcial ~ Partial
16167 ~ Pares Pin a Pin: ~ Pin to Pin Pairs:
16168 ~ PMD ~ PMD
16169 ~ PMD ~ PMD
16170 ~ PMD OFF ~ PMD OFF
16171 ~ PMD ON ~ PMD ON
16172 ~ POWER ~ POWER
16173 ~ POWER 16 mils #2 ~ POWER  16 mils  #2
16174 ~ POWER OFF ~ POWER OFF
16175 ~ POWER ON ~ POWER ON
16176 ~ Prediccion de realizacion: ~ Predicted completion:
16177 ~ Preparando base de datos... ~ Preparing Project ...
16178 ~ Preparando arboles(trees)... ~ Preparing trees ...
16179 ~ Prerutear fanouts completado. ~ Preroute fanouts completed.
16180 ~ Prerutear fanouts completado: ~ Preroute fanouts completed:
16181 ~ Prerutear fanouts para placa. ~ Preroute fanouts for board.
16182 ~ Prerutear fanouts para componente seleccionado. ~ Preroute fanouts for selected component.
16183 ~ Prerutear fanouts para net seleccionada. ~ Preroute fanouts for selected net.
16184 ~ Prerutear fanouts para Pad seleccionado. ~ Preroute fanouts for selected pad.
16185 ~ Prerutear fanuots... ~ Preroute fanouts...
16186 ~ Prerutear fanouts... ~ Preroute fanouts...
16187 ~ Prerutear fanouts: ~ Preroute fanouts:
16188 ~ Hecho ~ Done
16189 ~ REDUCIR LLENO ~ REDUCE FULL
16190 ~ REDUCIR PARCIAL ~ REDUCE PARTIAL
16191 ~ REDUCIR SIMPLE ~ REDUCE SIMPLE
16192 ~ Eliminar Vias sobrantes ~ Remove redundant Vias
16193 ~ Eliminar Vias sobrantes... ~ Remove redundant Vias...
16194 ~ Eliminando Vias ha finalizado. ~ Removing Vias finished.
16195 ~ Eliminando Vias ha finalizado.  ~ Removing Vias finished.
16196 ~ Eliminando Vias. Completado: ~ Removing Vias. Completed:
16197 ~ Eliminando Vias. Prediccion de realizacion: ~ Removing Vias. Predicted completion:
16198 ~ Eliminando Vias. Prediccion de realizacion:  ~ Removing Vias. Predicted completion:
16199 ~ RIPUP ~ RIPUP
16200 ~ RIPUP OFF ~ RIPUP OFF
16201 ~ RIPUP ON ~ RIPUP ON
16202 ~ Rutear componente completado: ~ Route component completed:
16203 ~ Rutear componente: ~ Route component:
16204 ~ Rutear en Layers: ~ Route on layers:
16205 ~ Rutear pista seleccionada ~ Route selected trace
16206 ~ Rutear pistas conectadas a componente seleccionado ~ Route traces connecting selected component
16207 ~ Rutear... ~ Route...
16208 ~ Ruteado completo. ~ Routing Completed.
16209 ~ Ruteando componente... ~ Routing component...
16210 ~ Ruteando Esquema: ~ Routing scheme:
16211 ~ E&strategia ~ S&trategy
16212 ~ S.MASK ~ S.MASK
16213 ~ S.PRINT ~ S.PRINT
16214 ~ Guardar Estrategia ~ Save Strategy
16215 ~ Guardar a EDWin 2000 ~ Save To EDWin 2000
16216 ~ Guardando las pistas autorutedas y preleidas seran sobreescritas ~ Saving autorouted and preloaded traces will overwrite
16217 ~ Elegir cualquier columna ~ Select any column
16218 ~ Elegir Nombre ~ Select Name
16219 ~ Elegir Layers visibles y Layer superior ~ Select visible layers and upper layer
16220 ~ Elegir comando: ~ Selected command :
16221 ~ Estrategia elegida ~ Selected Strategy
16222 ~ Seleccionar Optimizar Costes ~ Set optimize costs
16223 ~ Panel de seleccion ~ Setting Panel
16224 ~ Setup Costes: ~ Setup  Costs:
16225 ~ Setup  Separaciones para Pads,Pistas y Vias ~ Setup clearances for pads, traces and vias
16226 ~ Setup  Parametros de Fanouts ~ Setup fanout parameters.
16227 ~ Setup Parametros de Net ~ Setup nets parameters
16228 ~ Setup Parametros de Ruteado ~ Setup routing parameters
16229 ~ Setup Ancho(s) de Pista para la Net ~ Setup trace widths for nets
16230 ~ DIVIDIDO ~ SHARED
16231 ~ DIVIDIDO 50 mils ~ SHARED 50 mils
16232 ~ Fanouts divididos ~ Shared fanouts
16233 ~ NO DIVIDIR ~ SHARED NO
16234 ~ SIGNAL ~ SIGNAL
16235 ~ SIGNAL 8 mils #1 ~ SIGNAL 8 mils  #1
16236 ~ SIGNAL OFF ~ SIGNAL OFF
16237 ~ SIGNAL ON ~ SIGNAL ON
16238 ~ Simple ~ Simple
16239 ~ SL ~ SL
16240 ~ SIGNAL SL VER POWER ~ SL VER POWER SIGNAL
16241 ~ SMD ~ SMD
16242 ~ SMD OFF ~ SMD OFF
16243 ~ SMD ON ~ SMD ON
16244 ~ Solo SMD ~ SMD only
16245 ~ SOLDADURA ~ SOLD
16246 ~ Clasificando arboles... ~ Sorting trees ...
16247 ~ Comenzar Autoruteador ~ Start AutoRouter
16248 ~ Estados de Layers ~ Status of layers
16249 ~ Estrategias: ~ Strategies :
16250 ~ Estrategia de diseo ~ Strategy Design
16251 ~ Archivos de Estrategia(*.BS)|*.BS ~ Strategy Files (*.BS)|*.BS
16252 ~ Terminal ~ Terminal
16253 ~ TERMINAL ~ TERMINAL
16254 ~ TERMINAL CON VIA ~ TERMINAL WITH VIA
16255 ~ TERMINAL SIN VIA ~ TERMINAL WITHOUT VIA
16256 ~ Comprobar para conflictos... ~ Test for conflicts...
16257 ~ Comprobando ~ Testing
16258 ~ Comprobando fanouts... ~ Testing fanouts..
16259 ~ Fijar como On/Off los layers activos para ruteado y seleccionar su direccion ~ Toggle on/off active layers for routing and setup their direction
16260 ~ Demasiados comandos "MITER" ~ Too much MITER commands
16261 ~ Coste (correcto) ~ Trace (right)
16262 ~ COSTE DE PISTA CORRECTO ~ TRACE COST RIGHT
16263 ~ COSTE DE PISTA CORRECTO 1 ~ TRACE COST RIGHT 1
16264 ~ Coste (erroneo) ~ Trace wrong
16265 ~ COSTE DE PISTA ERRONEO ~ TRACE COST WRONG
16266 ~ COSTE DE PISTA ERRONOE 2 ~ TRACE COST WRONG 2
16267 ~ Seleccion ancho de pista & Tipo de via: ~ Trace width & via type selection:
16268 ~ Pista en direccion equivocada ~ Trace wrong direction
16269 ~ Dos ejes ~ Two axis
16270 ~ Tipos: ~ Types :
16271 ~ Version desconocida archivo de estrategia ~ Unknown version of batch file
16272 ~ Pares no ruteados: ~ Unrouted pairs:
16273 ~ No ruteados ~ Unroutes
16274 ~ Actualizar Base de datos y Salir ~ Update Project and Exit
16275 ~ Superior ~ Upper
16276 ~ VER ~ VER
16277 ~ COSTE DE VIA ~ VIA  COST
16278 ~ COSTE DE VIA       50 ~ VIA  COST        50
16279 ~ Via: ~ Via :
16280 ~ VIA 1 ~ VIA 1
16281 ~ VIA 2 ~ VIA 2
16282 ~ VIA 3 ~ VIA 3
16283 ~ Coste de via ~ Via cost
16284 ~ COSTE DE VIA 1 ~ VIA COST 1
16285 ~ COSTE DE VIA 2 ~ VIA COST 2
16286 ~ COSTE DE VIA 3 ~ VIA COST 3
16287 ~ COSTE DE VIA SIN ~ VIA COST WITHOUT
16288 ~ Reducion de via ~ Via reduce
16289 ~ VIA SIN ~ VIA WITHOUT
16290 ~ Visible ~ Visible
16291 ~ ANCHO & VIA ~ WIDTH & VIA
16292 ~ Con via ~ With via
16293 ~ Con vias ~ With vias
16294 ~ Sin ~ Without
16295 ~ Sin Via ~ Without via
16296 ~ Coste de Layer erroneo: ~ Wrong layer cost:
16297 ~ X e Y ~ X and Y
16298 ~ Solo X ~ X only
16299 ~ Solo Y ~ Y only
16300 ~ Zoom: ~ Zoom :
16301 ~ Fijar Pistas preruteadas ~ Fix prerouted traces
16302 ~  ~
16303 ~ Fanouts divididos: ~ Shared fanouts:
16304 ~ Ancho : ~ Width :
16305 ~ Tipo ~ Type
16306 ~ Borrar todos los Fanouts? ~ Delete all fanouts ?
16307 ~ Guardar pistas Autoruteadas y preleidas en Base de Datos ~Saving Autorouted and Preloaded Traces in Project
16308 ~ Leer placa para rutear desde Base de Datos ~ Load Board to Route from Project
16309 ~ Leer &Opciones ~ Load &Options ..
16310 ~ &Fijar Pistas Preruteadas ~ &Fix Prerouted Traces
16311 ~ Incluir &Planos de cobre ~ Include &Copper Planes
16312 ~ Guardar resultados de ruteado en Base de Datos ~ &Save Router Results in Project
16313 ~ No leido ~Not Loaded
16314 ~ EDWin 2000 - Autorouter ~ EDWin 2000 - Autorouter
16315 ~ Leido ~ Loaded
16316 ~ Mostrar estado de &Layer ~ &Layer Display Satus
16317 ~ &Contornos de componente ~ Component &Outlines
16318 ~ &No ruteadas ~ &Unroutes
16319 ~ No puedo crear proyecto ruteado ~ Can't create router project
16320 ~  ~ Can't create router field array
16321 ~  ~ Can't load prerouted wires
16322 ~  ~ Finish autorouting
16323 ~  ~ Layer Status
16324 ~  ~ Orthogonalise traces on the board?
16325 ~  ~ My error:
16326 ~  ~ Before quitting the router, You have to update the project with the changes
16327 ~  ~ Click '&Update project and exit' to update the project
16328 ~  ~ Click 'E&xit' to quit without updating
16329 ~  ~ Dir.
16330 ~  ~ Pow
16331 ~  ~ Sig
16332 ~  ~ Y Value
16333 ~  ~ Without Vias
16334 ~  ~ Select Strategy
16335 ~  ~ Edit Strategy
16336 ~  ~ Too many bending points
16337 ~  ~ Position outside of board
16338 ~  ~ Nonorthogonal segment
16339 ~  ~ Illegal Sequence
16340 ~  ~ Invalid padstack shape
16341 ~  ~ Memory allocation error
16342 ~  ~ Memory lock error
16343 ~  ~ Memory reallocation error
16344 ~  ~ Too many components
16345 ~  ~ Too many Nodes
16346 ~  ~ Too many Pins
16347 ~  ~ Error reading Component
16348 ~  ~ Too many Nets
16349 ~  ~ Error reading net
16350 ~  ~ Too many Symbols
16351 ~  ~ Error reading Node
16352 ~  ~ Error reading padstack
16353 ~  ~ Too many padstack items
16354 ~  ~ Pad position outside of board
16355 ~  ~ Error creating trace
16356 ~  ~ Error creating via
16357 ~  ~ Error created Bending Point
16358 ~  ~ Error inserting trace record
16359 ~  ~ Merged nets on the board:
16360 ~  ~ Error deleting trace map
16361 ~  ~ Trace identification error
16362 ~  ~ Error deleting trace
16363 ~  ~ Invalid record status
16364 ~  ~ Invalid type of via
16365 ~  ~ Too many bending point in the net
16366 ~  ~ Too many Crossing Points in the Net
16367 ~  ~ Too many Traces in the net
16368 ~  ~ Error reading bending point
16369 ~  ~ Erorr reading trace
16370 ~  ~ Erorr reading Via
16371 ~  ~ Not found components:
16372 ~  ~ Connection Not found:
16373 ~  ~ Component name =
16374 ~  ~ Too many pairs (Bend-to-Bend) in one Net
16375 ~  ~ &Update Project and Exit
16376 ~  ~ Set Clearance Value :
16377 ~  ~ Setup costs
16378 ~  ~ &Load
16379 ~  ~ Create &New
16380 ~  ~ R&emove
16381 ~  ~ List of Strategies in Project
16382 ~  ~ Strategy Name
16383 ~  ~ Error loading net to field
16384 ~  ~ Layer display status
16385 ~  ~ Set/View layer status
16386 ~ Seleccionar un comando de la lista de comandos y use los botones de insertarpara agregarlo a la estrategia actual ~ Select a command from the list of commands and use the insert buttons for adding to current strategy
16387 ~ Dimensiones: ~ Dimensions :
16388 ~ Direcciones: ~ Directions :
16389 ~ Wildcard ~ Wildcard
16390 ~ Clase "Seal" ~ Class 'Signal'
16391 ~ Clase "Powe/Gnd" ~ Class 'Power/Gnd'
16392 ~ Desea que las selecciones de capas reemplacen a las reglas especificadas en Reglas de diseo? ~ Do you wish Layers settings to replace rules specified in Circuit Design Rules
16393 ~ Texto ~ Text
16394 ~ Net ~ Net
16395 ~ Registro de Pista ~ Trace record
16396 ~ Plano de Cobre ~ Copper Plane
16397 ~ Error leyendo registro de pista ~ Erorr reading trace record
16398 ~ Reseleccionando Reglas de Diseo ~ Resetting Design Rules ...
16399 ~ Desea seleccionar las capas a evitar en las reglas de diseo? ~ Do you wish Layers settings to override rules specified in Circuit Design Rules
16400 ~ % de conexiones ruteadas ~ % of connections routed.
16401 ~ Usar estas selecciones si no se especifican Reglas de Diseo ~ Use these settings if not explicitly specified in design rules
16402 ~ No hacer caso a las selecciones en Reglas de Diseo ~ Override setting specified in design rules
16403 ~ Listar Filtro ~ List filter
16404 ~ Selecciones de parametros de ruteado: ~ Routing Parameter Settings
16405 ~ FANOUT ~ FANOUT
16406 ~ Shared ~ Shared
16407 ~ SETUP ~ SETUP
16408 ~ Separacion, Ancho & Via ~ Clearance, Width & Via
16409 ~ TEST ~ TEST
16410 ~ Reducir ~ Reduce
16411 ~ REDUCIR VIA ~ VIA REDUCE
16412 ~ TRAZAR ~ ROUTE
16413 ~ Trazando columnas: ~ Rows Routing:
16414 ~ Trazando Bus: ~ Bus Routing:
16415 ~ Trazando Componentes: ~ Components Routing:
16416 ~ Scope: ~ Scope :
16417 ~ DR Valida : ~ Valid DR :
16418 ~ Trazando ~ Routing
16419 ~ Reglas de Via ~ Via Rules
16420 ~ Reglas de pista ~ Trace Rules
16421 ~ Separaciones ~ Clearances
16422 ~ Autorouter ~ Autorouter
16423 ~ Editar Bloqueado ~ Locked Edit
16424 ~ Situacion ~ Placement
16425 ~ Net - ~ Net -
16426 ~ Comp - ~ Comp -
16427 ~ Regla de Diseo ~ Design Rule
16428 ~ No usada ~ Not Used
16429 ~ Trazando Capas & Direccion ~ Routing layers & direction
16430 ~ Situacion de componentes Layout ~ Layout Component Placement
16431 ~ Todos los Pasos ~ All Steps
16432 ~ Regla de Diseo ~ Design Rule:
16433 ~ Seal ~ Signal
16434 ~ Grupos ~ Groups
16435 ~ Nuevo nombre de Grupo ~ New Group Name
16436 ~ Dar un nuevo nombre de Grupo ~ Give a new group name.
16437 ~ Link pagina ~ Page link
16438 ~  ~ Pass
16439 ~  ~ Test for Conflicts
16440 ~  ~ Removed
16441 ~  ~ Discard previous router results
16442 ~  ~ Multipass Routing

#FILE = E2KSIM.EXE    'EDWin 2000 Mixed Mode Simulator'

171 ~ &Sobre... ~ &About...
172 ~ &Barrido AC ~ &AC Sweep
173 ~ &Nets Analogicos ~ &Analog Nets
174 ~ &Analisis ~ &Analysis
175 ~ &Punto Bias ~ &Bias Point
176 ~ &Romper ~ &Break
177 ~ &Zoom centrado ~ &CenterZoom
178 ~ &Circuito ~ &Circuit
179 ~ &Componente ~ &Component
1710 ~ &Continuar ~ &Continue
1711 ~ &Copias: ~ &Copies:
1712 ~ &Actual ~ &Current
1713 ~ &Visualizacion Actual ~ &Current Display
1714 ~ &DC Sweep ~ &DC Sweep
1715 ~ &Borrar TP ~ &Delete TP
1716 ~ &DIF. Volt. ~ &Diff. Volt.
1717 ~ &Nets Digitales ~ &Digital Nets
1718 ~ &Visualizar valores de TP ~ &Display TP's values
1719 ~ &Editar ~ &Edit
1720 ~ Fin de Frecuencia ~ End Frequency
1721 ~ Fin de valor ~ End value
1722 ~ &Fuerzas ~ &Forces
1723 ~ &Rejilla... ~ &Grid...
1724 ~ Demorar Grupo ~ Group Delay
1725 ~ &Ayuda ~ &Help
1726 ~ &Imag. Parte ~ &Imag. Part
1727 ~ &Magnitud ~ &Magnitude
1728 ~ &Mover TP ~ &Move TP
1729 ~ &Abrir voltaje ~ &Open voltage
1730 ~ &Parametro ~ &Parameter
1731 ~ &Fase ~ &Phase
1732 ~ &Primitivos ~ &Primitives
1733 ~ &Imprimir ~ &Print
1734 ~ &Parte Real ~ &Real Part
1735 ~ &Setup.. ~ &Setup..
1736 ~ &Sim. Limites... ~ &Sim. Limits...
1737 ~ &Comenzar ~ &Start
1738 ~ &Estado ~ &State
1739 ~ &TD Sim. ~ &TD Sim.
1740 ~ &Simulacion TD ~ &TD Simulation
1741 ~ &TestPoints ~ &TestPoints
1742 ~ &Ver ~ &View
1743 ~ &Voltaje ~ &Voltage
1744 ~ &Visualizar Voltaje ~ &Voltage Display
1745 ~ 'H','L','X','N' expected in gen def ~ 'H','L','X','N' expected in gen def
1746 ~ 'H','L','Z','X','D','U','N' expected in gen def ~ 'H','L','Z','X','D','U','N' expected in gen def
1747 ~ , Pin ~ , Pin
1748 ~ \a&Ayuda = F1 ~ \a&Help = F1
1749 ~ nodo 1, ~ 1st node
1750 ~ Sobre Simulador EDWin 2000 ~ About EDWin 2000 Simulator
1751 ~ Caja sobre.. ~ AboutBox
1752 ~ AC &IN+ ~ AC &IN+
1753 ~ AC &OUT+ ~ AC &OUT+
1754 ~ AC IN- ~ AC IN-
1755 ~ AC OUT- ~ AC OUT-
1756 ~ Puntos de prueba AC no definidos!! ~ AC Probe Points undefined !
1757 ~ Simulacion AC ~ AC Simulation
1758 ~ Simulacion AC en progreso ~ AC Simulation in progress
1759 ~ Limites de Simulacion AC ~ AC Simulation Limits
1760 ~ ACSIMLIMITS ~ ACSIMLIMITS
1761 ~ Todo ~ All
1762 ~ Todos los derechos resevados por Norlinvest Ltd. ~ All rights reserved by Norlinvest Ltd.
1763 ~ Ambiente&Temperatura ~ Ambient &Temperature
1764 ~ Sim. Analogica. Ste&p Time ~ Analog Sim. Ste&p Time
1765 ~ Error de Simulacion Analogica ~ Analog Simulation Error
1766 ~ Calculo de Puntos Bias en progreso ~ Bias Point Calculation in progress
1767 ~ Boton ~ Button
1768 ~ L&impiar ~ C&lear
1769 ~ A&ctual ~ C&urrent
1770 ~ Limpiar ~ Clear
1771 ~ Cotejar C&opias ~ Collate Cop&ies
1772 ~ Comp. &Param. ~ Comp. &Params
1773 ~ Comp. Pa&rametro ~ Comp. Pa&rameter
1774 ~ Completar iteracion actual y salir. ~ Complete current iteration and exit.
1775 ~ Completar paso actual y salir ~ Complete current step and exit.
1776 ~ Componente ~ Component
1777 ~ Componente ~ Component
1778 ~ Componentes ~ Components
1779 ~ Copyright \251 1992-1997 ~ Copyright \251 1992-1997
1780 ~ Crear Puntos de test IN+ ~ Create Testpoints IN+
1781 ~ Crear Puntos de test IN- ~ Create Testpoints IN-
1782 ~ Crear  Puntos de test OUT+ ~ Create Testpoints OUT+
1783 ~ Crear Puntos de test OUT- ~ Create Testpoints OUT-
1784 ~ Crear Puntos de test para visualizar Estado Logico ~ Create Testpoints To Display Logic State
1785 ~ Crear Puntos de test para visualizar Forma de Onda Logica ~ Create Testpoints To Display Logic WaveForm
1786 ~ Forma de Onda A&ctual ~ Cu&rrent Waveform
1787 ~ Puntos DC no Definidos!! ~ DC points not Defined!
1788 ~ Error en simulacion ~ Simulation Error
1789 ~ DC Sweep en progreso ~ DC Sweep in progress
1790 ~ Limites de DC Sweep ~ DC Sweep Limits
1791 ~ Borrar &Todos los TPs ~ Delete &All TPs
1792 ~ Borrar todos los puntos de test? ~ Delete All Test Points ?
1793 ~ Borrar Punto de Marca ~ Delete Mark Point
1794 ~ Notas de &Proyecto ~ Design &Notes
1795 ~ Diagrama ~ Diagram
1796 ~ Entradas Dig. ~ Dig. Inputs
1797 ~ Salidas Dig. ~ Dig. Outputs
1798 ~ &Entrada Digital ~ Digital &Input
1799 ~ &Salida Digital ~ Digital &Output
17100 ~ Visualizar ~ Display
17101 ~ Visualizar Errores de &Iteracion ~ Display &Iteration Errors
17102 ~ Visualizar Buffer Lleno ~ Display Buffer Full
17103 ~ Visualizar Dia&grama ~ Display Dia&gram
17104 ~  ~ Display waveform
17105 ~ Simulador en Modo Mixto ~ Mixed Mode Simulator
17106 ~ Simulador EDWin 2000 ~ EDWin 2000 Simulator
17107 ~ Proyectos Electronicos para Windows ~ Electronics Design for Windows
17108 ~ Introducir ~ Enter
17109 ~ Error: ~ Error:
17110 ~ Esc ~ Esc
17111 ~ Numero Flotante &Precision ~ Floating Number &Precision
17112 ~ Menu Flotante ~ FloatingMenu
17113 ~ Forzar &D (abajo) ~ Force &D (down)
17114 ~ Forzar &Alto ~ Force &High
17115 ~ Forzar &Bajo ~ Force &Low
17116 ~ Forzar &Pulso ~ Force &Pulse
17117 ~ Forzar &U (arriba) ~ Force &U (up)
17118 ~ Forzar &X (desconocido) ~ Force &X (unknown)
17119 ~ Forzar &Z (alta impedancia) ~ Force &Z (high-imp)
17120 ~ Frecuencia ~ Frequency
17121 ~ Frecuencia ~ Frequency
17122 ~ Opciones Generales de Simulacion ~ General Simulation Options
17123 ~ Rejilla ~ Grid
17124 ~ Opcion de Rejilla ~ Grid Option
17125 ~ Net de Masa (SPL0) de estar presente ~ Ground net (SPL0) must be present
17126 ~ Retrasar Grupo ~ GroupDelay
17127 ~ ALTO ~ HIGH
17128 ~ EN camino ~ IN source
17129 ~ Inicializar LC ~ Initialize LC
17130 ~ Entrada ~ Input
17131 ~ Entrada A/Ds ~ Input A/Ds
17132 ~ Invalid gen def nesting ~ Invalid gen def nesting
17133 ~ Iteracion &Limite ~ Iteration &Limit
17134 ~ Limite de Iteracion alargado... ~ Iteration Limit reached...
17135 ~ Iteracion: ~ Iteration:
17136 ~ L&ineal ~ L&inear
17137 ~ L&ogar. ~ L&ogar.
17138 ~ Visualizar Estado L&ogico ~ Log&State Display
17139 ~ Parte Logica del Circuito inestable ~ Logic Part of the Circuit unstable.
17140 ~ Onda E&stado Logico ~ LogS&tate Waveform
17141 ~ BAJO ~ LOW
17142 ~ M&ultimetro ~ M&ultimeter
17143 ~ Magnitud ~ Magnitude
17144 ~ Menu principal ~ MainMenu
17145 ~ Error resolviendo la Matriz ~ Matrix Solving Error
17146 ~ Max. Iteracion &Error ~ Max. Iteration &Error
17147 ~ Max: ~ Max:
17148 ~ Unidades Minimas Representadas ~ Min. Displayable Units
17149 ~ Min: ~ Min:
17150 ~ Preproceso de Simulacion en Modo Mixto ~ Mixed-Mode Simulation Preprocessing
17151 ~ MixSim ~ MixSim
17152 ~ MonoC&romo ~ MonoC&hrome
17153 ~ Multimetro ~ Multimeter
17154 ~ Net ~ Net
17155 ~ Nueva cadena de Generador: ~ New Generator string:
17156 ~ Componente no simulado. ~ Not simulated component.
17157 ~ Variable OUT ~ OUT variable
17158 ~ Salida: ~ Output:
17159 ~ Salida D/As ~ Output D/As
17160 ~ Check Overflow ~ OverflowCheck
17161 ~ &Preproceso ~ &Preprocess
17162 ~ N&otas de Pagina ~ Page No&tes
17163 ~ Fase ~ Phase
17164 ~ Rango de Fase ~ Phase range
17165 ~ PICK (Pix) ~ PICK (Pix)
17166 ~ Puntos por &Decada ~ Points per &Decade
17167 ~ Preproced el Circuito ~ Preproced the Circuit
17168 ~ PREPROCESO ~ PREPROCESS
17169 ~ Error Preprocesando ~ Preprocessing Error
17170 ~ Imprimir ~ Print
17171 ~ Imprimir &Calidad: ~ Print &Quality:
17172 ~ Imprimir a AR&chivo ~ Print to Fi&le
17173 ~ Impresora: ~ Printer:
17174 ~ Pts/&Dec ~ Pts/&Dec
17175 ~ Verdadero ~ Real
17176 ~ Redibujar ~ Redraw
17177 ~ Net de referencia no definida ~ Reference net undefined
17178 ~ Run Analisis Transient o Calcular primero los Puntos Bias!! ~ Run Transient Analysis or Bias Point Calculations first !
17179 ~ C&orto Actual ~ S&hort current
17180 ~ CoM&enzar Frecuencia ~ S&tart Frequency
17181 ~ CoM&enzar Valor ~ S&tart value
17182 ~ E&legir ~ Se&t
17183 ~ Elegir &Pagina... ~ Select &Page...
17184 ~ Elegir Pagina ~ Select Page
17185 ~ elegir a ~ set to
17186 ~ SetupDialogo ~ SetupDialog
17187 ~ LIMITES SIM. ~ SIMLIMITS
17188 ~ MENSAJES SIM. ~ SIMMESSAGES
17189 ~ SIMPROGRESS_ ~ SIMPROGRESS_
17190 ~ Mensajes de Simulacion ~ Simulation Messages
17191 ~ Tiempo L&imite de Simulacion ~ Simulation Time Li&mit
17192 ~ Simulador ~ Simulator
17193 ~ Simulador para EDWin 2000 ~ Simulator for EDWin 2000
17194 ~ Snap ~ Snap
17195 ~ Resol&ver ~ Sol&ve
17196 ~ Pas&o ~ St&ep
17197 ~ Estatico ~ Static
17198 ~ Estado ~ Status
17199 ~ Barrido ~ Sweep
17200 ~ Modo Barrido ~ Sweep Mode
17201 ~ Variable de Barrido ~ Sweep Variable
17202 ~ LIMITES DE BARRIDO ~ SWEEPLIMITS
17203 ~ Sistema por defecto ~ System Default
17204 ~ T&est TP ~ T&est TP
17205 ~ T-VOLTM.BMP ~ T-VOLTM.BMP
17206 ~ T-VOLTW.BMP ~ T-VOLTW.BMP
17207 ~ Simulacion TD ~ TD Simulation
17208 ~ Simulacion TD en progreso ~ TD Simulation in progress
17209 ~ Limites de Simulacion TD ~ TD Simulation Limits
17210 ~ LIMITES TDSIM ~ TDSIMLIMITS
17211 ~ Te&mperatura ~ Te&mperature
17212 ~ TEMP ~ TEMP
17213 ~ Temp. ~ Temp.
17214 ~ Temperatura ~ Temperature
17215 ~ Punto de Test para Visualizar Actual ~ Test Point To Display Current
17216 ~ Punto de Test para Visualizar Forma de Onda Actual ~ Test Point To Display Current WaveForm
17217 ~ Punto de Test para Visualizar Voltaje ~ Test Point To Display Voltage
17218 ~ Punto de Test para Visualizar Forma de Onda de Voltaje ~ Test Point To Display Voltage WaveForm
17219 ~ Punto de Test para Activar Referencia de situacion de Voltaje ~ Testpoint To Activate Place Voltage Reference
17220 ~ Tiempo ~ Time
17221 ~ Activar Multimetro ~ To Activate Multimeter
17222 ~ Chequear Punto de Test ~ To Check Test Point
17223 ~ Crear Generadores de Estado Logico ~ To Create Logic State Generators
17224 ~ Borrar Punto de Test ~ To Delete Test Point
17225 ~ Forzar Nivel Logico `D< ~ To Force 'D' Logic Level
17226 ~ Forzar Nivel Logico `H< ~ To Force 'H' Logic Level
17227 ~ Forzar Nivel Logico `L< ~ To Force 'L' Logic Level
17228 ~ Forzar Nivel Logico `U< ~ To Force 'U' Logic Level
17229 ~ Forzar Nivel Logico  `X<~ To Force 'X' Logic Level
17230 ~ Forzar Nivel Logico  `Z<~ To Force 'Z' Logic Level
17231 ~ Mover Punto de Test ~ To Move Test Point
17232 ~ Ver Parametros de Simulacion de los Componentes ~ To View Simulation Parameters Of Components
17233 ~ Demasiadas Nets ~ Too many nets
17234 ~ Datos de Herramientas ~ ToolsData
17235 ~ Unrecoverable exit from current iteration loop. ~ Unrecoverable exit from current iteration loop.
17236 ~ Unrecoverable exit from iteration loop. ~ Unrecoverable exit from iteration loop.
17237 ~ Actualizar Cadena de Generador ~ Update Generator String
17238 ~ Actualizar Cadena de Generador ~ Update Generator string:
17239 ~ Version 1.52 ~ Version 1.52
17240 ~ Forma de Onda de Vo&ltaje ~ Vo&ltage Waveform
17241 ~ Ref&erencia de Voltaje ~ Voltage Re&ference
17242 ~ wn SIM: Access to wrong ANALOG PIN %d in %s\r\n ~ wn SIM: Access to wrong ANALOG PIN %d in %s\r\n
17243 ~ wn SIM: Wrong use LOGPEEK(%d) in %s\r\n ~ wn SIM: Wrong use LOGPEEK(%d) in %s\r\n
17244 ~ wn SIM: Wrong use LOGPOKE(%d) in %s\r\n ~ wn SIM: Wrong use LOGPOKE(%d) in %s\r\n
17245 ~ Si ~ Yes
17246 ~ ZIMP ~ ZIMP
17247 ~ &Grabar valores Testpoint ~ &Record Test point Values
17248 ~ &Abrir Valores Testpoint Grabados y actualizar ~ &Open Test Ponit Values Record File for Append
17249 ~ &Guardar Valores Testpoint Grabados ~ &Save Recorded Test Point Values
17250 ~ Valores Testpoint Grabados: ~ Recorded Test Point Values:
17251 ~ Tomar parametros Spice ~ Borrow Spice Params
17252 ~ Leer desde Libreria ~ Load from library
17253 ~ Guardar en Libreria ~ Save to library
17254 ~ Leer ~ Load
17255 ~ Volver ~ Return
17256 ~ Seleccionar Libreria de Modelos ~ Select Model Library
17257 ~ Encontrar modelo ~ Find Model
17258 ~ Seleccionar modelo : ~ Select Model :
17259 ~ Encontrar ~ Find
17260 ~ Descripcion  : ~ Description      :
17261 ~ Nombre Lib. De modelo : ~ Model Lib Name :
17262 ~ Tomar Parametros Spice ~ Borrow Spice Parameters
17263 ~ Especidicar variante : ~ Specific Variant :
17264 ~ Codigo de modelo  : ~ Model Code     :
17265 ~ Leer parametros de Componente ~ Load Component Parameters
17266 ~ Copiar ~ Copy
17267 ~ Borrar ~ Delete
17268 ~ Codigo de Sim. : ~ Sim Code :
17269 ~ Unidad no accesible ~ Drive Not Accessible
17270 ~ Error ~ Error
17271 ~ elementos ~ items
17272 ~ No puedo leer modelo : ~ Can't Load Model :
17273 ~ Seleccione un Parte ~ Select a Part
17274 ~ Mensaje ~ Message
17275 ~ Tipo de modelo seleccionado no aplicable ~ Model type selected not applicable
17276 ~ Funciones de Simulacion equivocadas ~ Simulation Functions mismatch
17277 ~ Es seguro leer parametros de ~ Are you sure to load parameters of
17278 ~ para el simbolo seleccionado? ~ for the selected symbol ?
17279 ~ No puedo encontrar Parte ~ Can't Find Part
17280 ~ Simulador - seleccione libreria de parametros target ~ Simulator - Select target parameter library
17281 ~ Extension de archivo no valida ~ Invalid File Extension
17282 ~ Sobreescribir modelo ~ Overwrite model
17283 ~ en libreria: ~ in Library:
17284 ~ no puedo crear modelo : ~ Can't Create Model :
17285 ~ desde libreria : ~ from library :
17286 ~ No puedo borrar modelo : ~ Can't Delete Model :
17287 ~ Guardar parametros en libreria ~ Save Parameters in Library
17288 ~ Modelo Lib.Id. ~ Model Lib.Id.
17289 ~ Nombre Lib. Modelo : ~ Model Lib Name :
17290 ~ Guardar parametros en libreria ~ Save Parameters in Library
17291 ~ Guardar ~ Save
17292 ~ caracteres ~ characters
17293 ~ Preseleccionar marcador ~ Preset marker
17294 ~ Marcador Punto de referencia ~ Reference Point marker
17295 ~ Marcador Punto de Test ~ Test point marker
17296 ~ Marcador Forma de Onda  ~ Waveform marker
17297 ~ No hay grabado ningun Punto de Test para guardar ~No Recorded Test Point values to Save
17298 ~  Asignar parametros para: ~ Assign parameter for :
17299 ~ El simbolo original ha sido restablecido  ~ Original Symbol has been restored
17300 ~ Restablecer simbolo antiguo  ~ Restore old symbol
17301 ~ Aceptar nueva funcion de simulacion ~ Accept new simulation function
17302 ~ Editar funcion de simulacion ~ Edit Simulation Function:
17303 ~ Barrido AC ~ AC Sweep
17304 ~ Barrido DC ~ DC Sweep
17305 ~ No hay funcion de simulacion para este componente ~ No Simulation function attached to component
17306~ Transient ~ Transient
17307~ Limites de Simulacion ~ Simulation Limits
17308~ Calculo de Puntos Bias ~ Bias Point Calculation
17309~ Barrido DC Analisis ~ DC Sweep Analysis
17310~ Barrido AC Analisis ~ AC Sweep Analysis
17311~ Setup de parametros simulacion~ Setup Simulation Parameters
17312~ Run Analisis ~Run Analysis
17313~ no esta propiamente agregar. preprocese la Circuito ~ is not properly added. Preprocess the circuit
17314~  ~ EMA_SI
17315 ~  ~ Component [1]:
17316 ~  ~ Component [2]:
17317 ~  ~ Uniform
17318 ~  ~ Gaussian
17319 ~  ~ YMaximum
17320 ~  ~ Maximum
17321 ~  ~ Minimum
17322 ~  ~ Raise Edge
17323 ~  ~ Monte Carlo
17324 ~  ~ Sensitivity
17325 ~  ~ Monte Carlo points not Defined!
17326 ~  ~ Monte Carlo Simulation Error
17327 ~  ~ Sensitivity Analysis aborted...
17328 ~  ~ Analysis completed...
17329 ~  ~ Transient Analysis in progress...
17330 ~  ~ Transient Analysis Analysis aborted...
17331 ~  ~ Analysis completed...
17332 ~  ~ Parameter sweep Analysis in progress ...
17333 ~  ~ Parameter sweep Analysis aborted
17334 ~  ~ DC Sweep Analysis in progress ...
17335 ~  ~ DC Sweep Analysis aborted ...
17336 ~  ~ AC Sweep Analysis in progress ...
17337 ~  ~ AC Sweep Analysis aborted ...
17338 ~  ~ Monte-Carlo Analysis in progress ...
17339 ~  ~ Monte-Carlo Analysis aborted ...
17340 ~  ~ Bias Point Analysis in progress ...
17341 ~  ~ Sensitivity Analysis in progress ...
17342 ~  ~ Sensitivity Analysis
17343 ~  ~ Parameter Sweep Analysis
17344 ~  ~ Monte Carlo Analysis
17345 ~  ~ Tolerance :
17346 ~  ~ Step Value :
17347 ~  ~ Input format : x1, x2, x3...., xn
17348 ~  ~ Variables not selected for Nested DC Sweep Analysis !
17349 ~  ~ Variables not selected for MonteCarlo Analysis
17350 ~  ~ Variables not selected for Sensitivity Analysis !
17351 ~  ~ Fill Comp(2)
17352 ~  ~ Fill Comp(1)
17353 ~  ~ Start value
17354 ~  ~ Analysis Type
17355 ~  ~ Pts/Dec
17356 ~  ~ Parameter Name
17357 ~  ~ Parameter value
17358 ~  ~ Parameter value not defined!
17359 ~  ~ Parameter Analysis
17360 ~  ~ General Settings
17361 ~  ~ Max.Iteration Error
17362 ~  ~ Iteration Limit
17363 ~  ~ Floating No. Precision
17364 ~  ~ Display Iteration Errors
17365 ~  ~ Display TP Values
17366 ~  ~ %Change in Parameter Value
17367 ~  ~ Analog Sim. Step Time
17368 ~  ~ OUT Source
17369 ~  ~ Components for DC Analysis not selected
17370 ~  ~ Component for Parameter Analysis not selected
17371 ~  ~ Component(s) for MonteCarlo Analysis not Selected
17372 ~  ~ Transient Analysis not executed
17373 ~  ~ Parameter Sweep Analysis not executed
17374 ~  ~ DC Sweep Analysis not executed
17375 ~  ~ AC Analysis not executed
17376 ~  ~ Analysis results
17377 ~  Si&mulacion ~ Si&mulation
17378 ~  Net/Nodo no seleccionado para Analisis Fourier ! ~ Net/Node not selected for Fourier Analysis !
17379 ~  Longitud de Onda mas grande que span ! ~ Wavelength longer than time span !
17380 ~  Error. Ejemplos insuficientes. Interpolacion fallida ! ~ Error: Insufficient samples. Interpolation failed !
17381 ~  Error: Poligrado mayor que numero de ejemplos, no puedo interpolar ! ~ Error: polydegree greater than no of samples, can't interpolate !
17382 ~  Interpolacion fallida. Error interno ! ~ Failed to Interpolate: Internal Error !
17383 ~  Memoria Insuficiente. Situacion fallida ! ~ Memory insufficient. Allocation failed !
17384 ~  Net/Nodo no seleccionado para Analisis Montecarlo ! ~ Net/Node not selected for MonteCarlo Analysis !
17385 ~  Frecuencia Fundamental ~Fundamental Frequency
17386 ~  Numero de Armonicos (nfreq) ~No. of Harmonics (nfreq)
17387 ~  Grados del polinomio (Poligrado) ~Deg. of Polynomial (polydegree)
17388 ~  Analisis Fourier en progreso... ~Fourier Analysis in progress ...
17389 ~  Analisis Fourier Abortado... ~Fourier Analysis aborted ...
17390 ~  Analisis Fourier completado...  ~Fourier Analysis completed...
17391 ~ Error en circuito, Simulacion abortada...  ~Error in Circuit, Simulation Aborted ...
17392 ~ Error en circuito, preproceso fallido...  ~Error in Circuit, Preprocess failed ...
17393 ~ Descripcion:  ~ Description :
17394 ~ Cod. Sim:  ~ Sim. Code :
17395 ~ Asignar Parametros  ~ Assign Parameters
17396 ~ Nombre de Lib. de modelos  ~ Model Lib. Name
17397 ~ Variante especifica  ~ Specific Variant
17398 ~ Ruta de Libreria  ~ Library Path
17399 ~ Seleccionar archivos de libreria  ~ Select Library Files
17400 ~ Simulador en Modo Mixto  ~ Mixed-Mode Simulator
17401 ~ Preproceso de circuito en progreso, por favor espere... ~ Circuit Preprocess in progress, please wait ...
17402 ~ Preproceso completado ~ Preprocess completed
17403 ~ Inicializando parametros, por favor espere... ~ Initializing parameters, please wait ...
17404 ~ Funcion de Simulacion: ~ Simulation Function :
17405 ~ Sim Funcion:  ~ Sim Function :
17406 ~ Seleccionar parametro de componente ~ Component Parameter Setup
17407 ~ Corriente ~ Current
17408 ~ Limite de tiempo Sim. ~ Sim. Time Limits
17409 ~ Parametro Desc ~ Parameter Desc
17410 ~ Ver &Archivo log ~ View &Log File
17411 ~ Analisis Transient:- ~ Transient Analysis:-
17412 ~ Analisis de parametros:- ~ Parameter Analysis:-
17413 ~ Analisis DC Sweep:- ~ DC Sweep Analysis:-
17414 ~ Analisis AC Sweep:- ~ AC Sweep Analysis:-
17415 ~ Analisis Monte Carlo:- ~ Monte Carlo Analysis:-
17416 ~ Analilsis de Sensibilidad:- ~ Sensitivity Analysis:-
17417 ~ Analisis Fourier:- ~ Fourier Analysis:-
17418 ~ Mensajes de Simulacion:- ~ Simulation Messages:-
17419 ~ Calculo de puntos Bias:- ~ Bias Point Calculation:-
17420 ~  ~ Variable
17421 ~  ~ Select variable to display
17422 ~  ~ Set Time per Division
17423 ~  ~ X /div
17424 ~  ~ X - Scale
17425 ~  ~ Multiply X axis
17426 ~  ~ Y /div
17427 ~  ~ Y - Scale
17428 ~  ~ Multiply Y axis
17429 ~  ~ Step Time
17430 ~  ~ Stop
17431 ~  ~ Multiply X axis with
17432 ~  ~ Set Volts/Amps per division
17433 ~  ~ Multiply Y axis with
17434 ~  ~ Set simulation step time
17435 ~  ~ Set LC initialization mode
17436 ~  ~ Start simulation
17437 ~  ~ Pause simulation
17438 ~  ~ Stop simulation
17439 ~  ~ &Run Transient analysis (Ocillograph)
17440 ~  ~ OSCILLOGRAPH - Transient Analysis
17441 ~  ~ Continue simulation
17442 ~  ~ Insufficient memory!
17443 ~  ~ Too many samples per division.
17444 ~  ~ Next step
17445 ~  ~ Step by step simulation
17446 ~  ~ Step
17447 ~  ~ View with Black Background
17448 ~  ~ View Messages
17449 ~  ~ Mixedmode Simulator is disabled. Close Oscillograph in Edspice Simulator.
17450 ~  ~ Run Transient Analysis (Oscillograph)
17451 ~  ~ Simulation model cannot be assigned while Oscillograph is running
17452 ~  ~ Hierarchy cannot be changed while Oscillograph is running
17453 ~  ~ No test points can be added while Oscilllograph is running
17454 ~  ~ No reference points can be added while Oscillograph is running
17455 ~  ~ Test points cannot be recorded while Oscillograph is running
17456 ~  ~ Test point cannot be displayed while Oscillograph is running
17457 ~  ~ Net info cannot be displayed while Oscillograph is running
17458 ~  ~ View with White Background
17459 ~  ~ Input Variable
17460 ~  ~ Record PWL File
17461 ~  ~ Record Output as PWL File
17462 ~  ~ Assign Input Variable for Transfer Function Analysis
17463 ~  ~ Assign Output Variable for Transfer Function Analysis
17464 ~  ~ Input and Output Variables for Transfer Function Analysis are same

#FILE = E2KDIAGR.EXE  'EDWin 2000 Waveform viewer'

181 ~  ~ About Waveform viewer
182 ~ &Agregar ~ &Add...
183 ~ &Auto Redibujar ~ &Auto Redraw
184 ~ Unidades Comunes ~ Common-units
185 ~ &Copiar ~ &Copy
186 ~ &Borrar ~ &Delete...
187 ~ &Diagrama ~ &Diagram
188 ~ &Activado ... ~ &Enable...
189 ~ &Archivo ~ &File
1810 ~ &Pantalla completa ~ &FillScreen
1811 ~ &Unir ... ~ &Merge ...
1812 ~ Mover hasta el ultimo ~ Move to last
1813 ~ &Nuevo ~ &New
1814 ~ &Numero de ejemplos ~ &No of Samples
1815 ~ &Abrir ... ~ &Open ...
1816 ~ &Opciones ... ~ &Options...
1817 ~ Solapado ~ Overlapped
1818 ~ &Parametros ... ~ &Parameters...
1819 ~ &Imprimir ... ~ &Print...
1820 ~ &Redibujar ~ &Redraw
1821 ~ &Guardar ... ~ &Save ...
1822 ~ &Separado ~ &Separated
1823 ~ &Variables ~ &Variables
1824 ~ <-Error ! ~ <- Error !
1825 ~ Recalc ~ Recalc
1826 ~ << Reset ~ << Reset
1827 ~ A&uto Pantalla Completa ~ A&uto FillScreen
1828 ~ ABORTAR ~ ABORT
1829 ~ Sobre ~ About
1830 ~ Cadena Actual ~ Actual string
1831 ~ Aplicar ~ Apply
1832 ~ Available %d buffers %u samples each ~ Available %d buffers %u samples each
1833 ~ Descripcion de Ejes ~ Axis description
1834 ~ BkgColor ~ BkgColor
1835 ~ BUFFER ~ BUFFER
1836 ~ No se puede imprimir. ~ Cannot print.
1837 ~ Co&lores ~ Co&lors...
1838 ~ COLORCAT ~ COLORCAT
1839 ~ ColorLogH ~ ColorLogH
1840 ~ ColorLogL ~ ColorLogL
1841 ~ ColorLogName ~ ColorLogName
1842 ~ ColorLogWordValue ~ ColorLogWordValue
1843 ~ ColorLogWordWave ~ ColorLogWordWave
1844 ~ ColorLogX ~ ColorLogX
1845 ~ ColorLogZ ~ ColorLogZ
1846 ~ ColorValorPalabra ~ ColorWordValue
1847 ~ ColorWordWave ~ ColorWordWave
1848 ~ Crear Simbolo ~ Create Symbol
1849 ~ Creando Simbolo ~ Creating Symbol
1850 ~ Cur&vas ~ Cur&ves...
1851 ~ Des&activado ~ D&isable...
1852 ~ Dato no Disponible en %s. ~ Data not available in %s.
1853 ~ Borrar Variable %s? ~ Delete variable %s ?
1854 ~ Opciones de Dibujo de Diagrama ~ Diagram Drawing Options
1855 ~ Generador de Diagrama ~ Waveform Viewer
1856 ~ Generador de Diagrama - %s ~ Waveform Viewer - %s
1857 ~ Hardcopy de Diagrama ~ Diagram Hardcopy
1858 ~ DiagramGen ~ DiagramGen
1859 ~ DiagramIcon ~ DiagramIcon
1860 ~ DiagramTableWClass ~ DiagramTableWClass
1861 ~ DiagramTestWClass ~ DiagramTestWClass
1862 ~ Desactivado ~ Disable
1863 ~ Visualizar Archivos de Datos (*.MCR)\0 ~ Display Data Files (*.MCR)\0
1864 ~ Quiere guardar %s ~ Do you want to save %s
1865 ~ EDITAR ~ EDIT
1866 ~  ~ EDWin 2000 - Waveform Viewer
1867 ~ Activado ~ Enable
1868 ~ Introduzca Nombre de Simbolo ~ Enter Symbol Name
1869 ~ Error %d creando %s. ~ Error %d creating %s.
1870 ~ Error %d abriendo %s. ~ Error %d opening %s.
1871 ~ Expresion: ~ Expression:
1872 ~ ExtTextOut ~ ExtTextOut
1873 ~ valor i ~ i value
1874 ~  ~ Insufficient memory to load Waverform Viewer
1875 ~ Expresion no Valida!! ~ Invalid Expression!
1876 ~ Lineal ~ Linear
1877 ~ Leyendo ha sido Parado ~ Loading stopped
1878 ~ Log. Raster ~ Log. Raster
1879 ~ Logaritmico ~ Logarithmic
1880 ~ Valores Logicos ~ Logical Values
1881 ~ MAINHIER ~ MAINHIER
1882 ~ Memoria Insuficiente ~ Memory insufficient
1883 ~ Meta ~ Meta
1884 ~ MULTIVARSELECT ~ MULTIVARSELECT
1885 ~ Nuevo ~ New
1886 ~ Normal ~ Normal
1887 ~ NULL Abort window handle ~ NULL Abort window handle
1888 ~ Numero de Ejemplos: ~ Number of samples:
1889 ~ NUMBERUPDATE ~ NUMBERUPDATE
1890 ~ S&olapado ~ O&verlapped
1891 ~ OPCIONES ~ OPTIONS
1892 ~ Salida ~ Out
1893 ~ Parametros de la Variable ~ Parameters of the Variable
1894 ~ Modo de Situacion ~ Placement mode
1895 ~ dimension de registro ~ recordsize
1896 ~ Guardar las selecciones de Color? ~ Save the Color Setting ?
1897 ~ Escalando modo ~ Scaling mode
1898 ~ Seleccionar ~ Select
1899 ~ Seleccionar Variables ~ Select Variables
18100 ~ Seleccionar-Display ~ Select-Diplay
18101 ~ Mostrar Cursor ~ Show Cursor
18102 ~ El Simbolo ya Existe, Sobreescribir? ~ Symbol Already Exist, Overwrite?
18103 ~ Simbolo Borrado ~ Symbol Deleted
18104 ~ Nombre de Simbolo ~ Symbol Name
18105 ~ Tabla ~ Table
18106 ~ Lineas Finas ~ Thick lines
18107 ~ Titulo: ~ Title:
18108 ~ Demasiados ejemplos en %s. ~ Too many samples in %s.
18109 ~ Incapaz de dibujar!. Error en la entrada de Datos ~ Unable to draw!. Error in the Input Data.
18110 ~ Incapaz de comenzar trabajo de impresion ~ Unable to start print job
18111 ~ Localizacion de Unidades ~ Units location
18112 ~ Unidades: ~ Units:
18113 ~ SIN TITULO ~ UNTITLED
18114 ~ Va&lores ~ Va&lues
18115 ~ Valores ~ Values
18116 ~ Nombre de Variable ~ Variable name
18117 ~ Nombre de Variable: ~ Variable Name:
18118 ~ Seleccionar Variable ~ Variable Select
18119 ~ VARPARAMS ~ VARPARAMS
18120 ~ Var Seleccionada ~ VarSelected
18121 ~ &Ventana ~ &Window
18122 ~ Variable X: ~ X Variable:
18123 ~ Eje-X ~ X-axis
18124 ~ Color X ~ XColor
18125 ~ Variables Y: ~ Y Variables:
18126 ~ Eje-Y ~ Y-axis
18127 ~ Colores Y ~ YColors
18128 ~ Zoom Area ~ Zoom Area
18129 ~ Co&lores ... ~ Co&lors...
18130 ~ OK ~ OK
18131 ~ Asignacion de Color de Diagrama ~ Diagram Color Assignment
18132 ~ Marco de Diagrama ~ Diagram Frame
18133 ~ Crv. 1 ~ Crv. 1
18134 ~ Crv. 2 ~ Crv. 2
18135 ~ Crv. 3 ~ Crv. 3
18136 ~ Crv. 4 ~ Crv. 4
18137 ~ Crv. 5 ~ Crv. 5
18138 ~ Crv. 6 ~ Crv. 6
18139 ~ Crv. 7 ~ Crv. 7
18140 ~ Crv. 8 ~ Crv. 8
18141 ~ Nombre LogVar ~ LogVar Name
18142 ~ Z-IMP logica ~ Logic Z-IMP
18143 ~ Logic LOW ~ Logic LOW
18144 ~ Logic HIGH ~ Logic HIGH
18145 ~ X Logico ~ Logic X
18146 ~ Palabra de Forma de Onda ~ Word Waveform
18147 ~ Valor de Palabra ~ Word Value
18148 ~ Fondo ~ Background
18149 ~ Printer Hardcopy ~ Printer Hardcopy
18150 ~ Para imprimir spooler ~ To print spooler
18151 ~ Seleccione una Variable ~ Select a Variable
18152 ~ Para Simuladores de Modo Mixto de EDWin 2000 ~ For EDWin 2000 Mixed Mode Simulators
18153 ~ Version 1.50 ~ Version 1.50
18154 ~ (C) Norlinvest Ltd, 1993 ~ (C) Norlinvest Ltd, 1993
18155 ~ Copiar Pantalla a Escritorio\Ctrl+C ~ Copy Screen to Clip Board\tCtrl+C
18156 ~ Re&dibujar\F3 ~ Re&draw\tF3
18157 ~ Ayuda del Simulador de Modo Mixto ~ Mixed Mode Simulator Help
18158 ~ &Setup... ~ &Setup...
18159 ~ No ~ No
18160 ~ Copyright " 1992-1999 ~ Copyright " 1992-1997
18161 ~ No puedo leer Archivo : ~ Can't Read File :
18162 ~ Archivo no encontrado ~ File Not Found
18163 ~  ~ Symbol Library File Name:
18164 ~  ~ Number of Symbols
18165 ~  ~ Select Library
18166 ~  ~ Symbol Files:
18167 ~ Bits ~ Bits
18168 ~ Variables ~ Variables
18169 ~  ~ Save all Waveforms
18170 ~  ~ Save all to Project
18171 ~  ~ Save all
18172 ~  ~ Waveform Files
18173 ~  ~ Display data files
18174 ~  ~ Save all waveforms as disk file(*.mcr
18175 ~  ~ Saves all waveforms to project
18176 ~  ~ Digital Source Files
18177 ~  ~ PWL Source Files
18178 ~  ~
18179 ~  ~
18180 ~  ~
18181 ~  ~
18182 ~  ~
18183 ~  ~
18184 ~  ~
18185 ~  ~
18186 ~  ~
18187 ~  ~
18188 ~  ~
18189 ~  ~
18190 ~  ~
18191 ~  ~
18192 ~  ~
18193 ~  ~
18194 ~  ~
18195 ~  ~
18196 ~  ~
18197 ~  ~
18198 ~  ~
18199 ~  ~
18200 ~ Disponible ~ Available
18201 ~ buffers ~ buffers
18202 ~ en cada ejemplo ~ samples each
18203 ~ Monocromo ~ Monochrome
18204 ~  ~ Logic analyzer
18205 ~ Salida Formato Palabra ~ Word Format Output
18206 ~ Dimension Palabra ~ Word Size :
18207 ~ 8 Bit ~ 8 Bit
18208 ~ 16 Bit ~ 16 Bit
18209 ~ Tiempo: ~ Time:
18210 ~ Valor ~ Value
18211 ~ Valores: ~ Values:
18212 ~ Bin ~ Bin
18213 ~ Dec ~ Dec
18214 ~ Oct ~ Oct
18215 ~ Hex ~ Hex
18216 ~ Rellamar > ~ Recal >
18217 ~ 32 Bit ~ 32 Bit
18218 ~ Salida Fuente Digital ~ Digital Source Output
18219 ~ Salida Fuente PWL ~ PWL Source Output
18220 ~ Seleccionar Formato de Salida PWL ~ Setup PWL Output Format:
18221 ~ Voltaje/Corriente : ~ Voltage / Current :
18222 ~ Bajo : ~ Low :
18223 ~ Alto : ~ High :
18224 ~  ~ EDWin 2000 - Save PWL Source Output
18225 ~  ~ EDWin 2000 - Save Digital Source Output
18226 ~ Seleccionar Mayor que Menor ~ Set High Greater than Low
18227 ~ Reset ~ Reset
18228 ~  ~ Open Waveforms from Project:
18229 ~  ~ Save Waveform to Project:
18230 ~  ~ Open
18231 ~  ~ Enter a Name to Save
18232 ~  ~ Already exits! Enter new Name
18233 ~  ~ EDWin 2000 - Select Waveform File to Load
18234 ~  ~ No waveforms currently saved in project
18235 ~  ~ EDWin 2000 - Save Display Data File
18236 ~  ~ Delete Curve   :
18237 ~  ~ Recalculate
18238 ~  ~ Save &File As
18239 ~  ~ &Digital Source Output
18240 ~  ~ &PWL Source Output
18241 ~  ~ Binary
18242 ~  ~ Decimal
18243 ~  ~ Octal
18244 ~  ~ HexaDecimal
18245 ~  ~ Edit Curves
18246 ~ << Por Defecto ~ <<   Default
18247 ~  ~ Save colors
18248 ~  ~ Select Color  :
18249 ~  ~ Y -  Variables  :
18250 ~  ~ Separated
18251 ~  ~ X -  Variable  :
18252 ~  ~ Curve Title :
18253 ~  ~ Select Curve  :
18254 ~  ~ Add Curve
18255 ~  ~ Delete Curve
18256 ~  ~ Function :
18257 ~  ~ Argument Variable :
18258 ~  ~ Curve Name :
18259 ~  ~ Dark Red
18260 ~  ~ Dark Green
18261 ~  ~ Dark Yellow
18262 ~  ~ Dark Blue
18263 ~  ~ Dark Magenta
18264 ~  ~ Dark Cyan
18265 ~  ~ Dark Gray
18266 ~  ~ Light Gray
18267 ~  ~ Red
18268 ~  ~ Green
18269 ~  ~ Yellow
18270 ~  ~ Blue
18271 ~  ~ Magenta
18272 ~  ~ Cyan
18273 ~  ~ White
18274 ~  ~ Voltage/Current
18275 ~  ~ Save Waveform as
18276 ~  ~ Select Zoom Rectangle
18277 ~  ~ Set Low greater than High
18278 ~  ~ Waveform viewer
18279 ~ Mandar forma de onda al proyecto como parte especial: ~ Send waveform to project as special part:
18280 ~  ~ Error creating file :
18281 ~  ~ :  From Ref Point  :
18282 ~  ~ Open waveform file(*.mcr)
18283 ~  ~ Save active Waveform
18284 ~  ~ Save active waveform as disk file(*.mcr
18285 ~  ~ Open from project
18286 ~  ~ Opens a waveform stored in project
18287 ~  ~ Save to project
18288 ~  ~ Saves a waveform to project
18289 ~  ~ Print active waveform
18290 ~  ~ Prints active waveform
18291 ~  ~ Select zoom Area
18292 ~  ~ View waveform as curves seperated
18293 ~  ~ View waveform as curves overlapped
18294 ~  ~ Common units
18295 ~  ~ View waveform as all curves having common Units
18296 ~  ~ View waveform in monochrome
18297 ~  ~ Waveform properties
18298 ~  ~ Edit properties for active waveform
18299 ~  ~ Logic analyzer for digital simulation
18300 ~  ~ Create as special part in project
18301 ~  ~ Send waveform to project library as a special part
18302 ~  ~ Reset waveform
18303 ~  ~
18304 ~  ~ Resets active waveform
18305 ~  ~ Create special part
18306 ~  ~ &Reset
18307 ~  ~ Main menu
18308 ~  ~ Cascade
18309 ~  ~ Tile horizontally
18310 ~  ~ Tile vertically
18311 ~  ~ Arrange icons
18312 ~  ~ Add/Edit curves
18313 ~  ~ Axes
18314 ~ Insufficient memory to open more waveforms ~ Insufficient memory to open more waveforms
18315 ~ Select curves to display: ~ Select curves to display:
18316 ~ Select curves to display(Max: 8) ~ Select curves to display(Max: 8)
18317 ~ Displays previous 8 curves ~ Displays previous 8 curves
18318 ~ Displays next 8 curves ~ Displays next 8 curves
18319 ~ Previous ~ Previous
18320 ~ Curves ~ Curves
18321 ~ Curve name should not be a numeric value! ~ Curve name should not be a numeric value!
18322 ~ Enter a string ~ Enter a string
18323 ~ Add new curve ~ Add new curve
18324 ~ Mixed Mode Simulator ~ Mixed Mode Simulator
18325 ~ EDSpice Simulator ~ EDSpice Simulator
18326 ~ Formato de Archivo no Valido ~  Invalid File Format
18327 ~ Abrir tipo de archivo (*.mcr) ~ Open file type (*.mcr)
18328 ~ Formato antiguo ~ Old format
18329 ~ Abrir archivos de tipo ~ Open files of type

#FILE = E2KFMEED.EXE  'EDWin 2000 EEDIII to EDWin ASCII Conversion'

191 ~ `fue perdido en un archivo ESQUEMATICO ASCCII previamente leido. ~ ' was missing in previously loaded SCHEMATIC ASCII file.
192 ~ (Netlist Test) ~ (Netlist Test)
193 ~ (Wirelist Test) ~ (Wirelist Test)
194 ~ y ~ and
195 ~ Leer Base de datos ASCII cancelado ~ ASCII Database load cancelled
196 ~ Base de Datos ASCII leida. Ok. ~ ASCII Database loaded O.K
197 ~ No puedo crear elemento Padstack ~ Can't Create Padstack Item
198 ~ No puedo crear Via Padstack ~ Can't Create Via Padstack
199 ~ No puedo leer Componente ID= ~ Can't read Component ID=
1910 ~ No puedo leer Entrada Nr: ~ Can't read Entry Nr:
1911 ~ No puedo leer Net ID= ~ Can't read Net ID=
1912 ~ No puedo leer Nodo de Net: ~ Can't read Net Node:
1913 ~ No puedo reconstruir referencias cruzadas de Bus/Net ~ Can't reconctruct Bus/Net crossreferences
1914 ~ No puedo reconstruir referencias cruzadas de Plano/Net de Cobre~ Can't reconstruct Copper Plane/Net crossrefrences
1915 ~ No puedo reconstruir Padstacks ~ Can't reconstruct Padstacks
1916 ~ No puedo reconstruir Contorno de Pagina ~ Can't reconstruct Page Outline
1917 ~ No puedo reconstruir Netlist de Esquematico/Layout ~ Can't reconstruct Schematic/Layout Netlist.
1918 ~ No puedo crear Net: ~ Can<t create net:
1919 ~ No puedo crear Nodo en Net: ~ Can<t create node in net:
1920 ~ Comprobar Componentes que podrian usar este Parte! ~ Check for components which may use this part!
1921 ~ Comprobar nets: ~ Check nets:
1922 ~ COMP.LAYER ~ COMP.LAYER
1923 ~ Las coordenadas de la base de datos ASCII no pueden tener Offset desde el contorno de Placa/Pagina ~ Coordinates in ASCII Database can't offset from Board/Page Outline
1924 ~ Las coordenadas/Dimensiones en la base de datos ASCII deben estar en Pulgadas ~ Coordinates/Sizes in ASCII Database must be in inches
1925 ~ Parte ` ~ Part '
1926 ~ EDWin 2000 - Base de Datos EED3 Convertida ~ EDWin 2000 - Converted EED3 Database
1927 ~ EDWin 2000 Base de Datos ~ EDWin 2000 Project
1928 ~ Conversion de Base de Datos EED3 ~ EED3 Database Conversion
1929 ~ EED3 Lay.ASCII Archivos(*.ALA)|*.ALA ~ EED3 Lay.ASCII Files(*.ALA)|*.ALA
1930 ~ EED3 Sch.ASCII Archivos(*.ASC)|*.ASC ~ EED3 Sch.ASCII Files(*.ASC)|*.ASC
1931 ~ Conversion Base de Datos EEDIII a EDWin 2000 en ASCII ~ EEDIII to EDWin 2000 ASCII Database Conversion
1932 ~ Integrando Base de Datos Layout ASCII ~ Integrating Layout ASCII Project
1933 ~ Leer e Integrar Base de Datos EED3 Esquematico&&Layout en ASCII ~ Load and integrate EED3 Schematics&&Layout ASCII Databases
1934 ~ Leer Base de Datos EED3 Layout ASCII ~ Load EED3 Layout ASCII Database
1935 ~ Leer Base de Datos EED3 Esquematico ASCII ~ Load EED3 Schematic ASCII Database
1936 ~ Leer Opciones: ~ Load Options:
1937 ~ Leyendo Base de Datos Layout ASCII ~ Loading Layout ASCII Project
1938 ~ Leyendo Base de Datos Esquematico ASCII ~ Loading Schematic ASCII Project
1939 ~ Nodo en otra Net: ~ Node in other Net:
1940 ~ Nodo referenciado grabado en esta Pista/Rama se ha perdido o esta en otra Net. ~ Node referenced in this trace/branch record is either missing or in other net.
1941 ~ Reconstruyendo referencias de Bus ~ Reconstructing Bus references
1942 ~ Reconstruyendo Planos de Cobre ~ Reconstructing Copper Planes
1943 ~ Reconstruyendo Padstacks ~ Reconstructing Padstacks
1944 ~ Reconstruyendo Contornos de Pagina ~ Reconstructing Page Outlines
1945 ~ Reconstruyendo Wirelist - fase 1 ~ Reconstructing Wirelist - phase 1
1946 ~ Reconstruyendo Wirelist - fase 2 ~ Reconstructing Wirelist - phase 2
1947 ~ Grabar sera omitido. ~ Record will be omitted.
1948 ~ Netlist de Esquematico y Layout no emparejadas ~ Schematic and Layout Netlists don`t match
1949 ~ Elegir Base de Datos EED3 Layout ASCII a Leer: ~ Select EED3 Layout ASCII Database to Load:
1950 ~ Elegir Base de Datos EED3 Esquematico ASCII a Leer:  ~ Select EED3 Schematic ASCII Database to Load:
1951 ~ Testeando WireList de Layout ~ Testing Layout WireList
1952 ~ Testeando Netlist de Esquematico ~ Testing Schematic Netlist
1953 ~ Testeando Pistas ~ Testing Traces
1954 ~ Testeando Wires ~ Testing Wires
1955 ~ Esto indica que la Base de Datos puede no ser de regreso o anotada frontalmente ~ This indicates that Project may be not properly back- or frontannotated.
1956 ~ Version de Base de Datos ASCII desconocida ~ Unknown ASCII Project Version
1957 ~ Vista ~ View
1958 ~ no sera leido. ~ will not be loaded.
1959 ~  ~ EEDIII to
1960 ~  ~ ASCII Project Conversion

#FILE = E2KTOEED.EXE  'EDWin 2000 Export EED3 ASCII Project'

201 ~ ASCII Databases (*.ALA)|*.ALA ~ ASCII Databases (*.ALA)|*.ALA
202 ~ ASCII Databases (*.ASC)|*.ASC ~ ASCII Databases (*.ASC)|*.ASC
203 ~ No puedo encontrar Encapsulado ~ Can't Find Package
204 ~ No puedo encontrar Simbolo ~ Can't Find Symbol
205 ~ COMP.LAY ~ COMP.LAY
206 ~ Con&vertir ~ Con&vert
207 ~ Conversion Cancelada ~ Conversion Cancelled
208 ~ Conversion Completada O.K. ~ Conversion completed O.K
209 ~ COBRE. ~ COPPER.
2010 ~ Parte ~ Part
2011 ~ Conversion Layer EDWin 2000 a EED3 ~ EDWin 2000 to EED Layer Conversion:
2012 ~ Conversion Base de Datos EDWin 2000 a EED3 ASCII ~ EDWin 2000 To EED3 ASCII Database Conversion
2013 ~ Conversion EDWin 2000 a EED3 ~ EDWin 2000 to EED3 Conversion
2014 ~ Nombre de Archivo Base de Datos EED3 - ASCII ~ EED3 - ASCII Database File Name:
2015 ~ Error en Guardando Buses ~ Error In Saving Buses
2016 ~ Error en Guardando Encabezado Base de Datos ~ Error In Saving Project Header
2017 ~ Error en Guardando Partes ~ Error In Saving Parts
2018 ~ Error en Guardando Uniones ~ Error In Saving Junctions
2019 ~ Error en Guardando Componentes Layout ~ Error In Saving Layout Components
2020 ~ Error en Guardando Netlist ~ Error In Saving Netlist
2021 ~ Error en Guardando Formato de Pagina ~ Error In Saving Page Format
2022 ~ Error en Guardando Componentes Esquematicos ~ Error In Saving Schematic Components
2023 ~ Error en Guardando Simbolos ~ Error In Saving Symbols
2024 ~ Error en Guardando dimensiones de Texto ~ Error In Saving Text sizes
2025 ~ Error en Guardando Elementos de Texto ~ Error In Saving TextItems
2026 ~ Error en Guardando Wirelist ~ Error In Saving Wirelist
2027 ~ Exportar Base de Datos Layout de EDWin 2000 a EED3 ~ Export  EDWin 2000  Layout Project  to EED3
2028 ~ Exportar Base de Datos Esquematica de EDWin 2000 a EED3 ~ Export EDWin 2000 Schematic Project to EED3
2029 ~ Guardando contorno de Placa ~ Saving Board Outline
2030 ~ Guardando Buses ~ Saving Buses
2031 ~ Guardando Partes ~ Saving Parts
2032 ~ Guardando Encabezados ~ Saving Header
2033 ~ Guardando Puntos Union ~ Saving Junction Points
2034 ~ Guardando Componentes Layout ~ Saving Layout Components
2035 ~ Guardando Encapsulados ~ Saving Packages
2036 ~ Guardando Componentes Esquematicos ~ Saving Schematic Components
2037 ~ Guardando Simbolos ~ Saving Symbols
2038 ~ Guardando Textos Esquematicos ~ Saving Schematic Texts
2039 ~ Guardando Tabla de dimension de Texto ~ Saving Text Size Table
2040 ~ Guardando Cables ~ Saving Wires
2041 ~ Seleccionar Base de Datos: ~ Select Project:
2042 ~ SOLD.LAY ~ SOLD.LAY
2043 ~ Sera omitido ~ Will be omitted

#FILE = E2KTFMST.EXE  'EDWin 2000 EDWin MAXROUTE Translator'

211 ~ ( Origen 0 0 ) ~ ( Origin 0 0 )
212 ~ (Aspecto 100) ~ (Aspect 100)
213 ~ (Seguir ~ (Begin
214 ~ (Comp ~  (Comp
215 ~ (COMP ~ (COMP
216 ~ (Compdetail) ~ (CompDetail)
217 ~ (NombreComponente) ~ (CompName)
218 ~ (Contorno de Componente)(CrossFill)(NoFill)(Rejilla 1500) ~ (CompOutline)(CrossFill)(NoFill)(Grid 1500)
219 ~ (DetailGrid 1500 1500) ~ (DetailGrid 1500 1500)
2110 ~ (Ver Rejilla 60) ~ (DisplayGrid 60)
2111 ~ (Ver Precision 60) ~ (DisplayPrecision 60)
2112 ~ (DotGrid 0 0) ~ (DotGrid 0 0)
2113 ~ (Activado Off) ~ (Enabled Off)
2114 ~ (Terminar))) ~ (End)))
2115 ~ (Etch) ~ (Etch)
2116 ~ (Rejilla 1500) ~ (Grid 1500)
2117 ~ (H ~ (H
2118 ~ (Encabezado ~ (Header
2119 ~ KeepIn)(NoFill)(Grid 0)(L 0)(W 480)(NoNet ~  (KeepIn)(NoFill)(Grid 0)(L 0)(W 480)(NoNet)
2120 ~ (Keepout)(SolidFill)(Grid 0)(Creado) ~ (Keepout)(SolidFill)(Grid 0)(Created)
2121 ~ (L 0 ~ (L 0
2122 ~ (L 0)(W ~ (L 0)(W
2123 ~ (L 1)(Generado) ~ (L 1)(Generated)
2124 ~ (L 30)(Generado) ~ (L 30)(Generated)
2125 ~ (L 30)(V 1) ~ (L 30)(V 1)
2126 ~ (Bloqueado) ~ (Locked)
2127 ~ (Max ~ (Max
2128 ~ (Metrico )(BackupSweep)) ~ (Metric )(BackupSweep))
2129 ~ (Metrico Off)(BackupSweep)) ~ (Metric Off)(BackupSweep))
2130 ~ (MIN ~ (MIN
2131 ~ (Min ~ (Min
2132 ~ (Espejo ~ (Mirror
2133 ~ (Espejo 1)) ~ (Mirror 1))
2134 ~ (Espejeado off) ~ (Mirrored off)
2135 ~ (Espejeado) ~ (Mirrored)
2136 ~ (N ~ (N
2137 ~ (NoNet) ~ (NoNet)
2138 ~ (OffGrid)(MultiVia Off) ~  (OffGrid)(MultiVia Off)
2139 ~ (P ~ (P
2140 ~ (Nombre de Pin) ~ (PinName)
2141 ~ (Situar Rejilla 6000 6000) ~ (PlaceGrid 6000 6000)
2142 ~ (Plano) ~ (Plane)
2143 ~ (R ~  (R
2144 ~ (Rect ~ (Rect
2145 ~ (Ripup Off) ~ (Ripup Off)
2146 ~ (Redondo ~ (Round
2147 ~ (Redondo ~ (Round
2148 ~ (Share Off) ~ (Share Off)
2149 ~ (Shove Off) ~ (Shove Off)
2150 ~ (Stair 600)) ~ (Stair 600))
2151 ~ (Sym ~ (Sym
2152 ~ (SYM ~ (SYM
2153 ~ (TestPt Off) ~ (TestPt Off)
2154 ~ (Texto ~ (Text
2155 ~ (Texto)(CrossFill)(NoNet)(Grid 0)(Creado) ~ (Text)(CrossFill)(NoNet)(Grid 0)(Created)
2156 ~ (THRU ~ (THRU
2157 ~ (THRU 1 ~ (THRU 1
2158 ~ (UserDiv 60) ~  (UserDiv 60)
2159 ~ (V 1) ~ (V 1)
2160 ~ (Version 5004) ~ (Version 5004)
2161 ~ (ViaGrid 1500) ~ (ViaGrid 1500)
2162 ~ (VP ~ (VP
2163 ~ (VV ~ (VV
2164 ~ (W ~ (W
2165 ~ (W 480) ~ (W 480)
2166 ~ (Altura 50)) ~ (Weight 50))
2167 ~  )(W ~ )(W
2168 ~ .min ~ .min
2169 ~ antes de la traduccion del archivo ASCII MAXROUTE. ~ before translation of MAXROUTE ASCII file.
2170 ~ EDWin 2000 a Massteck Layer Conversion: ~ EDWin 2000 to Massteck Layer Conversion:
2171 ~ Traduccion EDWin 2000 a/desde MAXROUTE ~ EDWin 2000 To/From MAXROUTE Translator
2172 ~ EDWTFMST ~ EDWTFMST
2173 ~ desde Nombre de Archivo ASCII MAXROUTE: ~ from MAXROUTE ASCII File Name:
2174 ~ Importar resultados desde Autoplacer MAXROUTE ~ Import results from MAXROUTE Autoplacer
2175 ~ Importar resultados desde Autorouter MAXROUTE ~ Import results from MAXROUTE Autorouter
2176 ~ Inicializando Net ~ Inializing Net
2177 ~ Inicializando Tablas: ~ Initializing Tables:
2178 ~ LayerMap ~ Layer Map
2179 ~ Massteck ~ Massteck
2180 ~ MAXROUTE ASCII (*.MIN)|*.MIN ~ MAXROUTE ASCII (*.MIN)|*.MIN
2181 ~ Traductor MAXROUTE ~ MAXROUTE Translator
2182 ~ Espejeado ~ Mirrored
2183 ~ Procesando Componente ~ Processing Component
2184 ~ Procesando Padstack ~ Processing Padstack
2185 ~ Retry Activado ~ Retry Enabled
2186 ~ Routing Activado ~ Routing Enabled
2187 ~ Guardando Boundaries de placa ~ Saving Board Boundaries
2188 ~ Guardando Informacion del Encabezado ~ Saving Header Information
2189 ~ Guardando Layer ~ Saving Layer
2190 ~ Guardando Componente Layout ~ Saving Layout Component
2191 ~ Guardando Net ~ Saving Net
2192 ~ Guardando Obstaculos ~ Saving Obstacles
2193 ~ Guardando Padstack ~ Saving Padstack
2194 ~ Guardando Pistas Preruteadas ~ Saving Prerouted Traces
2195 ~ Guardando Textos ~ Saving Texts
2196 ~ Seleccionar Routings Layers y Spacing: ~ Select Routing Layers and Spacing :
2197 ~ Elegir Valor ~ Set Value
2198 ~ Share activado ~ Share Enabled
2199 ~ Shove activado ~ Shove Enabled
21100 ~ Spacing: ~ Spacing:
21101 ~ A nombre de Archivo ASCII MAXROUTE: ~ To MAXROUTE ASCII File Name:
21102 ~ Ancho de Pistas & Vias ~ Trace Widths & Vias
21103 ~ Pista a Pad: ~ Track to Pad:
21104 ~ Pista a Pista: ~ Track to Track:
21105 ~ Pista a Via: ~ Track to Via:
21106 ~ Traducir Base de Datos de EDWin 2000 a archivo ASCII MAXROUTE ~ Translate EDWin 2000 Project to MAXROUTE ASCII file
21107 ~ Uid ~ Uid
21108 ~ Via padstack No.: ~ Via padstack No:
21109 ~ Via a Pad: ~ Via to Pad:
21110 ~ Via a Via ~ Via to Via
21111 ~ VIA1 ~ VIA1
21112 ~ Conversion de Capa ~ Layer conversion
21113 ~ Conersion de capa EDWin a Massteck ~ Edwin to Massteck layer conversion
21114 ~ Traducir base de datos EDWin a archivo ASCII MAXROUTE ~ Translate EDWin Project to MAXROUTE ASCII file
21115 ~ Importar desde archivo : ~ Import from file :
21116 ~ Exportar a archivo : ~ Export to file :
21117 ~ &Mapa de Capa ~ Layer &Map
21118 ~ Espaciando ~ Spacing
21119 ~ Seleccionar capas de Ruteado ~ Set Routing Layers
21120 ~ Ancho de Pistas & Vias ~ Trace Widths & Vias
21121 ~ Pistas && Vias ~ Trace && Vias
21122 ~ Ancho de Pista && Via ~ Trace Width && Via
21123 ~ Capas de EDWin 2000 ~ EDWin 2000 layers
21124 ~ Dibujo... ~ Browse ...
21125 ~ Pulse para seleccionar ~ Click for setup

#FILE = E2KTFSPC.EXE  'EDWin 2000 To/ From SPECCTRA Translator'

221 ~ &Separaciones ~ &Clearances
222 ~ (circulo ~ (circle
223 ~ (circuito ~ (circuit
224 ~ (limpiar ~ (clear
225 ~ (componente ~ (component
226 ~ (direccion bhorizontal) ~ (direction horizontal)
227 ~ (direccion horizontal)) ~ (direction horizontal))
228 ~ (direccion vertical) ~ (direction vertical)
229 ~ (direccion vertical)) ~ (direction vertical))
2210 ~ (rejilla ~ (grid
2211 ~ (host_cad EDWin 2000) ~ (host_cad EDWin 2000)
2212 ~ (imagen ~ (image
2213 ~ (keepout ~ (keepout
2214 ~ (layer ~ (layer
2215 ~ (libreria ~ (library
2216 ~ (lock_type position)) ~ (lock_type position))
2217 ~ (network ~ (network
2218 ~ (contorno (rect ~ (outline (rect
2219 ~ (padstack ~ (padstack
2220 ~ (parser ~ (parser
2221 ~ (signal de path ~ (path signal
2222 ~ (pcb ~ (pcb
2223 ~ (pin ~ (pin
2224 ~ (pins ~ (pins
2225 ~ (situar ~ (place
2226 ~ (situacion ~ (placement
2227 ~ (plano ~ (plane
2228 ~ (poligono ~ (polygon
2229 ~ (qarc ~ (qarc
2230 ~ (rect ~ (rect
2231 ~ (resolucion ~ (resolution
2232 ~ (girar ~ (rotate
2233 ~ (forma ~ (shape
2234 ~ (forma (taladro circular ~ (shape (circle drill
2235 ~ (forma (rect power ~ (shape (rect power
2236 ~ (forma (rect signal ~ (shape (rect signal
2237 ~ (estructura ~ (structure
2238 ~ (tipo antipad_gap)) ~ (type antipad_gap))
2239 ~ (tipo buried_via_gap))  ~ (type buried_via_gap))
2240 ~ (tipo drill_gap)) ~ (type drill_gap))
2241 ~ (tipo mexclado) ~ (type mixed )
2242 ~ (tipo pad_to_turn_gap)) ~ (type pad_to_turn_gap))
2243 ~ (tipo power) ~ (type power )
2244 ~ (tipo signal) ~ (type signal )
2245 ~ (tipo smd_a_girar_gap)) ~ (type smd_to_turn_gap))
2246 ~ (tipo smd_via_misma_net)) ~ (type smd_via_same_net))
2247 ~ (tipo via_via_misma_net)) ~ (type via_via_same_net))
2248 ~ (unidad ~ (unit
2249 ~ (use_net ~ (use_net
2250 ~ (use_via ~ (use_via
2251 ~ (via ~ (via
2252 ~ (via VIAx ~ (via VIAx
2253 ~ (cable ~ (wire
2254 ~ (wiring ~ (wiring
2255 ~ Antipad (Hrf pad) gap: ~ Antipad (Hrf pad) gap:
2256 ~ volver ~ back
2257 ~ antes traduccion de archivo SPECCTRA Routes. ~ before translation of SPECCTRA Routes file.
2258 ~ Buried via gap: ~ Buried via gap:
2259 ~ Archivos de Proyecto (*.DSN)|*.DSN ~ Design Files (*.DSN)|*.DSN
2260 ~ Direccion: ~ Direction:
2261 ~ Taladro gap: ~ Drill gap:
2262 ~ EDWin 2000 a/desde SPECCTRA Traductor ~ EDWin 2000 To/From SPECCTRA Translator
2263 ~ EDWTFSPC ~ EDWTFSPC
2264 ~ Via extra sera creada. ~ Extra via will be created.
2265 ~ front ~ front
2266 ~ Separacion Global: ~ Global clearance:
2267 ~ Rejillas: ~ Grids:
2268 ~ ha sido encontrado en archivo .RTE ~ has been found in .RTE file
2269 ~ ha sido encontrado en archivo .RTE. ~ has been found in .RTE file.
2270 ~ Importar resultados desde Autoplacer de SPECCTRA ~ Import results from SPECCTRA Autoplacer
2271 ~ Importar resultados desde Autorouter de SPECCTRA ~ Import results from SPECCTRA Autorouter
2272 ~ pulgadas) ~ inch)
2273 ~ Tipo de Layer: ~ Layer Type:
2274 ~ mexclado ~ mixed
2275 ~ mm) ~ mm)
2276 ~ No encontrada via definida en esta posicion. ~ No via found defined in this position.
2277 ~ nodo no encontrado: ~ node not found:
2278 ~ Normal ~ Normal
2279 ~ pcb ~ pcb
2280 ~ PCB ~ PCB
2281 ~ situar ~ place
2282 ~ situacion ~ placement
2283 ~ Situar archivos (*.plc)|*.plc ~ Placer files (*.plc)|*.plc
2284 ~ plc ~ plc
2285 ~ PMD pad <> turn gap: ~ PMD pad <> turn gap:
2286 ~ Pnets: ~ Pnets:
2287 ~ Power/GND nets: ~ Power/GND nets:
2288 ~ Proteger ~ Protect
2289 ~ Archivos de Rutas (*.rte)|*.rte ~ Routes files (*.rte)|*.rte
2290 ~ Guardando Boundaries ~ Saving Boundaries
2291 ~ Guardando Desciptor de proyecto ~ Saving design descriptor
2292 ~ Guardando Padstacks ~ Saving Padstacks
2293 ~ Seleccionar tipos de Pista Layer y ruteando direcciones: ~ Select Trace Layer  types and routing directions:
2294 ~ Nets de Signal: ~ Signal Nets:
2295 ~ SMD pad <> turn gap:  ~ SMD pad <> turn gap:
2296 ~ SMD pad<>Via misma net:  ~ SMD pad<>Via same net:
2297 ~ SPECCTRA  AutoPlacer Nombre de Archivo: ~ SPECCTRA  AutoPlacer File Name:
2298 ~ Nombre de Archivo Proyecto SPECCTRA: ~ SPECCTRA Design File Name:
2299 ~ Nombre de Archivo Rutas ESPECCTRA: ~ SPECCTRA Routes File Name:
22100 ~ Traductor SPECCTRA ~ SPECCTRA Translator
22101 ~ Specctra: ~ Specctra:
22102 ~ Via Terminal en pos: ~ Terminal via in pos:
22103 ~ Anchos de Pistas & Vias & Rejillas ~ Trace Widths & Vias & Grids:
22104 ~ Pistas: ~ Traces:
22105 ~ Traducir Base de Datos de EDWin 2000 a archivo de dise?o SPECCTRA ~ Translate EDWin 2000 Project to SPECCTRA design file
22106 ~ Tipo fijo ~ type fix
22107 ~ Tipo normal ~ type normal
22108 ~ Tipo protegido ~ type protect
22109 ~ Tipo ruteado ~ type route
22110 ~ Vias no conectadas en pos: ~ Unconnected via in pos:
22111 ~ Via<>Via misma net: ~ Via<>Via same net:
22112 ~ Vias: ~ Vias:
22113 ~ VIAx ~ VIAx
22114 ~ vertical ~ vertical
22115 ~ horizontal ~ horizontal
22116 ~ signal ~ signal
22117 ~ power ~ power
22118 ~ Traducir Base de Datos de EDWin a archivo de SPECCTRA ~ Translate EDWin Project to SPECCTRA design file
22119 ~ Tipo de capa ~ Layer Type
22120 ~ Tipos de capa && direcciones ~ Layer  types && directions
22121 ~ Anchos de pista, vias & rejilla ~ Trace widths,vias & grids
22122 ~ Pista, Vias && Rejilla ~ Trace, Vias && Grids
22123 ~ Pnets ~ Pnets
22124 ~ Trazador SPECCTRA/Nombre de archivo situador: ~ SPECCTRA router/Placer file name:
22125 ~ Archivo de Auto router: ~ Auto router file:
22126 ~ Archivo de Auto situador: ~ Auto placer file:
22127 ~ Specctra ~ Specctra

#FILE = E2KDXFSC.EXE  'EDWin 2000 Export DXF Schematic'

231 ~ Exportar DXF Esquematicos ~ DXF Schematics Export
232 ~ EDWin 2000 - DXF Exportar Esquematicos ~ EDWin 2000 - DXF Schematics Export
233 ~ Exportar DXF Esquematico ~ Schematics DXF Export
234 ~ ENTIDADES Pagina: ~ ENTITIES Page:

#FILE = E2KDXFLY.EXE  'EDWin 2000 Export EDWin DXF layout'

241 ~ $COBRE ~ $COPPER
242 ~ $VIA ~ $VIA
243 ~ &Contorno de placa ~ &Board Outline
244 ~ &Contornos de Comp. ~ &Comp. Outlines
245 ~ &Contenidos ~ &Contents
246 ~ &Pads ~ &Pads
247 ~ &Vias ~ &Vias
248 ~ BLOQUES /Via Padstacks ~ BLOCKS /Via Padstacks
249 ~ Descripcion de Placa ~ Board Description
2410 ~ Comp. &Nombres ~ Comp. &Names
2411 ~ Cob&re ~ Coppe&r
2412 ~ Exportar DXF Layout ~ Layout DXF Export
2413 ~ ENTIDADES /Lay. Comps ~ ENTITIES /Lay. Comps
2414 ~ ENTIDADES /Lay. Textos ~ ENTITIES /Lay. Texts
2415 ~ ENTIDADES /Pistas ~ ENTITIES /Traces
2416 ~ ENTIDADES /Vias ~ ENTITIES /Vias
2417 ~ Exportar Layout DXF ~ Layout DXF Export
2418 ~ Elegir contenidos ~ Select contents
2419 ~ Dimensiones verdaderas ~ True Sizes
2420 ~  ~ 3d Out
2421 ~  ~ 3D Contents
2422 ~  ~ Autocad Library
2423 ~  ~ EDWin Library
2424 ~  ~ Board Face
2425 ~  ~ Board Side Face
2426 ~  ~ Board Thickness in MM
2427 ~  ~ Select location of drawing files for packages

#FILE = E2KCMDIT.EXE  'EDWin 2000 Command Interpreter'

251 ~ &Siempre en Top ~ &Always on Top
252 ~ &Compilar ~ &Compile
253 ~ &Visualizar Sintaxis ~ &Display Syntax
254 ~ &Componentes Layout ~ &Layout Components
255 ~ &Mapas ~ &Maps
256 ~ &Abrir ~ &Open
257 ~ &Guardar ~ &Save
258 ~ &Componentes Esquematicos ~ &Schematic Components
259 ~ *AgregarLnodos ~ *AddLnodes
2510 ~ *Agregar Lnodos,nombre de net ~ *AddLnodes,netname
2511 ~ *AgregarSnodos ~ *AddSnodes
2512 ~ *AgregarSnodos,nombre de net ~ *AddSnodes,netname
2513 ~ *PlacaOL ~ *BoardOL
2514 ~ *PlacaOL(Ancho,Alto) ~ *BoardOL(Width , Height)
2515 ~ *Cdesc ~ *Cdesc
2516 ~ *Cdesc(ON/OFF) ~ *Cdesc(ON/OFF)
2517 ~ *LimpiarT ~ *ClearT
2518 ~ *LimpiarT() ~ *ClearT()
2519 ~ *LimpiarW ~ *ClearW
2520 ~ *LimpiarW() ~ *ClearW()
2521 ~ *Cnombres ~ *Cnames
2522 ~ *Cnpmbres(ON/OFF) ~ *Cnames(ON/OFF)
2523 ~ *CoordmodeL ~ *CoordmodeL
2524 ~ *CoordmodeL(B/A)  es A por defecto ~ *CoordmodeL(B/A)  Default is A
2525 ~ *CoordmodeS ~ *CoordmodeS
2526 ~ *CoordmodeS(P/A) ~ *CoordmodeS(P/A)
2527 ~ *Cpinout ~ *Cpinout
2528 ~ *Cpinout(ON/OFF) ~ *Cpinout(ON/OFF)
2529 ~ *CrearLC ~ *CreateLC
2530 ~ *CrearLC ~ *CreateLC
2531 ~ *CrearLN ~ *CreateLN
2532 ~ *CrearLN, nombre de net,[{PWR}{SN}{SUN}] ~ *CreateLN, netname,[{PWR}{SN}{SUN}]
2533 ~ *CrearSC ~ *CreateSC
2534 ~ *CrearSC ~ *CreateSC
2535 ~ *CrearSN ~ *CreateSN
2536 ~ *CrearSN, nombre de net,[{PWR}{SN}{SUN}] ~ *CreateSN, netname,[{PWR}{SN}{SUN}]
2537 ~ *BorrarLC ~ *DeleteLC
2538 ~ *BorrarLC [,All/exclude] ~ *DeleteLC [,All/exclude]
2539 ~ *BorrarN ~ *DeleteN
2540 ~ *BorrarN[,Todo | Excluir]  ~ *DeleteN[,All | Exclude]
2541 ~ *BorrarSC ~ *DeleteSC
2542 ~ *BorrarSC [,Todo/excluir] ~ *DeleteSC [,All/exclude]
2543 ~ *LeerDV ~ *LoadDV
2544 ~ *LeerDV[,librerianombredearchivo]  ~ *LoadDV[,libraryfilename]
2545 ~ *LeerLS ~ *LoadLS
2546 ~ *LeerLS[,librerianombredearchivo] ~ *LoadLS[,libraryfilename]
2547 ~ *LeerSS ~ *LoadSS
2548 ~ *LeerSS[,librerianombredearchivo]  ~ *LoadSS[,libraryfilename]
2549 ~ *UnirN ~ *MergeN
2550 ~ *UnirN ~ *MergeN
2551 ~ *PaginaOL ~ *PageOL
2552 ~ *PaginaOL(Ancho, Alto) ~ *PageOL(Width , Height)
2553 ~ *RelocLC ~ *RelocLC
2554 ~ *RelocLC ~ *RelocLC
2555 ~ *RelocSC ~ *RelocSC
2556 ~ *RelocSC ~ *RelocSC
2557 ~ *Unidad ~ *Unit
2558 ~ *Unidad(M/I) ~ *Unit(M/I)
2559 ~ Agregar comentarios ~ Add Comments
2560 ~ Agregar Nodos (modo Layout) ~ Add Nodes (Layout mode).
2561 ~ Agregar Nodos (modo esquematico) ~ Add Nodes (schematics mode).
2562 ~ Ya existe ~ Already exists
2563 ~ Argument Count Mismatch ~ Argument Count Mismatch
2564 ~ Ambos componentes deben ser empaquetados o desempaquetados ~ Both componets must be either packaged or unpackaged
2565 ~ No puedo asignar Dipositivos ~ Can't assign parts
2566 ~ No puedo leer Parte ~ Can't load part
2567 ~ No puedo leer Encapsulado ~ Can't load package
2568 ~ No puedo leer Simbolo ~ Can't load symbol
2569 ~ No puedo unir las mismas nets ~ Can't merge same nets
2570 ~ No puedo leer Archivo ~ Can't read File
2571 ~ Limpiar Pistas. ~ Clear Traces.
2572 ~ Limpiar Wires. ~ Clear Wires.
2573 ~ Cerrar brackets ~ Close brackets
2574 ~ Comentar Todo ~ Comment All
2575 ~ Compilando ~ Compiling
2576 ~ Completado Ok. ~ Completed Ok.
2577 ~ compname,refmode,refname[,xcomp,ycomp, rot[,A | B  ]  ] ~ compname,refmode,refname[,xcomp,ycomp, rot[,A | B  ]  ]
2578 ~ compname,xcomp,ycomp,rot[,A | B | V ] ~ compname,xcomp,ycomp,rot[,A | B | V ]
2579 ~ compname,xcomp,ycomp,rot[,A | P | V ]  ~ compname,xcomp,ycomp,rot[,A | P | V ]
2580 ~ Componente no encontrado: ~ Component not found:
2581 ~ coordenadas fuera de rango! ~ coordinates out of range!
2582 ~ Crear contorno de placa ~ Create Board Outline
2583 ~ Crear Componentes Layout ~ Create Layout components
2584 ~ Crear Net (modo Layout). ~ Create Net (Layout mode).
2585 ~ Crear Net (modo Esquematico). ~ Create Net (Schematics mode).
2586 ~ Crear formato de pagina ~ Create Page Format
2587 ~ Crear Componentes Esquematicos ~ Create Schematic components
2588 ~ Cortar ~ Cut
2589 ~ A por defecto ~ Default A
2590 ~ Borrar Componentes Layout ~ Delete Layout components
2591 ~ Borrar Nets. ~ Delete Nets.
2592 ~ Borrar Componentes Esquematicos ~ Delete Schematic components
2593 ~ dev1,dev2,......  ~ dev1,dev2,......
2594 ~ Parte Ya Leida. Leer de todas formas ~ Part already loaded. Load Anyway
2595 ~ Parte no encontrada ~ Part not found
2596 ~ Visualizar descripcion de componentes despues de empaquetar ~ Display Component descreption after packaging
2597 ~ Visualizar Nombre de Componente despues de empaquetar ~ Display Component name after packaging
2598 ~ Visualizar Pinout de componente despues de empaquetar ~ Display Component pinout after packaging
2599 ~ Quiere guardar los cambios? ~ Do You want to save the changes ?
25100 ~ No existe ~ Does't Exist
25101 ~ Doble click / Presione Enter para elegir ~ Double Click / Press Enter to Select
25102 ~ S&alir ~ E&xit
25103 ~ EDWin 2000 - Interprete de comandos ~ EDWin 2000 - Command Interperter
25104 ~ EDWin 2000 - Interprete de comandos ~ EDWin 2000 - Command Interperter
25105 ~ EDWin 2000 - Interprete de comandos  (~ EDWin 2000 - Command Interperter (
25106 ~ EDWin 2000 - Interprete de comandos ~ EDWin 2000-Command Interperter
25107 ~ EDWin 2000 - Interprete ~ EDWin 2000-Interperter
25108 ~ Error de posicion de cursor ~ Error in Cursor Position
25109 ~ EXCLUIR ~ EXCLUDE
25110 ~ Ejecutando ~ Executing
25111 ~ Archivo ~ File
25112 ~ Definicion de formato incompleta: ~ Format definition incomplete:
25113 ~ groupnumber,refmode,refname[,xcomp,ycomp, rot[,A | P  ]  ] ~ groupnumber,refmode,refname[,xcomp,ycomp, rot[,A | P  ]  ]
25114 ~ En libreria ~ In Library
25115 ~ Numero incorrecto de parametros ~ Incorrect Number of Parameters
25116 ~ Mapa de componentes Layout ~ Layout Component Map
25117 ~ Encapsulado ya leido. Leer de todas formas ~ Package already loaded. Load Anyway
25118 ~ Encapsulado no encontrado ~ Package not found
25119 ~ Leer Partes ~ Load Parts
25120 ~ Leer Encapsulados ~ Load Packages
25121 ~ Leer Simbolos ~ Load Symbols
25122 ~ M - metrico e Y - pulgadas. Por defecto esta en pulgadas ~ M - metric and I - inches.   Default is inches
25123 ~ Unir Nets. ~ Merge Nets.
25124 ~ Mismatch ~ Mismatch
25125 ~ Perdido ~ Missing
25126 ~ Perdido ~ Missing
25127 ~ Perdidos los finales de los comentarios ~ Missing end of comments
25128 ~ Perdidos los comienzos de los comentarios ~ Missing Start of comments
25129 ~ netname1,netname2 ~ netname1,netname2
25130 ~ netname1,netname2, ...... ~ netname1,netname2, ......
25131 ~ No cambiar en Entrada ~ No Change in Input
25132 ~ Nodo incluido en Net: ~ Node included in Net:
25133 ~ NodoNo. ~ NodeNo.
25134 ~ Abrir brackets ~ Open brackets
25135 ~ Fijar ~ Paste
25136 ~ Pin no encontrado: ~ Pin Not Found:
25137 ~ Situacion fuera del formato de pagina ~ Placement is Outside the Pageformat
25138 ~ Resituar Componentes Layout ~ Relocate Layout components
25139 ~ Resituar Componentes Esquematicos ~ Relocate Schematic components
25140 ~ Eliminar Todo ~ Remove All
25141 ~ Eliminar Comentarios ~ Remove Comments
25142 ~ Guardar &Como... ~ Save &As ...
25143 ~ Mapa de Componentes Esquematicos ~ Schematic Component Map
25144 ~ Simbolo ya leido. Leer de todas formas ~ Symbol already loaded. Load Anyway
25145 ~ Simbolo no encontrado ~ Symbol not found
25146 ~ scompname,entrynumber / 'entryname'. ~ scompname,entrynumber / 'entryname'.
25147 ~ scompname,entrynumber | 'entryname' ~ scompname,entrynumber | 'entryname'
25148 ~ Elegir Modo de Coordenada (Layout) ~ Set Coordinate mode (Layout)
25149 ~ Elegir Modo de Coordenada (Esquematico) ~ Set Coordinate mode (Schematic)
25150 ~ Elegir Prefijo: ~ Set Prefix :
25151 ~ Elegir Unidad ~ Set Unit
25152 ~ Comenzar Aplicacion Principal EDWin 2000 ~ Start EDWin 2000 Main Application
25153 ~ symb1,symb2,.... ~ symb1,symb2,....
25154 ~ Error sintactico ~ Syntax error
25155 ~ Archivos de Texto(*.ted)|*.ted ~ Text files (*.ted)|*.ted
25156 ~ demasiado grande para EDWin 2000 - Interprete de Comandos ~ too large for EDWin 2000 - Command Interperter
25157 ~ Funcion Desconocida ~ Unknown Function
25158 ~ Elemento Desconocido ~ Unknown item
25159 ~ Texto Desconocido ~ Unknown Text
25160 ~ Sin titular Ted ) ~ Untitled.Ted )
25161 ~ Comando desconocido o error de sintaxis. No se puede ejecutar ~ Unknown command or syntax error. Cannot execute

#FILE = E2KCSTMZ.EXE  'EDWin 2000 ToolBox Editor'

261 ~ No puedo leer Menu de Fichero: ~ Can't load Menu File:
262 ~ Capturar ~ Capture
263 ~ Caja de Herramientas de Capture ha sido cambiada. Guardar o Recuperar primero ~ Cupture Toolbox has been changed. Save or Restore first
264 ~ EDWin 2000 - Editor de caja de harramientas ~ EDWin 2000 - Toolbox Editor
265 ~ EDWin 2000 - Editor de caja de harramientas (Editor Layout) ~ EDWin 2000 - Toolbox Editor (Layout Editor)
266 ~ EDWin 2000 - Editor de caja de harramientas (Captura Esquematica) ~ EDWin 2000 - Toolbox Editor (Schematics Capture)
267 ~ Tecla ya existente en caja de herramientas ~ Key already in Toolbox
268 ~ Caja de Herramientas de Layout ha sido cambiada. Guardar o Recuperar primero ~ Layout Toolbox has been changed. Save or Restore first
269 ~ Seleccione Tecla en Caja de Herramientas para Borrar ~ Select Key in Toolbox to delete
2610 ~ Seleccione Tecla en Caja de Herramientas para marcar Insertar ~ Select Key in Toolbox to mark insert
2611 ~ Abreviado: ~ Shortcut:
2612 ~ Editor Caja de Herramientas ~ Toolbox Editor
2613 ~ Caja de Herramientas para &Editor Layout ~ Toolbox for &Layout Editor
2614 ~ Caja de Herramientas para &Captura Esquematica ~ Toolbox for &Schematics Capture

#FILE = E2KGRFED.EXE  'EDWin 2000 Graphics Import Editor'

271 ~ Agregar Archivo ~ Add File
272 ~ Todos los Pads no estan Cubiertos ! _Situar Componente? ~ All Pads are Not Covered ! Place Component ?
273 ~ Actualizacion de Pads despues de la reconstruccion de loa Padstacks no es posible ~ Appending of Pads after reconstruction of Padstacks Not Possible.
274 ~ Archivo Artwork ~ Artwork File
275 ~ Archivos Artwork ~ Artwork Files
276 ~ No puedo renumerar pads ~ Can't Renumber pads
277 ~ Chequeando Area de Situacion ~ Checking Place Area
278 ~ Limpiar Base de Datos Actual ~ Clear Current Project
279 ~ Crear Nuevo Pad ~ Create New Pad
2710 ~ Crear Simbolo ~ Create Symbol
2711 ~ Creando Componentes desde ~ Creating Components From
2712 ~ Creando Encapsulado ~ Creating Package
2713 ~ Creando Pistas On ~ Creating Traces On
2714 ~ Borrar Todos los Elementos? ~ Delete All Items ?
2715 ~ Borrar Todos los Pads? ~ Delete All Pads ?
2716 ~ Borrar Archivo ~ Delete File
2717 ~ Borrar Elementos/Pads seleccionados ~ Delete Selected Items/Pads
2718 ~ Borrar Pads seleccionados ~ Delete Selected Pads
2719 ~ Borrar Via selecionada ~ Delete Selected Via
2720 ~ Visua. Unidad: ~ Disp.Unit :
2721 ~ Dimension Real de Draw ~ Draw True Size
2722 ~ Dx: ~ Dx :
2723 ~ Dy: ~ Dy  :
2724 ~ Editar &Nets ~ Edit &Nets
2725 ~ EDWin 2000 - Editor Importar Grafico ~ EDWin 2000 - Graphic Import Editor
2726 ~ Archivo Ya Seleccionado ~ File Already Selected
2727 ~ Nombre de Archivo ~ FileName
2728 ~ Archivo(s) Gerber ASCII -> Archivo(s) Artwork ~ Gerber ASCII file(s) -> Artwork file(s)
2729 ~ Archivos Gerber ~ Gerber Files
2730 ~ Dar Nombre al Encapsulado ~ Give Package Name
2731 ~ Dia. de Taladro ~ Hole Dia.
2732 ~ Pulgadas ~ Inches
2733 ~ Introducir Parametros de Archivo ~ Input File Parameters
2734 ~ Introducir Parametros ~ Input Parameters
2735 ~ Nuevo Diametro de Taladro ~ New Hole Diameter
2736 ~ Pads no Cubiertos ! Situar componente? ~ No Pads Covered ! Place Component ?
2737 ~ OffsetX ~ OffsetX
2738 ~ OffsetY ~ OffsetY
2739 ~ Otros errores en Netlist pueden ocurrir ~ Otherwise errors in Nelist may occur.
2740 ~ Pads ~ Pads
2741 ~ Pads Left ~ Pads Left
2742 ~ Pads Left ! No Cubiertos/Borrados ~ Pads Left! Not Converted/Deleted.
2743 ~ Punto Split Nodo ~ Point Split Node
2744 ~ Preparando Datos de Pistas para ~ Prepering Traces Date For
2745 ~ Preproceso ~ PreProcess
2746 ~ Previ./Crear/Edit. &Base de Datos Artwork ~ Preview/Create/Edit &Artwork Project
2747 ~ Proceder de todos modos? ~ Proceed anyway?
2748 ~ Reconstruccion de Pistas puede resultar en una Netlist Defectuosa ~ Reconstroction of Traces may result in faulty Netlist.
2749 ~ Reconstruir &Contorno de Placa ~ Reconstruct &BoardOutline
2750 ~ Reconstruir &Componentes ~ Reconstruct &Components
2751 ~ Reconstruir &Pista ~ Reconstruct &Trace
2752 ~ Recontruir &Vias ~ Reconstruct &Vias
2753 ~ Reconstruir Padstacks ahora? ~ Reconstruct Padstacks Now ?
2754 ~ Reconstruccion de Padstacks le prevendra de Actualizar mas Pads a la Base de Datos. ~ Reconstruction of Padstacks will prevent you from Appending more Pads to the Project.
2755 ~ La reconstruccion de Pistas debe seguir a la reconstruccion de Padstacks. ~ Reconstruction of Traces must follow reconstruction of Padstacks.
2756 ~ Redibujar Simbolo ~ Redraw Symbol
2757 ~ Renombrar Net ~ Rename Net
2758 ~ Renumerar Pads ~ Renumber Pads
2759 ~ Elegir Layer Activa ~ Select Active Layer
2760 ~ Elegir nuevo Padstack ~ Select New PadStack
2761 ~ Seleccionar desplazamiento ~ Set Displacement
2762 ~ Seleccionar Dimensiones ~ Set Sizes
2763 ~ Snap : ~ Snap :
2764 ~ Simbolo Existente ~ Symbol Exists
2765 ~ Ver Simbolo ~ Symbol View
2766 ~ Xoffset    Yoffset   Layer No.    Espejo    Pads   Pistas ~ Xoffset    Yoffset   Layer No.    Mirror    Pads   Traces

#FILE = E2KFMPDF.EXE  'EDWin 2000 PCAD to EDWin 2000 ASCII Converter'

281 ~ Conversion Completada OK. ~ Conversion Completed OK
282 ~ Opciones de Conversion: ~ Conversion Options:
283 ~ Convertir Base de Datos ASCII Layout de P-Cad ~ Convert P-Cad Layout ASCII Database
284 ~ Convertir Base de Datos ASCII Esquematico de P-Cad ~ Convert P-Cad Schematic ASCII Database
285 ~ Conversion de la Base de Datos de P-CAD ~ P-CAD Database Conversion
286 ~ P-Cad Lay.ASCII Archivos(*.PDF|*.PDF ~ P-Cad Lay.ASCII Files(*.PDF|*.PDF
287 ~ P-Cad Sch.ASCII Archivos(*.PDF)|*.PDF ~ P-Cad Sch.ASCII Files(*.PDF)|*.PDF
288 ~ Convertir Base de Datos P-Cad a EDWin 2000 ~ P-Cad to EDWin 2000 Database Converter
289 ~ PDF ~ PDF
2810 ~ Elegir Opcion ~ Select Option
2811 ~ Elegir Base de Datos ASCII Layout P-Cad a Convertir: ~ Select P-Cad Layout ASCII Database to Convert:
2812 ~ Elegir Base de Datos ASCII Esquematico P-Cad a Convertir:  ~ Select P-Cad Schematic ASCII Database to Convert:
2813 ~ Nombre Erroneo de Base de Datos: ~ Wrong Project Name:

#FILE = E2KVIEWR.EXE  'EDWin 2000 Project Viewer'

291 ~ &Selecciones de Panel ~ &Settings Panel
292 ~ Layers Activos ~ Active Layers
293 ~ Vista Airgap ~ Airgap View
294 ~ Siempre en Top ~ Always On Top
295 ~ No puedo encontrar componente: ~ Can't find component:
296 ~ Cerrar &Todo ~ Close &All
297 ~ La Base de Datos ha cambiado ~ Project have Changed
298 ~ EDWin 2000 - Visualizador ~ EDWin 2000 - Viewer
299 ~ EDWin 2000 Viewer is quitting ~ EDWin 2000 Viewer is quitting
2910 ~ EDWin 2000 Visualizador (1) ~ EDWin 2000 Viewer(1)
2911 ~ Entrada Numero ~ Entry Number
2912 ~ Nueva &Instancia ~ New &Instance
2913 ~ Texto PA ~ PA Text
2914 ~ Pad Numeros ~ Pad Numbers
2915 ~ Formato de Pagina no definido ~ Page format Undefined
2916 ~ Contorno de Pagina ~ Page outline
2917 ~ Ratsnests ~ Ratsnests
2918 ~ Escala             ZoomModo              Rejilla             Jerarquias/Paginas ~ Scale             ZoomMode              Grid             Hierarchies/Pages
2919 ~ Si&mbolo ~ Sy&mbol
2920 ~ Dimension real ~ True  Size
2921 ~ Ver Encapsulado. ~ View Package
2922 ~ Ver Layout ~ View Layout
2923 ~ Ver Simbolo ~ View Symbol
2924 ~ Ver Esquematico ~ View Schematic
2925 ~ EDWin 2000 Visualizador de Base de Datos ~ EDWin 2000 Project Viewer(1)
2926 ~ Imprimir... ~ Print...
2927 ~ Zoom bloque en Editores principales ~ Zoom Block in Main Editors
2928 ~  ~ &White Background
2929 ~  ~ Board Cabinet View
2930 ~  ~ Tool to work with 3D Board Viewer
2931  ~  ~ Tool to work with 3D Trace Viewer
2932  ~  ~ 3D Board Cabinet Viewer
2933  ~  ~ Tool to work with 3D Board Cabinet Viewer
2934  ~  ~ Package List [ Project Library ]
2935  ~  ~ 3D View
2936  ~  ~ Close other 3D View

#FILE = E2KWRIMP.EXE  'EDWin 2000 Wirelist Import [EED3 format]'

301 ~ &EED/EDWin 2000 ~ &EED/EDWin 2000
302 ~ &OrCad PCB II ~ &OrCad PCB II
303 ~ (tambien en: ~ (also in:
304 ~ Definicion de Contorno de Placa no Valida ~ Board Outline Definition Invalid
305 ~ El miembro de Bus ya existe ~ Bus member already exist
306 ~ No puedo agregar miembro de Bus ~ Can't add Bus member
307 ~ No puedo crear Contorno de Placa ~ Can't Create Board Outline
308 ~ No puedo crear Bus ~ Can't create Bus
309 ~ No puedo crear Net: ~ Can't create Net:
3010 ~ No ppuedo encontrar contorno de pagina ~ Can't Create Page Outline
3011 ~ No puedo encontrar componente: ~ Can't find component:
3012 ~ No puedo encontrar Encapsulado: ~ Can't find Package:
3013 ~ No puedo encontrar Simbolo: ~ Can't find Symbol:
3014 ~ No puedo leer Grupo en Parte: ~ Can't read group in Part:
3015 ~ Collecting Referencias de Componentes ~ Collecting Componet References
3016 ~ Coordenadas fuera de Rango ~ Coordinates out of range
3017 ~ Creando Componentes ~ Creating Componets
3018 ~ Parte no encontrada: ~ part not found:
3019 ~ Error de Disco ~ Disk Error
3020 ~ EDWin 2000 - Wirelist Import (EED3/EDWin 2000 format) ~ EDWin 2000 - Wirelist Import (EED3/EDWin 2000 format)
3021 ~ EDWin 2000 - Wirelist Import (OrCad PCB II format) ~ EDWin 2000 - Wirelist Import (OrCad PCB II format)
3022 ~ EED/EDWin 2000 Wirelist(*.WRL)|*.WRL ~ EED/EDWin 2000 Wirelist(*.WRL)|*.WRL
3023 ~ Salir de EDWin 2000 principal antes de que ejecute conversion EED3 a EDWin 2000 ~ Exit EDWin 2000 Main before You run EDD3 to EDWin 2000 conversion
3024 ~ Archivo Vacio ~ File Empty
3025 ~ Fo&rmato ~ Fo&rmat
3026 ~ Importar ~ Import
3027 ~ Importar Cancelado. ~ Import cancelled.
3028 ~ Importando Wirelist ~ Importing Wirelist
3029 ~ Numero de Pin no Valido: ~ Invalid Pin Number:
3030 ~ Menos de 3 esquinas ~ Less then 3 corners
3031 ~ Net ya existente: ~ Net already exists:
3032 ~ Nodo ya existente en otra Net: ~ Node already in other Net:
3033 ~ OrCad PCB II Wirelist(*.NET)|*.NET ~ OrCad PCB II Wirelist(*.NET)|*.NET
3034 ~ Definicion de Contorno de Pagina no Valido ~ Page Outline Definition Invalid
3035 ~ Numero de Pin alto ~ Pin number to high
3036 ~ Rotacion fuera de rango ~ Rotation out of range
3037 ~ Seleccionar Wirelist a importar: ~ Select Wirelist to Import:
3038 ~ simbolo no encontrado ~ symbol not found:
3039 ~ Referencias de componentes sin Resolver ~ Unresolved Component Refrences.
3040 ~ Archivo Wirelist: ~ Wirelist file:
3041 ~ Importar Wirelist ~ Wirelist Import
3042 ~ Importar Wirelist - Referencias de Componentes sin Resolver: ~ Wirelist Import - Unresolved Component References:
3043 ~ Importar Wirelist cancelado ~ Wirelist Import cancelled
3044 ~ Importar Wirelist ha fallado - Disco/Error de Datos ~ Wirelist Import failed - Disk/Data Error
3045 ~ Wirelist Importada O.K. ~ Wirelist imported O.K
3046 ~ Error en Leer Wirelist: ~ Wirelist Load Error:
3047 ~ Agregar Modo de Wirelist: ~  Append Wirelist Mode:

#FILE = E2KLIBDC.EXE  'EDWin 2000 Library List Generator'

311 ~ ! no hay encapsulado ~ ! no package
312 ~ ! no hay sombolo Esquematico ~ ! no Symbol
313 ~ &Comenzar ~ &Start
314 ~ Lista "Usado en Parte" ~ 'Used in Part' List
315 ~ (en librerias): ~ (in libraries:)
316 ~ *** DESCRIPCIONES DEL COMPONENTE EN LIBRERIAS DE EDWin 2000 *** ~ *** PART DESCRIPTIONS IN EDWin 2000 LIBRARIES ***
317 ~ *** PARTES CON ENCAPSULADOS PERDIDOS *** ~ *** PARTS WITH MISSING PACKAGES ***
318 ~ *** PARTES CON SIMBOLOS PERDIDOS *** ~ *** PARTS WITH MISSING SYMBOLS ***
319 ~ *** ENCAPSULADOS EN LIBRERIAS DE EDWin 2000 ***~ *** PACKAGES IN EDWin 2000 LIBRARIES ***
3110 ~ *** SIMBOLOS EN LIBRERIAS DE EDWin 2000 *** ~ *** SYMBOLS IN EDWin 2000 LIBRARIES ***
3111 ~ Todos los Archivos ~ All Files
3112 ~ No puedo Continuar ~ Can't Continue
3113 ~ Comprobar librerias de Simbolos ~ Check Symbol Libraries
3114 ~ Recogiendo referencias desde: ~ Collecting references from:
3115 ~ La operacion actual requiere tiempo ~ Current operation takes time
3116 ~ Libreria de Parte ~ Part Library
3117 ~ Nombre del Parte ~ Part Name
3118 ~ Nombre(s) de Parte ~ Part Name(s)
3119 ~ partes... ~ Parts...
3120 ~ Devlist.txt ~ Devlist.txt
3121 ~ Dir. para Librerias de Parte ~ Dir. For Part Libs
3122 ~ Dir. Para Encapsulados ~ Dir. For Packages
3123 ~ Dir. Para Simbolos ~ Dir. For Symbols
3124 ~ Disco lleno ~ Disk full
3125 ~ Generador de lista ~ List Generator
3126 ~ EDWin 2000 Nombre de archivo lista de partes: ~ EDWin 2000 Parts list File Name:
3127 ~ EDWin 2000 Nombre de Libreria Lista de Archivo: ~ EDWin 2000 Library List File Name:
3128 ~ Archivo ya Abierto ~ File Already open
3129 ~ Lista de Archivo ~ File List
3130 ~ Los siguientes partes estan contenidos en la Libreria ~ Following Parts are contained in the Library
3131 ~ Generando Lista Para: ~ Generating list for:
3132 ~ Generando Lista ~ Generating list...
3133 ~ Grps ~ Grps
3134 ~ Inicializando tablas... ~ Initializing tables...
3135 ~ Error Interno ~ Internal Err
3136 ~ no esta Completo ~ is not Complete
3137 ~ Nombre de Encapsulado ~ Package Name
3138 ~ Laylist.txt ~ Laylist.txt
3139 ~ Encapsulado ~ Package
3140 ~ Nombre de Archivo de Libreria ~ Library File Name
3141 ~ Generador de lista ~ List Generator
3142 ~ Uniendo ~ Merging
3143 ~ Simbolo perdido ~ Missing Symbol
3144 ~ No hay archivos seleccionados ~ No files selected
3145 ~ No. de Grupos ~ No. of Groups
3146 ~ no encontrado en ninguna libreria ~ not found in any library
3147 ~ Fuera de Memoria ~ Out of Memory
3148 ~ Fuera del Espacio Stack ~ Out of Stack Space
3149 ~ Panel3D3 ~ Panel3D3
3150 ~ Previsualizar ~ Preview
3151 ~ Opciones de Imprimir Formato ~ Print Format Options
3152 ~ Seleccion de Impresion ~ Print Selection
3153 ~ referencias... ~ references...
3154 ~ Simbolo(s) ~ Symbol(s)
3155 ~ Nombre de Simbolo ~ Symbol Name
3156 ~ Simbolo(s) ~ Symbol(s)
3157 ~ Archivo(s) Seleccionados ~ Selected File(s)
3158 ~ Elegir Directorio ~ Set Directory
3159 ~ Cod. Sim. ~ Sim.Code
3160 ~ Codigo de Simulacion ~ Simulation Code
3161 ~ Sorting ~ Sorting
3162 ~ Sorting... ~ Sorting...
3163 ~ Comenzar ~ Start
3164 ~ sismbolos... ~ symbols...
3165 ~ La Lista creada en el archivo ~ The list created in the file
3166 ~ La Lista creada en el Archivo ~ The list is created in the file
3167 ~ &Propiedades de Proyecto ~ Project &Properties
3168 ~ Pre&visualizar ~ Pre&view
3169 ~ &Propiedades del Circuito ~ Circuit &Properties
3170 ~ &Propiedades del Diagrama ~ Diagram &Properties
3171 ~ &Propiedades de Pagina ~ Page &Properties
3172 ~ &Propiedades de Layout ~ Layout &Properties
3173 ~ &Propiedades de Net ~ Net &Properties
3174 ~ &Encontrar (Ctrl+F) ~ &Find (Ctrl+F)
3175 ~ &Propiedades del elemento de Libreria ~ Library Item &Properties
3176 ~ &Propiedades de Parte ~ Part &Properties
3177 ~ &Buscar salida de ~ &Search output of
3178 ~ &Propiedades de Simbolo ~ Symbol &Properties
3179 ~ &Propiedades de Encapsulado ~ Package &Properties
3180 ~ &propiedades de Padstack ~ Padstack &Properties
3181 ~ &Abrir ListBook ~ &Open ListBook
3182 ~ &Enviar a ListBook ~ &Send to ListBook
3183 ~ Abrir ListBook ~ Open ListBook
3184 ~ Enviar a ListBook ~ Send to ListBook
3185 ~ Propiedades de lista ~ List properties
3186 ~ Previsualizar Lista ~ Preview list
3187 ~ Introduzca nombre de lista: ~ Enter List Name:
3188 ~ Generando elementos de parte... ~ Generating part items...
3189 ~ Generando elementos de simbolo... ~ Generating symbol items...
3190 ~ Generando elementos de encapsulado... ~ Generating package items...
3191 ~ encapsulado(s) ~ package(s)
3192 ~ Generando elementos padstack... ~ Generating padstack items...
3193 ~ padstack(s) ~ padstack(s)
3194 ~ Buscando detalles de libreria... ~ Searching library details...
3195 ~ objeto(s) seleccionado ~ object(s) selected
3196 ~ Generando detalle de elemento(s)... ~ Generating item details...
3197 ~ [LIBRERIA DE PROYECTO] ~ [PROJECT LIBRARY]
3198 ~ Propiedades - ~ Properties -
3199 ~ Propiedades de pagina ~ Page Properties
31100 ~ Generando detalles de proyecto... ~ Generating project details...
31101 ~ Generando todos los detalles del circuito... ~ Generating all circuit details...
31102 ~ Generando detalles de circuito... ~ Generating circuit details...
31103 ~ Generando detalles de diagrama... ~ Generating diagram details...
31104 ~ Generando detalles de todas las pagina... ~ Generating all page details...
31105 ~ Generando detalles de pagina... ~ Generating page details...
31106 ~ Generando detalles de layout... ~ Generating layout details...
31107 ~ Generando detalles de net... ~ Generating net details...
31108 ~ Generando detalles de jerarquia... ~ Generating hierarchy details...
31109 ~ Busqueda finalizada ~ Search Finished
31110 ~ Padstacks ~ Padstacks
31111 ~ Jerarquia ~ Hierarchy
31112 ~ Busqueda no encontrada ~ Search Not Found
31113 ~ Previsualizar salida ~ Preview Output
31114 ~ Elementos de libreria ~ Library Items
31115 ~ Generando ~ Generating
31116 ~ elemento(s) ~ item(s)...
31117 ~ &Unir lista ~ &Merge List
31118 ~ Visualizador de &Lista ~ &List Viewer
31119 ~ Unir lista(s) ~ Merge list(s)
31120 ~ Borrar lista(s) ~ Delete list(s)
31121 ~ Ver lista ~ View list
31122 ~ Guardar Como... ~ Save As...
31123 ~ Buscar &Nombre de lista ~ Search List&Name
31124 ~ Lista(s) ~ List(s)
31125 ~ Esta seguro que quiere borrar los elementos seleccionados de la List Book? ~ Are yot sure you want to delete the selected item(s) from List Book?
31126 ~ Introduzca Nombre de union: ~ Enter Merge Name:
31127 ~ Libro de lista ~ List Book
31128 ~ Nombre de Lista ~ List Name
31129 ~ Clase ~ Class
31130 ~ La operacion actual requiere tiempo, Aceptar? ~ Current operation takes time, Accept?
31131 ~ Actualizar elementos de lista actual? ~ Update current Item List?
31132 ~ Propiedades del circuito ~ Circuit Properties
31133 ~ La salida es demasiado grande para previsualizarla. Abrir salida en visualizador de texto? ~ Output is too long to be displayed in Preview. Open Output in Text Viewer?
31134 ~ Procesando property ~ Processing property
31135 ~ lleva tiempo, Aceptar? ~ takes time, Accept?
31136 ~ Ctrl+A - Seleccionar Todo  Ctrl+U - Deseleccionar todo ~ Ctrl+A - SelectAll Ctrl+U - UnselectAll
31137 ~ Escribir a Archivo de Disco ~ Write to DiskFile
31138 ~ Refrescar ~ Refresh
31139 ~ Buscar toda la libreria ~ Search all library
31140 ~ Buscar toda la librera para ~ Search all library for
31141 ~ &Buscar toda la libreria ~ &Search all library...
31142 ~ La lista es demasiado grande para mostrarla en Pre-Ver. Abrirla en Editor de Texto? ~ List is too long to be displayed in Preview. Open list in Text Viewer?
31143 ~ Buscar lista de salida ~ Search output list
31144 ~ Buscar lista de ~ Search list of
31145 ~ Seleccione Localizacion de Libreria para ~ Select Library Location for
31146 ~ Path de &Libreria ~ &Library path
31147 ~ &Insertar formato ~ &Insert Format
31148 ~ Insertar formato ~ Insert Format
31149 ~ &Generar Lista ~ &Generate List
31150 ~ Generar lista ~ Generate List
31151 ~ Iconos pequeos ~ Small Icons
31152 ~ Path de llibreria encontrado no vlido y reseteado a defecto ~ Library path(s) found invalid and reset to default
31153 ~ Path no vlido ~ Path Invalid
31154 ~ Buscar cadena no puede estar vacio ~ Search String cannot be empty
31155 ~ &Comprobado ~ &Checked
31156 ~ &No comprobado ~ &Unchecked
31157 ~ &Buscar libreria... ~ &Search library...
31158 ~ Buscar Libreria ~ Search library
31159 ~ Seleccionar &Libreria ~ Select &Library
31160 ~ como ~ like
31161 ~ Seleccionar Ocultar / Mostrar selecciones: ~ Select Hide/Show Settings:
31162 ~ Cancelar el trabajo y salir del generador de lista? ~ Cancel job and exit List Generator?

#FILE = E2KSPCVR.EXE  'EDWin 2000 Spice Viewer'

321 ~ La Linea Actual es : ~ Current Line is :
322 ~ EDWin 2000 - Visualizador de Spice ~ EDWin 2000 - Spice Viewer
323 ~ Visualizador de archivo ~ File Viewer
324 ~ Archivo excede del Limite de 64281 lineas ~ File exceeds the Limit of 64281 lines
325 ~ Buscando proximo ~ Find Next
326 ~ Buscando que: ~ Find what:
327 ~ PROXIMO ~ NEXT
328 ~ Nada que Buscar ~ Nothing to Search
329 ~ Copiar Pagina ~ Page Copy
3210 ~ El numero Total de Lineas es: ~ Total No of Lines is :
3211 ~ Casca&da ~ Casca&de
3212 ~ Cerr&ar todo ~ Clos&e All
3213 ~ B&orrar ~ De&lete
3214 ~ Encont&rar ~ &Find...
3215 ~ Mantener &Horizontal ~ Tile &Horizontally
3216 ~ &Abrir ~ &Open...
3217 ~ &Seleccionar pagina ~ Page Se&tup...
3218 ~ &Reemplazar ~ &Replace...
3219 ~ Guardar &Como ~ Save &As...
3220 ~ Seleccionar &Fuente ~ Set &Font...
3221 ~ Mantener &Vertical ~ Tile &Vertically
3222 ~ &Word Wrap ~ &Word Wrap
3223 ~ Visualizador de archivo~ File Viewer
3224 ~ E&ncontrar que ~ F&ind what
3225 ~ Reem&plazar con ~ R&eplace with
3226 ~ Match &Case ~ Match &Case
3227 ~ &Encontrar siguiente ~ &Find Next
3228 ~ &Reemplazar ~ &Replace
3229 ~ Reemplazar &Todo ~ Replace &All
3230 ~ Reemplazar ~ Replace
3231 ~  ~No open documents.
3232 ~  ~ open document(s).
3233 ~  ~ EDWin 2000 File Viewer (
3234 ~  ~ Cannot find the specified string :
3235 ~  ~ Not found

#FILE = E2KLIBSC.EXE  'EDWin 2000 EDWin Library Search Engine'

331 ~ &Alias (gating&&pinout) ~ &Alias (gating&&pinout)
332 ~ &Contexto ~ &Context
333 ~ &Codigo de Elemento (EDSpice) ~ &Element Code (EDSpice)
334 ~ &Nombre Entero del Parte ~ &Full Part Name
335 ~ &Nombre ~ &Name
336 ~ &Codigo de Simulacion (Modo Mixto) ~ &Simulation Code (Mixed-Mode)
337 ~ &Subcircuito (EDSpice) ~ &Subcircuit (EDSpice)
338 ~ &Usado por Parte ~ &Used by Part
339 ~ (No todas las librerias Escaneadas!) ~ (Not all Libs Scanned!)
3310 ~ ,libreria, ~ ,library,
3311 ~  [Cadena ASCII] ~  [ASCII string]
3312 ~ [Nombre] ~ [Name]
3313 ~ [Nombre] ~ [Name]
3314 ~ [Prefijo] ~ [Prefix]
3315 ~ [Wildcard] ~ [Wildcard]
3316 ~ ALIAS ~ ALIAS
3317 ~ ALIAS, ~ ALIAS,
3318 ~ CMOS ~ CMOS
3319 ~ Contexto: ~ Context:
3320 ~ Contexto: Codigos de Elemento EDSpice: ~ Context: EDSpice Element Codes:
3321 ~ Contexto: Libreria de Subcircuitos EDSpice: ~ Context: EDSpice Library Subcircuits:
3322 ~ Contexto: Codigos de Simulacion en Modo Mixto: ~ Context: Mixed ModeSimulation Codes:
3323 ~ Parte(s) encontrada ~ Part(s) found
3324 ~ Parte(s) encontrada [Simulacion ESPice] ~ Part(s) found [ESPice Simulatation]
3325 ~ Parte(s) encontrada [Simulacion Modo Mixto]  ~ Part(s) found [Mixed-Mode Simulatation]
3326 ~ referencia de Simulacion EDSpice ~ EDSpice Simulation reference
3327 ~ referencia de Simulacion EDSpice: ~ EDSpice Simulation reference:
3328 ~ EDWin 2000 - Motor de busqueda en Libreria ~ EDWin 2000 - Library Search Engine
3329 ~ EDWin 2000 - Motor de busqueda en Libreria (PARTES) ~ EDWin 2000 - Library Search Engine (PARTS)
3330 ~ EDWin 2000 - Motor de busqueda en Libreria (SIMBOLOS LAY.)  ~ EDWin 2000 - Library Search Engine (PACKAGES)
3331 ~ EDWin 2000 - Motor de busqueda en Libreria (SIMBOLOS ESCH.)  ~ EDWin 2000 - Library Search Engine (SYMBOLS)
3332 ~ Codigo Externo Index: ~ External Index Code:
3333 ~ Buscar ahora ~ Find Now
3334 ~ para Aliases ~ for Aliases
3335 ~ para Elemento EDSpice: ~ for EDSPice Element:
3336 ~ para Codigo de Simulacion: ~ for Sim Code:
3337 ~ para Simbolos ~ for Symbols
3338 ~ Nombre completo: ~ full name:
3339 ~ Simbolos Lay. ~ Packages
3340 ~ Encapsulado(s) encontrado ~ Packages(s) found
3341 ~ Archivo de Libreria: ~ Library File:
3342 ~ Opciones validas para este Contexto: ~ Options valid for this context:
3343 ~ o cadena ASCII en codigo ex. ~ or ASCII string in code ex.
3344 ~ o cadena ASCII en nombre completo ex. ~ or ASCII string in full name ex.
3345 ~ o cadena ASCII en nombre ex. ~ or ASCII string in name ex.
3346 ~ o cadena ASCII en referencia ex. ~ or ASCII string in reference ex.
3347 ~ o prefijo de nombre completo ex. ~ or full name prefix ex.
3348 ~ o prefijo de nombre ex. ~ or name prefix ex.
3349 ~ o wildcard y prefijo de nombre completo ex. ~ or wildcard and full name prefix ex.
3350 ~ o wildcard y prefijo de nombre ex. ~ or wildcard and name prefix ex.
3351 ~ o wildcard y prfijo ex. ~ or wildcard and prefix ex.
3352 ~ Remarcar ~ Remarks
3353 ~ Simbolo(s)  ~ Symbol(s)
3354 ~ Simbolo ~ Symbol
3355 ~ Simbolo(s) encontrado ~ Symbol(s) found
3356 ~ Simbolo(s) encontrado [Simulacion EDSpice]~ Symbol(s) found [EDSPice Simulatation]
3357 ~ Simbolo(s) encontrado [Simulacion Modo Mixto] ~ Symbol(s) found [Mixed-Mode Simulatation]
3358 ~ Buscar para: ~ Search for:
3359 ~ Simulacion &Referencia (Edspice) ~ Simulation &Reference (Edspice)
3360 ~ Trans* ~ Trans*
3361 ~ Transistor?????????? ~ Transistor??????????
3362 ~ USAGE ~ USAGE
3363 ~ USAGEL ~ USAGEL
3364 ~ USAGEL, ~ USAGEL,
3365 ~ USAGES ~ USAGES
3366 ~ USAGES, ~ USAGES,
3367 ~ XOR ~ XOR
3368 ~ Libreria de familia ~ Family Lib.
3369 ~ Leyendo referencias de libreria... ~ Loading Library References...
3370 ~ Parsing elementos de citcuito Spice Profiles... ~ Parsing Spice Circuit Element Profiles...
3371 ~ Parsing Spice Model Profiles... ~ Parsing Spice Model Profiles...
3372 ~ Construyendo referencias de subcircuito Spice... ~ Building Spice Subcircuit References...
3373 ~ Construyendo Referencias Simulador Modo Mixto... ~ Building Mixed Mode Simulator References...
3374 ~ Construyendo referencias de parametro de libreria de modelo Spice... ~ Building Spice Model Parameters Library References...
3375 ~ EDWin 2000 - Opciones  Motor  Busqueda  Libreria ~ EDWin 2000 - Library Search Engine Options
3376 ~ Buscar Cadena Contexto ~ Context String Search:
3377 ~ Modelos Simulador Modo mixto ~ Mixed-Mode Simulator Models:
3378 ~ Modelos Anlogicos ~ Analog Models
3379 ~ Modelos Digitales ~ Digital Models
3380 ~ Biblioteca EDSpice ~ EDSpice Library:
3381 ~ Elementos de Circuito Estandar ~ Standard Circuit Elements
3382 ~ Modelos de Codigo ~ Code Models
3383 ~ Familia de Subcircuitos ~ Subcircuit Family:

#FILE = E2KSPCED.EXE  'EDWin 2000 EDSpice Simulator'

341 ~ &Circuito (Netlist SPICE) ~ &Circuit (SPICE Netlist)
342 ~ Elementos de Circuito ~ Circuit Elements
343 ~ Funcion Transfer &DC ~ &DC Transfer Function
344 ~ Contenidos de &Diagrama para: ~ &Diagram Contents for:
345 ~ Referencia &EDSpice ~ &EDSpice Reference
346 ~ Analisis Fourier ~ Fourier Analysis
347 ~ Como &usar EDSpice ~ &How to use EDSpice
348 ~ Libreria Editor de &Modelos ~ &Model Library Editor
349 ~ Analisis de Ruido ~ Noise Analysis
3410 ~ Analisis Operando Puntos ~ Operating Point Analysis
3411 ~ Analisis Pole-Cero ~ Pole-Zero Analysis
3412 ~ &Preproceso ~ &Preprocess
3413 ~ &Imprimir contenidos para: ~ &Print (Stout) Contents for:
3414 ~ &Rawfile ~ &Rawfile
3415 ~ &Sim ~ &Sim
3416 ~ &Motor de Simulacion ~ &Simulation Engine
3417 ~ &Parametros de Simulacion para: ~ &Simulation Paramers for:
3418 ~ Salida &Estandar ~ &Standard Output
3419 ~ &Temperaturas ~ &Tempertures
3420 ~ Analisis Transient ~ Transient Analysis
3421 ~ &Ver archivos EDSpice ~ &View EDSpice Files
3422 ~ (F) ~ (F)
3423 ~ (Analisis Fourier) ~ (Fourier Analysis)
3424 ~ (hier: ~ (hier:
3425 ~ (lib : ~ (lib:
3426 ~ (polyn.) ~  (polyn.)
3427 ~ - no es un elemento SPICE ~ - not a SPICE element
3428 ~ - no es un elemento SPICE. ~ - not a SPICE element.
3429 ~ .modelo ~ .model
3430 ~ .archivo SBC no encontrado] ~ .SBC file not found]
3431 ~ : (Ver Netlist) ~ : (Netlist view)
3432 ~ : nodo GND no seleccionado ~ : GND Node not set
3433 ~ : Analisis Operando Puntos ~ : Operating Point Analysis
3434 ~ [ EDSpice id:  ~  [ EDSpice id:
3435 ~ [ Edspice Nodo Id:  ~ [ Edspice Node Id:
3436 ~ [asignacion de nodo incompleta] ~ [incomplete node assignment]
3437 ~ [parametros de instancia no seleccionados ~ [instance parameters not set
3438 ~ [Invalido/perdido def. de nodods de entrada/salida] ~ [Invalid/missing def. of input/output nodes]
3439 ~ [parametros de modelo no seleccionados ~ [model parameters not set
3440 ~ [s] ~ [s]
3441 ~ [SUBCKT:Nodo ~ [SUBCKT:Node
3442 ~ [modelo desconocido] ~ [unknown model]
3443 ~ Analisis AC ~ AC Analysis
3444 ~ Sensibilidad AC ~ AC Sensitivity
3445 ~ Analisis de Sensibilidad AC ~ AC Sensitivity Analysis
3446 ~ Agregar Ref. ~ Add Ref.
3447 ~ Todos los archivos(*.*)|*.* ~ All files(*.*)|*.*
3448 ~ Todos los puntos ~ All Points
3449 ~ ya existe. Sobreescribir? ~ already exist. Overwrite?
3450 ~ Ya seleccionado como nodo GND ! ~ already set as GND Node !
3451 ~ Ya seleccionado como nodo de Subcircuito I/O ~ already set as Subcircuit I/O Node
3452 ~ ya taged ~ already taged
3453 ~ Analizadores no pueden ejecutarse con una Jerarquia Stack superior ~ Analyses cannot be executed with above Hierarchy Stack
3454 ~ &Aplicar ~ &Apply
3455 ~ como ~ as
3456 ~ Como Marked ~ As Marked
3457 ~ Asignar Jerarquia como Subcircuito ~ Assign Hierarchy as Subcircuit
3458 ~ Asignar Libreria de Subcircuitos ~ Assign Library Subcircuit
3459 ~ Funcion de Ataque ~ Attach Function
3460 ~ Seccion del marcador Actual ~ Branch Current marker
3461 ~ Secciones actuales: ~ Branch Currents:
3462 ~ Texto del miembro de Bus ~ Bus member text
3463 ~ Texto del miembro de Bus ~ Bus name text
3464 ~ Llamando: ~ Calling:
3465 ~ No puedo agregar cadena de tipo de parametros a este componente: ~ Can't add String type parameters to this component:
3466 ~ no puedo crear) ~ can't create)
3467 ~ No puedo exportar el rawfile ~ Can't Export the rawfile
3468 ~ caracteres. ~ characters.
3469 ~ Comentario de Descripcion del circuito: ~ Circuit description comment:
3470 ~ Circuito no definido completamente - No puede ser simulado ~ Circuit not fully defined - cannot be simulated
3471 ~ Preprocesando Circuito: ~ Circuit Preprocessing:
3472 ~ Guardar Circuito ha fallado ~ Circuit Save failed
3473 ~ Circuito Guardado O.K. ~ Circuit Saved O.K.
3474 ~ cmdllp=  ~ cmdllp=
3475 ~ Funcion de codigo ~ Code       Function
3476 ~ Coeficientes: p0, p1, p3, ....., pn ~ Coefficients: p0, p1, p3 , ....,pn
3477 ~ Comentario: ~ Comment:
3478 ~ Completado ~ Completed
3479 ~ constante ~ constant
3480 ~ Copiar Parametros de Instancia desde: ~ Copy instance params from:
3481 ~ Copiar parametros desde: ~ Copy parameters from:
3482 ~ Actual para comp.: ~ Current for comp:
3483 ~ Jerarquia Actual: ~ Current Hierarchy:
3484 ~ Actualmente definido: ~ Currently defined:
3485 ~ Analisis DC ~ DC Analysis
3486 ~ DC/AC Analisis Sensibilidad ~ DC/AC Sensitivity Analysis
3487 ~ DCSET ~ DCSET
3488 ~ Decada ~ Decade
3489 ~ Borrar Nodo GND seleccionado? ~ Delete GND Node setting?
3490 ~ Borrar Modificador ~ Delete Modifier
3491 ~ Descripcion: ~ Description:
3492 ~ Diagrama ~ Diagram
3493 ~ Contenidos de Diagrama ( ~ Diagram Contents (
3494 ~ Dimension: ~ Dimension:
3495 ~ DISTO ~ DISTO
3496 ~ Analisis de &Distorsion ~ Disto&rtion Analysis
3497 ~ Analisis de Distorsion ~ Distortion Analysis
3498 ~ E&xportar ~ E&xport
3499 ~ EDSpice ~ EDSpice
34100 ~ EDSpice - Comprobar Asignamiento de Nodods de Subcircuito ~ EDSpice - Check Assigment of Subcircuit Nodes
34101 ~ EDSpice - Extrayendo Parametros de modelo ~ EDSpice - Extracting Model Parameters
34102 ~ EDSpice - Leer Parametros de Modelo  ~ EDSpice - Load Model Parameters
34103 ~  ~ Model Parameter Library
34104 ~ EDSpice - Guardar Modelo en Libreria  ~ EDSpice - Save Model in Library
34105 ~ EDSpice - Guardar Simbolo(s)  ~ EDSpice - Save Symbol(s)
34106 ~ EDSpice - Seleccionar archivo que contiene el Subcircuito  ~ EDSpice - Select File Containing Subcircuit
34107 ~ EDSpice - Seleccionar Archivo para la extraccion del Modelo  ~ EDSpice - Select File for Model Extraction
34108 ~ EDSpice - Seleccionar Libreria de Objetivos de Modelo  ~ EDSpice - Select Target Model Library
34109 ~ EDSpice - Adaptador de Subcircuitos  ~ EDSpice - Subcircuits Adaptor
34110 ~ Comunicacion EDSpice ~ EDSpice Communication
34111 ~ EDspice Comp. id tag ~ EDspice Comp. id tag
34112 ~ EDSpice id tag ~ EDSpice id tag
34113 ~ Motor de Simulacion EDSpice ~ EDSpice Simulation Engine
34114 ~ Sub&directorios EDSpice ~ EDSpice Sub&directories
34115 ~ EDWin 2000 - Simulador EDSpice ~ EDWin 2000 - EDSpice Simulator
34116 ~ Elemento: ~ Element:
34117 ~ Frecuencia Final: ~ End Frequency:
34118 ~ Incluso Datos como onda Log. ~ Event Data as Logic Waveform
34119 ~ Exportar al &Generador de Diagrama ~ Export to &Diagram Genrator
34120 ~ Expresion: ~ Expression:
34121 ~ Extraer ~ Extract
34122 ~ Tiempo Final ~ Final Time
34123 ~ Buscar Modelo: ~ Find model:
34124 ~ Primer Camino ~ First Source
34125 ~ CUATRO Analisis ~ FOUR Analysis
34126 ~ Fourier: ~ Fourier:
34127 ~ Frecuencia: ~ Frequency:
34128 ~ FRSET ~ FRSET
34129 ~ Codigo de Funcion: ~ Function Code:
34130 ~ Parametros de funcion ~ Function Parameters
34131 ~ Nodo GND no ha sido elegido! ~ GND Node is not set!
34132 ~ Hi( ~ Hi(
34133 ~ Jerarquia Subcircuitos: ~ Hierarchical Subcircuits:
34134 ~ Importando Resultados ~ Importing Results
34135 ~ incompatible) ~ incompatible)
34136 ~ INITCOND ~ INITCOND
34137 ~ Inicial ~ Initial
34138 ~ Voltaje &Guesses del Nodo Inicial ~ Initial Node Voltage &Guesses
34139 ~ formato de entrada: t1, t2, ....., tn ~ input format: t1,t2,.....tn
34140 ~ Camino de Entrada ~ Input Source
34141 ~ Parametros de Instancia ~ Instance Parameters
34142 ~ Parametros de Instancia -  ~ Instance Parameters -
34143 ~ Parametros de Instancia no seleccionados ~ Instance Parameters not set
34144 ~ es un Subcircuito. No hay parametros para elegir. ~ is a Subcircuit. No parameters to set.
34145 ~ no es ~ is not
34146 ~ no es un elemento EDSpice ~ is not a EDSpice element
34147 ~ no es un Subcircuito. ~ is not a Subcircuit.
34148 ~ no es una fuente de Voltaje ~ is not a Voltage Source
34149 ~ no esta elegido como libreria de Subcircuito. ~ is not set as a Library Subcircuit.
34150 ~ no esta elegido como subcircuito jerarquico! ~ is not set as hierarchical subcircuit!
34151 ~ no esta elegido como Nodo de Subcircuito ~ is not set as Subcircuit Node
34152 ~ Teclado ~ Keyword
34153 ~ Longitud= ~ Length=
34154 ~ Libreria de Subcircuitos: ~ Library Subcircuits:
34155 ~ Lineal ~ Linear
34156 ~ Lo( ~ Lo(
34157 ~ Leer desde Libreria ~ Load from Library
34158 ~ Max .Step ~ Max .Step
34159 ~ Parametros de Medida -  ~ Measure Parameters -
34160 ~ Medida? ~ Measure?
34161 ~ Mod. ~ Mod.
34162 ~ Mod: ~ Mod:
34163 ~ Nombre de Lib. de Modelo: ~ Model Lib Name:
34164 ~ Lib. Id. Modelo ~ Model Lib. Id.
34165 ~ Librerias de Modelos(*.SML)|*.SML ~ Model libraries(*.SML)|*.SML
34166 ~ Parametros de Modelo ~ Model Parameters
34167 ~ Parametros de Modelo -  ~ Model Parameters -
34168 ~ Tipo de Modelo: ~ Model Type:
34169 ~ Neg. ~ Neg.
34170 ~ Nodo Negativo (Nc-) ~ Negative Node (Nc-)
34171 ~ Texto del Nombre Neto ~ Net Name text
34172 ~ Archivos Netlist(*.CIR)|*.CIR|All files(*.*)|*.* ~ Netlist files(*.CIR)|*.CIR|All files(*.*)|*.*
34173 ~ No hay Lineas .MODEL encontradas ~ No .MODEL lines found.
34174 ~ No hay Salida ~ No output
34175 ~ No hay parametros de salida para medir este elemento ~ No Output Parameters to measure for this element
34176 ~ no_rawfile ~ no_rawfile
34177 ~ Nodo 1 ~ Node 1
34178 ~ Nodo 2 ~ Node 2
34179 ~ Nodo 3 ~ Node 3
34180 ~ Nodo 4 ~ Node 4
34181 ~ Descripcion de Nodo: ~ Node description:
34182 ~ Estado de Marcador de Nodo Logico ~ Node Logic State marker
34183 ~ Nodo Pair ~ Node Pair
34184 ~ Setup Nodo ~ Node Setup
34185 ~ Marcador de diferencia de Voltaje Nodo a Nodo: ~ Node to Node Voltage Difference marker:
34186 ~ Node Voltage Guesses ~ Node Voltage Guesses
34187 ~ Marcador de Voltaje de Nodo ~ Node Voltage marker
34188 ~ Voltajes de Nodo: ~ Node Voltages:
34189 ~ Nodo: ~ Node:
34190 ~ Nodo] ~ Node]
34191 ~ Setup Nodos - ~ Nodes Setup -
34192 ~ Analisis de RUIDO ~ NOISE Analysis
34193 ~ Circuito Nominal: ~ Nominal Circuit:
34194 ~ No lineal ~ Nonlinear
34195 ~ no encontrado) ~ not found)
34196 ~ no elegido ~ not set
34197 ~ NSSET ~ NSSET
34198 ~ Octavo ~ Octave
34199 ~ Analisis OP ~ OP Analysis
34200 ~ Operando Punto ~ Operating Point
34201 ~ Opcion ~ Option
34202 ~ Parametros de Salida de Instancia ~ Output Instance Parameters
34203 ~ Salida Variable ~ Output variable
34204 ~ Sobreescribir Modelo: ~ Overwrite Model:
34205 ~ Contenidos de P&lot para: ~ P&lot (Stout) Contents for:
34206 ~ Seleccionar Parametro ~ Parameter Setup
34207 ~ Parametros: ~ Parameters:
34208 ~ path= ~ path=
34209 ~ Plot ~ Plot
34210 ~ Puntos/Sumario ~ Points/Summary
34211 ~ Nodo Positivo (Nc+) ~ Positive Node (Nc+)
34212 ~ Preprocesando el circuito ~ Preprocessing circuit
34213 ~ Analisis PZ ~ PZ Analysis
34214 ~ RAW ~ RAW
34215 ~ rawfile(*.raw)|*.raw ~ rawfile(*.raw)|*.raw
34216 ~ Recursive!  ~ Recursive!
34217 ~ Ref. Net ~ Ref. Net
34218 ~ Repetir tiempos ~ Repeat times:
34219 ~ Ejecutar ~ Run
34220 ~ Guardar como &Circuito ~ Save as &Circuit
34221 ~ Guardar como &Subcircuito ~ Save as &SubCircuit
34222 ~ Guardar Archivo de Circuito EDSpice ~ Save EDSpice Circuit File
34223 ~ Guardar Archivo de Subcircuito EDSpice ~ Save EDSpice Subcircuit File
34224 ~ Guardar en Libreria ~ Save in Library
34225 ~ Guardando Circuito... ~ Saving Circuit ...
34226 ~ Guardando Archivo de Circuito EDSpice ~ Saving EDSpice Circuit File
34227 ~ Guardando Archivo de Subcircuito EDSpice ~ Saving EDSpice Subcircuit File
34228 ~ Guardando Subcircuito... ~ Saving Subcircuit ...
34229 ~ SBC ~ SBC
34230 ~ Segunda Fuente (opc.): ~ Second Source (opt.):
34231 ~ Seleccionar Fuente: ~ Select  Source:
34232 ~ Seleccionar Fuente de Voltaje: ~ Select  Voltage Source:
34233 ~ Seleccionar Linea de .MODEL: ~ Select .MODEL Line:
34234 ~ Elegir controlling: ~ Select controlling:
34235 ~ Seleccionar Libreria de Modelos: ~ Select Model Library:
34236 ~ Selec.Tipo de Modelo: ~ Select Model Type:
34237 ~ Seleccionar Modelo: ~ Select model:
34238 ~ Seleccionar Modificador: ~ Select Modifier:
34239 ~ Seleccionar Nets ~ Select Nets
34240 ~ Seleccionar archivo Raw a Plotear ~ Select Rawfile to plot
34241 ~ Seleccionar Fuente de funcion: ~ Select Source Function:
34242 ~ Seleccionar Fuente: ~ Select Source:
34243 ~ Seleccionar Variante espeficica de ~ Select specific variant of
34244 ~ Seleccionar Subcircuito: ~ Select Subcircuit:
34245 ~ Seleccionar Fuente de Voltaje: ~ Select Voltage Source:
34246 ~ Enviando ~ Sending
34247 ~ Analisis SENS ~ SENS Analysis
34248 ~ elegir como nodo GND ~ set as GND Node
34249 ~ Elegir Parametros de Modelo: ~ Set Model Parameters:
34250 ~ Elegir Modificador ~ Set Modifier
34251 ~ Elegir Polinomial (Fuente Controlada Actual) ~ Set Polynomial (Current Controlled Source)
34252 ~ Elegir Polinomial (Voltaje Controlado Actual)  ~ Set Polynomial (Voltage Controlled Source)
34253 ~ Seleccionar modelo! ~ Set up model!
34254 ~ Elegir valor (cadena) de: ~ Set value (string) of:
34255 ~ Elegir Valor de: ~ Set value of:
34256 ~ Simulacion Completada ~ Simulation Completed
34257 ~ Motor de Simulacion Completo ~ Simulation Engine Busy
34258 ~ Motor de Simulacion Completo.... <F10> para Cancelar ~ Simulation Engine Busy...<F10> to Cancel
34259 ~ Temperaturas de Simulacion ~ Simulation Tempertures
34260 ~ Simulador &Variables (Opciones) ~ Simulator &Variables (Options)
34261 ~ Variables del Simulador (Opciones) ~ Simulator Variables (Options)
34262 ~ Small Signal AC Analisis ~ Small-Signal AC Analysis
34263 ~ fuente ~ source
34264 ~ Fuente ~ Source
34265 ~ Fuentes Actuales: ~ Source Currents:
34266 ~ Fuente Funcion - ~ Source Function -
34267 ~ Fuentes Actuales: ~ SourceCurrents:
34268 ~ Variante Espeficica: ~ Specific variant:
34269 ~ F2OVERF1 ~ F2OVERF1
34270 ~ SPICE nombrando Convs. ~ SPICE Naming Convs.
34271 ~  ~ Plot(Standard Output)
34272 ~  ~ Print(Standard Output)
34273 ~ Salida Estandar: ~ Standard output:
34274 ~ Comenzar Frecuencia ~ Start Frequency
34275 ~ Comenzar Tiempo: ~ Start Time:
34276 ~ Comenzar Voltaje ~ Start Voltage
34277 ~ Paso ~ Step
34278 ~ Paso: ~ Step:
34279 ~ Parar Voltaje ~ Stop Voltage
34280 ~ Comentario de Descripcion de Subcircuito: ~ Subcircuit description comment:
34281 ~ Archivos de Subcircuito(*.SBC)|*.SBC ~ Subcircuit Files(*.SBC)|*.SBC
34282 ~ Subcircuito I/O &Nodos ~ Subcircuit I/O &Nodes
34283 ~ Subcircuito I/O Nodos ~ Subcircuit I/O Nodes
34284 ~ Nombre de Subcircuito: ~ Subcircuit name:
34285 ~ Nodo Tag de Subcircuito ~ Subcircuit Node Tag
34286 ~ Guardar Subcircuito ha fallado ~ Subcircuit Save failed
34287 ~ Subcircuito Guardado O.K. ~ SubCircuit Saved O.K.
34288 ~ Subcircuitos &Adaptador ~ Subcircuits &Adaptor
34289 ~ SUBNODOS ~ SUBNODES
34290 ~ Esta seguro de no seleccionar esta funcion de fuente? ~ Sure to unselect this source function?
34291 ~ Parametros Sweep ~ Sweep Parameters
34292 ~ Vector de Temperatura (C>): ~ Temperture  vector (C>):
34293 ~ Temperaturas: ~ Tempertures:
34294 ~ Analisis TF ~ TF Analysis
34295 ~ TFSET ~ TFSET
34296 ~ A Archivo: ~ To file:
34297 ~ Demasiados ejemplos en Archivo Raw: ~ To many samples in RawFile:
34298 ~ Puntos Totales ~ Total Points
34299 ~ Puntos Totales: ~ Total Points:
34300 ~ TRAN ~ TRAN
34301 ~ Analisis TRAN ~ TRAN Analysis
34302 ~ Analisis Funcion Transfer ~ Transfer Function Analysis
34303 ~ Funcion Transfer ~ Transfer function
34304 ~ Condiciones Iniciales Transient ~ Transient Initial Conditions
34305 ~ Analisis Transient ~ Transient Analysis
34306 ~ Condiciones Transient ~ Transient Conditions
34307 ~ udndllp= ~ udndllp=
34308 ~ Un( ~ Un(
34309 ~ Incapaz de Ejecutar el motor de Simulacion EDSpice ~ Unable to run the EDSpice Simulation Engine
34310 ~ no definido ~ undefined
34311 ~ desconocido ~ unknown
34312 ~ desconocido! ~ unknown!
34313 ~ desconocido) ~ unknown)
34314 ~ Funcion no seleccionada ~ Unselect Function
34315 ~ no seleccionada ~ unselected
34316 ~ V - voltaje ~ V  - voltage
34317 ~ V[0] ~ V[0]
34318 ~ Tipo de Valor: ~ Value Type:
34319 ~ Variacion ~ Variation
34320 ~ VDB - 20log10(magnitud) ~ VDB - 20log10(magnitude)
34321 ~ Vect.Size ~ Vect.Size
34322 ~ Vector ~ Vector
34323 ~ VI - imaginaria ~ VI - imaginary
34324 ~ Ver Archivo ~ View File
34325 ~ VM - Magnitud ~ VM - magnitude
34326 ~ Fuente de Voltaje ~ Voltage Source
34327 ~ Fuente de Voltaje: ~ Voltage Source:
34328 ~ Voltaje: ~ Voltage:
34329 ~ Fuente de Voltaje: ~ Votage Source:
34330 ~ VP - Fase ~ VP - phase
34331 ~ VR - real ~ VR - real
34332 ~ Actualizando lista de Subcircuitos... ~ Updating Subcircuit list...
34333 ~ No puedo encontrar o leer subcircuito: ~ Can't find or load subcircuit:
34334 ~ Nombre de Familia no Valido ~ Family Name Invalid
34335 ~ Crear Path de Familia: ~ Create Family Path:
34336 ~ No puedo crear Patf de familia: ~ Can't create Family Path:
34337 ~ Tipo: Analogico ~ Type: Analog
34338 ~ Tipo: Digital ~ Type: Digital
34339 ~ Tipo: Mixto Analogico/Digital ~ Type: Mixed Analog/Digital
34340 ~ Analogico ~ Analog
34341 ~ Digital ~ Digital
34342 ~ Mixto Analogico/Digital ~ Mixed Analog/Digital
34343 ~ Cambiar Bridge ~ Change Bridge
34344 ~ Bridge incompatible con Nodo de Entrada ~ Incompatible Bridge to Input Node
34345 ~ Bridge incompatible con Nodo de Salida ~ Incompatible Bridge from Output Node
34346 ~ Nombre Lib. Modelos de Parametros ~ Model Parameters Lib.Name
34347 ~ Referencia de Modelos Bridge ~ Bridge Model Reference
34348 ~ archivos Valores PWL ~ PWL Values files
34349 ~ Seleccionar archivo Valores de Funcion PWL ~ Select PWL Function Values File
34350 ~ Leer desde archivo ~ Load values from file
34351 ~ AD/DA &Bridges para Modo Mixto Simulacion ~ AD/DA &Bridges for Mixed Mode Simulation
34352 ~ Nodo Analogico ~ Analog Node
34353 ~ Seleccionar Modelo de Bridge: ~ Select Bridge Model:
34354 ~ Modelos AD/DA Bridge por defecto para Modo Mixto ~ Default AD/DA Bridge Models for Mixed Mode Simulation
34355 ~ Direccion: ~ Direction:
34356 ~ a Entradas ~ to Inputs
34357 ~ desde Salidas ~ from Outputs
34358 ~ Sort by EDSpice ID ~ Sort by EDSpice ID
34359 ~ Sort by EDWin 2000 Name ~ Sort by EDWin 2000 Name
34360 ~ Elemento ~ Element
34361 ~ Remarcar: ~ Remarks:
34362 ~ Elementos de Circuito ~ Circuit Elements
34363 ~ Entrada Dig. ~ Dig.Input
34364 ~ Salida Dig. ~ Dig.Output
34365 ~ N/A ~ N/A
34366 ~ Tipo ~ Type
34367 ~ Valores complejos: ~ Complex values:
34368 ~ Parte Real ~ real part
34369 ~ Parte Imaginaria ~ imaginary part
34370 ~ Magnitud ~ magnitude
34371 ~ Fase ~ phase
34372 ~  ~ Second Source
34373 ~  ~ Spectral Analysis
34374 ~  ~ Select Net/Source
34375 ~  ~ Select Nodes
34376 ~  ~ Select Poles/Zeroes
34377 ~  ~ DC Transfer Function Analysis
34378 ~  ~ Fourier(Setup)
34379 ~  ~ Select EDSpice Raw File
34380 ~  ~ Select EDSpice Standard Output File
34381 ~  ~ &Map
34382 ~  ~ &Circuit Element
34383 ~  ~ Analysis Setup :
34384 ~  ~ Select Analyses
34385 ~  ~ Set Parameters for transient analysis :
34386 ~  ~ &Analysis
34387 ~  ~ Finish current operation for Waveform Viewer
34388 ~  ~ E&dspice Interactive Interpreter...
34389 ~ Parte/Simbolos : ~ Parts/Symbols :
34390 ~ Salida Estandar ~ Standard Output
34391 ~  ~ Edspice Interactive Interpreter
34392 ~  ~ Edspice Simulator is disabled. Close Oscillograph in Mixedmode Simulator.
34393 ~  ~ Simulation model cannot be assigned while Oscillograph is running
34394 ~  ~ Subcircuit cannot be assigned while Oscillograph is running
34395 ~  ~ Hierarchy cannot be changed while Oscillograph is running
34396 ~  ~ Voltage marker is not allowed on GND Node !
34397 ~  ~ Cannot redraw. Close Oscillograph in Mixedmode Simulator.
34398 ~  ~ No hierarchical subcircuit is assigned to the component
34399 ~  ~ Hierarchy operations cannot be done while Oscillograph is running

#FILE = E2KSPCLE.EXE  'EDWin 2000 Spice Library Symbol Editor'

351 ~ &Crear lista para importar Netlist de SPICE ~ &Create list for SPICE Netlist import
352 ~ &Editores ~ &Editors
353 ~ &Nuevo ~ &New
354 ~ &Simbolo ~ &Symbol
355 ~ &Elegir ~ &Select
356 ~ &Usar plantilla ~ &Use Template
357 ~ (no elegido como Elemento de Circuito EDSpice) ~ (not set as EDSpice Circuit Element)
358 ~ **Partes Referenciadas en los Parametros de Libreria de Modelos ** ~ ** Parts Referencing Library Model Parameters **
359 ~ Partes Referenciadas en Librerias Espeficicas de Subcircuitos ** ~ ** Parts Referencing Specific Library Subcircuits **
3510 ~ ** Partes con Referencias sin Resolver de EDSpice ** ~ ** Parts with unresolved EDSPice references **
3511 ~ ** Simbolos definidos como Elementos de Circuitos EDSpice ** ~ **  Symbols defined as EDSPice Circuit Elements **
3512 ~ ** Simbolos definidos como Subcircuitos EDSpice ** ~ ** Symbols defined as EDSPice Subcircuits **
3513 ~ *******SIMBOLOS EDSPICE EN ~ ******* EDSPICE SYMBOLS IN
3514 ~ ********************** Formato ************************************* ~ ********************** Format *************************************
3515 ~ * Codigo de Elemento, Codigo de Modelo, Spec. Variante, Nombre de Simbolo, Nombre de Libreria, ~ *Element Code , Model Code, Spec.Variant, Symbol Name,Library Name,
3516 ~ *Numero de Pins,Descripcion ~ *No. of Pins,Description
3517 ~ -1 -Insertar Nombre de Modelo ~ -1 -Model name insert
3518 ~ -2 -Funcion de camino ~ -2 -Source Function
3519 ~ -3 -Expresion ~ -3 -Expression
3520 ~ -4 -Valores despues de Tecla ~ -4 -Values after keyword
3521 ~ -5 -Condiciones iniciales ~ -5 -Initial Conditions
3522 ~ -6 -Valor del vector IC ~ -6 -IC vector value
3523 ~ -7 -Constante ~ -7 -Constant
3524 ~ :   ModDesc = Us(2) ~ :   ModDesc = Us(2)
3525 ~ : ModDll = Us(2) ~ : ModDll = Us(2)
3526 ~ : ModType = Us(2) ~ : ModType = Us(2)
3527 ~ 0 -Tecla ~ 0 -Keyword
3528 ~ 1 - Entrada ~ 1 - Input
3529 ~ 1 -Entrada ~ 1 -Input
3530 ~ 1 -Valor Simple ~ 1 -Single value
3531 ~ 2 - Salida ~ 2 - Output
3532 ~ 2 -Entrada/Salida ~ 2 -Input/Output
3533 ~ 3 -Salida ~ 3 -Output
3534 ~ 4 -EDSPICE o/p ~ 4 -EDSPICE o/p
3535 ~ 4 -Archivo ruta\nombre ~ 4 -File path\name
3536 ~ 5 -Controlando fuente insertada ~ 5 -Controlling source insert
3537 ~ 6 -Controlando Nodo Insertado ~ 6 -Controlling node insert
3538 ~ 7 -Lineal/No lineal VS ~ 7 -Linear/Nonlinear VS
3539 ~ 8 -Lineal/No lineal CS ~ 8 -Linear/Nonlinear CS
3540 ~ Agregar>> ~ Add >>
3541 ~ no son del mismo tipo ~ are not of the same type
3542 ~ Asignar Subcircuito ~ Assign Subcircuit
3543 ~ No puedo crear vector Modificador de Nodo ~ Can't create Node Modifiers vector
3544 ~ Cancelar Asignacion ~ Cancel Assignment
3545 ~ Limpiar todas las Entradas? ~ Clear All Entries ?
3546 ~ Const ~ Const
3547 ~ Constante ~ Constant
3548 ~ Crear Lista para todos los Elementos ~ Create list for all Elements
3549 ~ Creando la Lista ~ Creating the list
3550 ~ Del. Ref. ~ Del. Ref.
3551 ~ Descripcion ~ Descrption
3552 ~ Librerias de Partes ~ Part Libraries
3553 ~ Libreria Espeficica Partes de Subcircuito ~ Part Specific Library Subcircuit
3554 ~ Partes: ~ Parts:
3555 ~ Dir. ~ Dir.
3556 ~ Nombre DLL ~ DLL Name
3557 ~ _Desea Guardar el Nuevo Perfil? ~ Do you wish to save new profile
3558 ~ _Desea Guardar las Actualizaciones? ~ Do you wish to save updates
3559 ~ Editar Tipo ~ Edit Type
3560 ~ Editar Cancelado ~ Editing Cancelled
3561 ~ EDSpice - Parte: < ~ EDSpice - Part: <
3562 ~ EDSpice - Actualizar Libreria de Simbolos ~ EDSpice - Library  Symbol Update
3563 ~ Elemento EDSpice: ~ EDSpice Element:
3564 ~ EDSpice Editor de Simbolo ~ EDSpice Symbol Editor
3565 ~ EDWin 2000 - Editor de Perfil ~ EDWin 2000 - Profile Editor
3566 ~ EDWin 2000 - Setup de Simbolos para EDSpice ~ EDWin 2000 - Setup of Symbols for EDSPice
3567 ~ EDWin 2000 - Nombre de Archivo-Lista Codigo Spc: ~ EDWin 2000 - SpcCode list File Name:
3568 ~ EDWin 2000 - Nombre de Archivo-Lista CodigoD Spc: ~ EDWin 2000 - SpcCodeD list File Name:
3569 ~ Codigo de Elementos ~ Element Code
3570 ~ Codigos de Elementos ~ Element Codes
3571 ~ Linea de Elemento ~ Element Line
3572 ~ Linea de Elemento ~ Element Line
3573 ~ Archivo Editor Perfil de Elemento ~ Element Profile  file Editor
3574 ~ Perfiles de Elemento ~ Element Profiles
3575 ~ Elementos.spc ~ Elements.spc
3576 ~ Encontrar Parte ~ Find Part
3577 ~ Encontrar Simbolo ~ Find Symbol
3578 ~ Grupo de Simbolos en Parte: ~ Group Symbols in Part:
3579 ~ IFS ~ IFS
3580 ~ en archivo ELEMENTOS.SPC? ~ in ELEMENTS.SPC file?
3581 ~ en archivo MODELOS.SPC? ~ in MODELS.SPC file?
3582 ~ Incluir Elegir Simbolos como Subcircuitos ~ Include Symbols Set as Subcircuits
3583 ~ Instace       Params ~ Instace       Params
3584 ~ Instance     Params ~ Instance     Params
3585 ~ Ejemplo de Listado de Parametros ~ Instance Parameter Listing
3586 ~ Parametros de Ejemplo ~ Instance Parameters
3587 ~ Nombre de Archivo Espeficicacion InterFace: ~ InterFace Specification file Name:
3588 ~ Archivos de Espeficicacion InterFace(*.IFS)|*.IFS ~ InterFace Specification files (*.IFS)|*.IFS
3589 ~ Invalidado ~ Invalid
3590 ~ IVect ~ IVect
3591 ~ Lib.&Path =  ~ Lib.&Path =
3592 ~ Parametros de Libreria de Modelo ~ Library Model Parameters
3593 ~ Libreria de Parametros de Modelo [ ~ Library of Model Parameters [
3594 ~ Libreria de Subcircuitos [ ~ Library of Subcircuits [
3595 ~ Listado de &Partes elegidas para EDSpice ~ Listing of &Parts set for EDSpice
3596 ~ Listado de &Simbolos elegidos para EDSpice ~ Listing of &Symbols set for EDSpice
3597 ~ Listado de &Simbolos elegidos para Simulador EDSpice ~ Listing of Symbols set for EDSpice Simulator
3598 ~ Low.Bound ~ Low.Bound
3599 ~ M. Variant ~ M. Variant
35100 ~ Igualdad entre No. de Nodos y Elementos en la lista de Nodos. Guardar ha fallado. ~ Mismatch between No. of Nodes and Items in Node List. Save failed.
35101 ~ Igualdad entre No. de Parametros y Elementos en la lista de Parametros de Modelos. Guardar ha fallado. ~ Mismatch between No. of Params and Items in Model Parameter List. Save Failed.
35102 ~ Igualdad entre No. de Parametros y Elementos en la lista de Parametros. Guardar ha fallado.  ~ Mismatch between No. of Params and Items in Parameter List. Save failed.
35103 ~ Descripcion de Modelo ~ Model  Description
35104 ~ Editor de Modelo ~ Model Editor
35105 ~ Parametros de Modelo ~ Model Paramerers
35106 ~ Parametros de Modelo ~ Model Parameters
35107 ~ Parametros de Modelo: ~ Model Parameters:
35108 ~ entrada Perfil de Modelo ~ Model Profile entry
35109 ~ Editor de Archivo Perfil de Modelo ~ Model Profile file Editor
35110 ~ Editor de Archivo Perfil de Modelo ~ Model Profile file Editor
35111 ~ Perfiles de Modelos ~ Model Profiles
35112 ~ Tipo de Modelo ~ Model Type
35113 ~ Variante de Modelo ~ Model Variant
35114 ~ Modelos.spc ~ Models.spc
35115 ~ Tipo de Modelo ~ ModelType
35116 ~ No hay elegidas Partes para estos parametros de modelo ~ No parts set for this Model Parameters
35117 ~ No hay elegidas Partes espeficicas para esta Libreria de Subcircuitos ~ No parts  specifically set for this Library Subcircuit
35118 ~ Numero de Nodos ~ No of Nodes
35119 ~ No hay seleccion ~ No selection
35120 ~ No hay elegido Simbolo para este Elemento ~ No symbols set for this element
35121 ~ No hay elegido Simbolo para este Subcircuito ~ No symbols set for this subcircuit
35122 ~ Numero de Nodos ~ No. of Nodes
35123 ~ Numero de Parametros ~ No. of Parameters
35124 ~ Numero de Parametros ~ No. of params
35125 ~ Lista de Nodos ~ Node List
35126 ~ Listando Nodos ~ Node Listing
35127 ~ Nombre de Nodo ~ Node name
35128 ~ nodos] ( ~ nodes] (
35129 ~ Nada que Borrar ~ Nothing to delete
35130 ~ PINTAR ~ PAINT
35131 ~ Descripcion de Pin ~ Pin Description
35132 ~ Pin No. ~ Pin No
35133 ~ Leer de &Archivo IFS ~ Read From &IFS file
35134 ~ Guardar Parte ~ Save Part
35135 ~ Guardar OK ~ Saved OK
35136 ~ Librerias Simbolos  ~ Symbol Libraries
35137 ~ Librerias Simbolos  : ~ Symbol Libraries:
35138 ~ Seleccionar Codigo de elemento de Circuito: ~ Select Circuit Element Code(S):
35139 ~ Seleccionar Elemento ~ Select element
35140 ~ Seleccionar Elemento.. ~ Select Element..
35141 ~ Seleccionar Modelo ~ Select Model
35142 ~ Seleccione  Punto de Insercion ~ Select the point of insertion
35143 ~ Nombre SPICE ~ SPICE Name
35144 ~ Nombre SPICE ~ SPICE name
35145 ~ No hay ningun elemento coincidente ~ There is no matching element
35146 ~ Esta entrada ya existe. Guardar ha fallado. ~ This entry already exists. Save failed.
35147 ~ Numero Toatal de Parametros de Instancia ~ Total number of Instance Parameters
35148 ~ Numero Total de Nodos ~ Total number of Nodes
35149 ~ Numero Total de Parametros ~ Total number of Parameters
35150 ~ Udn. ~ Udn.
35151 ~ Up.Bound ~ Up.Bound
35152 ~ Usado si no se elige Parte Espeficica ~ Used if no Part Specific set
35153 ~ Usar Notas Definidas ~ User Defined Node
35154 ~ Parametros de Vector ~ Vector Parameters
35155 ~ tambien sera borrado. ~ will also be deleted.
35156 ~ Parametros ID de Modelo ~ Model Params ID
35157 ~ Editor Libreria Simbolos (EDSpice) ~ Symbol Library Editor (EDSpice)
35158 ~ Leyendo referencias de libreria... ~ Loading Library References...
35159 ~ Recrear Index Biblioteca de Subcircuito ~ Recreate Subcircuit Library Index
35160 ~ Recrear Index Libreria de modelos de Parametros ~ Recreate Model Parameters Library Index
35161 ~ Actualizar Partes ~ Update Parts
35162 ~ Las siguientes partes usan el simbolo: ~ The following part(s) use the symbol :
35163 ~ Seleccione las partes que quiere actuallizar y pulse actualizar... ~ Select the parts that you want to update and click update  ...
35164 ~ No hay partes en la busqueda de secuencia usar simbolo: ~ No parts in your search sequence use the symbol :
35165 ~ Pulsar Cancel para volver al editor ~ Click cancel to return to the editor

#FILE = E2KSPCIP.EXE  'EDWin 2000 Spice NetList Import'

361 ~ !ERROR en Archivo de Circuito ~ !ERROR in Circuit file
362 ~ No puedo crear rejilla # ~ Can't create grid #
363 ~ No puedo crear rejilla en eje X. Dimension de componente o separacion o alineamiento demasiado grande. ~ Can't create grid by X axis. Too huge component size or clearance or value of alignment
364 ~ No puedo crear rejilla en eje Y. Dimension de componente o separacion o alineamiento demasiado grande.  ~ Can't create grid by Y axis. Too huge component size or clearance or value of alignment
365 ~ No puedo crear simbolo para las lineas de la rejilla ~ Can't create symbol for grid lines
366 ~ No puedo guardar prefijos de la rejilla ~ Can't save grid prefixes
367 ~ No puedo guardar parametros por defecto para la rejilla # ~ Can't setup default parameters for grid #
368 ~ Continuar? ~ Continue?
369 ~ Base de Datos Creada O.K. ~ Created Project O.K
3610 ~ Creando Componentes ~ Creating Components
3611 ~ Importar Netlist Spice ~ Spice Netlist Import
3612 ~ Codigo de Elemento ~ Element Code
3613 ~ Error : ~ Error :
3614 ~ Extrayendo modelos ~ Extracting models
3615 ~ Extrayendo parametros ~ Extracting Parameters
3616 ~ NIVEL= ~ LEVEL=
3617 ~ perdido. ~ missing.
3618 ~ Linea de Modelo para ~ Model Line for
3619 ~ no definido en sptoed.spc. ~ not defined in sptoed.spc.
3620 ~ Numero de nodos menor que entradas en ~ Number of nodes less than entries in
3621 ~ O ~ OR
3622 ~ Situando Componentes en... ~ Placing Components in...
3623 ~ POLY ~ POLY
3624 ~ Elegir Archivo de Circuito a Leer ~ Select Circuit File to Load
3625 ~ Seleccionar Archivo de Netlist. ~ Select Netlist file.
3626 ~ STATE_FILE ~ STATE_FILE
3627 ~ STATE_FILE= ~ STATE_FILE=
3628 ~ Desencapsular ~ Unpack
3629 ~ Cuidado! Definicion de Subcircuito para ~ Warning ! Subcircuit defintion for
3630 ~ Cuidado: ~ Warning :
3631 ~ Parsing  Spice Elements Profiles... ~ Parsing Spice Elements Profiles...
3632 ~ Parsing  Spice model Profiles ... ~ Parsing Spice Model Profiles...
3633 ~  ~ F&ile
3634 ~  ~ H&elp
3635 ~  ~ O&pen
3636 ~  ~ Following circuits are created :-
3637 ~  ~ Creating Components and Netlists in
3638 ~  ~ None of the Parts in EDWin Library matches the criteria !
3639 ~  ~ What you want to do?
3640 ~  ~ Following Parts in EDWin Library matches the criteria !
3641 ~  ~ Select one from the list.
3642 ~  ~ Assigning Subcircuits....
3643 ~  ~ Setting up Option Parameters....
3644 ~  ~ Setting up NODESET vectors....
3645 ~  ~  imported successfully
3646 ~  ~ Reading Circuit File....
3647 ~  ~ Getting Circuit Datas....
3648 ~  ~ Creating Circuit Hierarchies....
3649 ~  ~ Description of components created :-
3650 ~  ~ Format :
3651 ~  ~  - Append mode
3652 ~  ~  - New Project mode
3653 ~  ~ SUMMARY OF RESULTS
3654 ~  ~ Getting Parts information from EDWin Library... Please wait....
3655 ~  ~ Open Spice Circuit File.
3656 ~  ~ Circuit Parsed     :
3657 ~  ~ Project Name     :
3658 ~  ~ Part Selection Mode  :
3659 ~  ~ View Circuit File
3660 ~  ~ Circuit Parsed
3661 ~  ~ Mode of Import
3662 ~  ~ Project Name
3663 ~ Informacion de Parte incorrecta en libreria: ~ Incorrect Part Information in Library :
3664 ~ Corregir / Eliminar la parte / libreria y volver a intentar! ~ Correct/Remove the part/library and retry Import!
3665 ~ Crear una parte para guardar la Netlist ~ Create a part to keep the netlist
3666 ~ Ignorar ~ Ignore
3667 ~ Codigo de modelo: ~ Model Code    :
3668 ~ Especificar Variante: ~ Spec. Variant  :
3669 ~ Jerarquia: ~ Hierarchy            :
3670 ~ Linea de componente: ~ Component Line :
3671 ~ Codigo de elemento: ~ Element Code     :
3672 ~  ~ Errors in Circuit File
3673 ~  ~ Errors in component creation
3674 ~  ~ Invalid subcircuit file :

#FILE = E2KLOMED.EXE  'EDWin 2000 List of Materials Editor'

371 ~ &Agregar Campo  ~ &Add Field
372 ~ &Actualizar ~ &Append
373 ~ &Asociar ~ &Associate
374 ~ &Dato ~ &Data
375 ~ &Borrar ~ &Del
376 ~ &Exportar a Archivo ~ &Export To File
377 ~ Info de Base de Datos &Externa ~ &External Info Database
378 ~ &Lista de Materiales ~ &List Of Materials
379 ~ Filas de &rejilla max. ~ &Max Grid Rows
3710 ~ &Mas ~ &More
3711 ~ &Refrescar ~ &Refresh
3712 ~ &Deshacer todos los registros ~ &Remove All Records
3713 ~ &Deshacer Campo ~ &Remove Field
3714 ~ &Sort ~ &Sort
3715 ~ Codigo Index Externo &Espeficico ~ &Specify External Index Code
3716 ~ &Actualizar todo ~ &Update All
3717 ~ &Utilidad ~ &Utility
3718 ~ (BOF) de ~ (BOF) of
3719 ~ (EOF) de ~ (EOF) of
3720 ~ por favor espere ~ please wait
3721 ~ - Seleccionar/Definir Nombre de Archivo L.O.M. ~ - Select/Define L.O.M File Name
3722 ~ .EBM ~ .EBM
3723 ~ [Not Updatable] ~  [Not Updatable]
3724 ~ {Abajo}~ {Down}
3725 ~ {Home} ~ {Home}
3726 ~ {Tab} ~ {Tab}
3727 ~ Agregar registro ~ Add record
3728 ~ Agregar Campos : ~ Adding  Fields :
3729 ~ Agregando Campos ~ Adding Fields
3730 ~ Actualizando Registros desde Archivo Index ASCII ~ Appending Records from Index ASCII file
3731 ~ Asociar Parte(s) con Info de Base de Datos Externa ~ Associate Part(s) With External  Info Database
3732 ~ Construyendo Info de Base de Datos Externa ~ Building External Info Database
3733 ~ No puedo cambiar la Parte: ~ Can't chage the Part:
3734 ~ No puedo leer la Parte: ~ Can't read the Part:
3735 ~ No puedo aceptar sin un Campo de Salida Seleccionado ~ Cannot Accept With Out Selecting Field
3736 ~ No puedo aceptar sin una Salida de Info de Base de Datos Externa Valida ~ Cannot Associate with out selecting a valid External Info Database
3737 ~ No puedo borrar Registros desde la Info de Base de Datos Externa ~ Cannot Delete Records From External Info Database
3738 ~ Alineamiento Centrado ~ Center Alignment
3739 ~ Click para De-Seleccionar todos los Campos ~ Click To Deselect All Fields
3740 ~ Click para De-Seleccionar el Campo ~ Click To Deselect The Field
3741 ~ Click para seleccionar todos los Campos ~ Click To Select All Fields
3742 ~ Click para seleccionar un Campo concreto ~ Click To Select Sorting Field
3743 ~ Click para seleccionar el Campo Seleccionado ~ Click To Select The Selected Field
3744 ~ Cerrando Dynasets ~ Closing Dynasets
3745 ~ Descripcion de Componente ~ Component Description
3746 ~ Conectar EID ~ Connect EID
3747 ~ Base de D&atos ~ Data&base
3748 ~ DBaseName ~ DBaseName
3749 ~ Borrar todos los Registros desde la Base de Datos? ~ Delete All Records from the database ?
3750 ~ Borrar Registro Actual? ~ Delete Current Record?
3751 ~ borrar desde Parte ~ delete from part
3752 ~ Borrando Registros desde Info de Base de Datos Externa ~ Deleting Records From External Info Database
3753 ~ Delimitador ~ Delimiter
3754 ~ Estructura de Descripcion de Info de Base de Datos Externa ~ Describe External Info Database Structure
3755 ~ Archivos de Partes (*.EBM)|*.EBM|All Files (*.*)|*.* ~ Part Files (*.EBM)|*.EBM|All Files (*.*)|*.*
3756 ~ Parte.eid ~ Part.eid
3757 ~ Archivos Info de Partes ~ Parts Info Files
3758 ~ Doble click para Aceptar Codigo Index Externo ~ Double Click to accept External Index Code
3759 ~ Doble click para De-Seleccionar Campo ~ Double Click To Deselect Field
3760 ~ Doble click para seleccionar Campo ~ Double Click To Select Field
3761 ~ Dynaset ~ Dynaset
3762 ~ Editar EID ~ Edit EID
3763 ~ Editor de EID ~ EID Editor
3764 ~ Rango de finalizacion no espeficicado ~ Ending Range not specified
3765 ~ Rango de Registro de Finalizacion: ~ Ending Record Range :
3766 ~ Introduzca la Columna a Alinear : ~ Enter Column to align :
3767 ~ Introduzca las Filas Maximas para mostrar en la Rejilla ~ Enter Maximum Rows to Show in Grid
3768 ~ Introduzca los nuevos Parametros de Campo, Presione "Cerrar" cuando haya finalizado ~ Enter New Field Parameters, Press 'Close' when finished
3769 ~ Introduzca Nuevo Valor: ~ Enter New Value:
3770 ~ Introduzca Parametros de Busqueda ~ Enter Search Parameters
3771 ~ Introduzca el Nombre de Campo a Clasificar: ~ Enter the field name to sort :
3772 ~ Exportando Datos a ~ Exporting Data to
3773 ~ Ext Info Files (*.*)|*.* ~ Ext Info Files (*.*)|*.*
3774 ~ Ext Info Files (*.EID)|*.EID ~ Ext Info Files (*.EID)|*.EID
3775 ~ Nombre de Texto del Archivo ASCII Externo: ~ External ASCII Text File Name:
3776 ~ Base de Datos Externa : ~ External Database :
3777 ~ Campo Index Externo: ~ External Index Field :
3778 ~ Editor Info de Base de Datos Externa ~ External Info Database  Editor
3779 ~ Info de Base de Datos Externa creada. Para agregar datos manualmente usar el Editor o actualizar desde un Archivo ASCII Index ~ External Info Database Created. To Add data manually use Edit or Append from a Index ASCII file
3780 ~ Editor Info de Base de Datos Externa ~ External Info Database Editor
3781 ~ Archivo Info de Base de Datos Externa ~ External Info Database File
3782 ~ Info de Base de Datos Externa no puede ser Abierta ~ External Info Database File Cannot be Opened
3783 ~ Archivos de Base de Datos Externa ~ External Info Database Files
3784 ~ Base de Datos Externa esta vacia ~ External Info Database is empty
3785 ~ Visualizador de Base de Datos Externa ~ External Info Database Viewer
3786 ~ ExtIndexCode ~ ExtIndexCode
3787 ~ E&ncontrar ~ F&ind
3788 ~ Longitud de Campo Excedida!! ~ Field Length Exceeded!
3789 ~ Nombre de Campo debe ser unico ~ Field Name must be unique
3790 ~ Nombre del Campo : ~ Field Name:
3791 ~ Campo no seleccionado ~ Field not selected
3792 ~ Campo seleccionado como Codigo Index Externo: ~ Field selected as External Index Code:
3793 ~ Separador de Campo: ~ Field separator:
3794 ~ Secuencia de Campo: ~ Field Sequence :
3795 ~ campo? ~ field?
3796 ~ Campos a seleccionar: ~ Fields to select:
3797 ~ Campos: ~ Fields:
3798 ~ FieldSep ~ FieldSep
3799 ~ FieldSeq ~ FieldSeq
37100 ~ FieldSort ~ FieldSort
37101 ~ Fil&tro ~ Fil&ter
37102 ~ Nombre de Archivo : ~ File Name :
37103 ~ Nombre de Archivo o Separador no Correcto ~ File Name or Seperator not correct
37104 ~ Filtro / Encontrar Registro ~ Filter / Find Record
37105 ~ Obteniendo detalles de mas Partes ~ Getting more Part details
37106 ~ Ir a la primera Parte ~ Going to first Part
37107 ~ Alineamiento de Columnas de Rejilla ~ Grid Column Alignment :
37108 ~ Nombre de Archivo Index ASCII ~ Index ASCII File Name
37109 ~ Archivos Index (*.TXT)|*.TXT ~ Index Files (*.TXT)|*.TXT
37110 ~  ~ LOM file Created
37111 ~ Alineamiento Izquierda ~ Left Alignment
37112 ~ Como ~ Like
37113 ~ Lista de Partes en Base de Datos de EDWin 2000 actualmente leida: ~ List of Parts in currently loaded EDWin 2000 Project:
37114 ~ Lista De Materiales ~ List Of Materials
37115 ~ Lista de Materiales - Previsualizar ~ List of Materials - Preview
37116 ~ Leyendo EID para visualizar ~ Loading EID for viewing
37117 ~ Filas Vistas en Rejilla Max. ~ Max Grid View Rows
37118 ~ Numero maximo de Filas es  ~ Maximum Rows is
37119 ~ El numero minimo de Filas es 1. ~ Minimum Rows is 1.
37120 ~ Moviendo al primer registro ~ Moving to the first record
37121 ~ MS Access ~ MS Access
37122 ~ Parte no Usada ~ No Part Used
37123 ~ No hay Campos definidos!! ~ No fields defined!
37124 ~ No Matching Records ~ No Matching Records
37125 ~ No hay Registros en Base de Datos Externa, Archivo no creado ~ No Record in External Database, File not created
37126 ~ No se encuentran Registros!! ~ No Records found!
37127 ~ de ~ of
37128 ~ Abriendo Forma de Dibujo ~ Opening Design Form
37129 ~ Abriendo EID para editar ~ Opening EID for editing
37130 ~ Abriendo EID para Visualizar ~ Opening EID for viewing
37131 ~ Abriendo Archivo Info de Base de Datos Externa... ~ Opening External Info Database File..
37132 ~ Operadores: ~ Operators:
37133 ~ Nombre de Archivo de Salida : ~ Output File Name :
37134 ~ Saliendo L.O.M. ~ Outputing L.O.M
37135 ~ Primario ~ Primary
37136 ~ Leyendo Archivo de Texto y actualizando base de datos de Parte ~ Reading text file and updating part Project
37137 ~ Preparado ~ Ready
37138 ~ Registro ~ Record
37139 ~ Registro no encontrado!! ~ Record not found!
37140 ~ Refrescando Rejilla ~ Refreshing Grid
37141 ~ Deshacer ~ Remove
37142 ~ Alineamiento Derecha ~ Right Alignment
37143 ~ Buscando Para Nuevo Registro ~ Searching for New Record
37144 ~ Buscando Para Registro ~ Searching for Record
37145 ~ Seleccione un Campo como Codigo Index Externo ~ Select a field as External Index Code
37146 ~ Seleccione Modo Asociado: ~ Select Associate Mode :
37147 ~ Seleccione Campo de Base de Datos Externa : ~ Select External Database Field :
37148 ~ Seleccione Codigo Index externo : ~ Select External Index Code :
37149 ~ Seleccione Info de Base de Datos Externa ~ Select External Info DataBase
37150 ~ Seleccione Campo que sirva como Codigo Index Externo ~ Select field to serve as External Index Code
37151 ~ Seleccione Separador ~ Select Seporator
37152 ~ Seleccione Secuencia y Separador : ~ Select Sequence And Separator :
37153 ~ Seleccione Campo a Clasificar : ~ Select Sort Field :
37154 ~ Seleccione el Delimitador para separar los campos (ej)   ';'      ':'   ','   'TAB'     'SPACE'     '|'   etc ~ Select the delimter to seperate the fields (eg)   ';'      ':'   ','   'TAB'     'SPACE'     '|'   etc
37155 ~ Seleccione Campos ~ Selected fields
37156 ~ Seleccione Rango de Registros desde el Archivo Index ASCII ~ Selected Range of records from Index ASCII file
37157 ~ Separador usado en el campo: ~ Seperator used in the file :
37158 ~ Eligiendo Nuevo Filtro ~ Setting New Filter
37159 ~ Eligiendo nuevo Orden de Clasificacion ~ Setting New Sort Order
37160 ~ Referencia de Simulacion ~ Simulation Reference
37161 ~ Dimension ~ Size
37162 ~ Clasificar por Campo : ~ Sort By Field :
37163 ~ Clasificar Campo no Seleccionado ~ Sort Field not selected
37164 ~ Clasificando por: ~ Sorting by:
37165 ~ Comenzando Rango no espeficicado ~ Starting Range not specified
37166 ~ Comenzando Rango de Registro : ~ Starting Record Range :
37167 ~ Cadena ~ String
37168 ~ Nombre de Simbolo ~ Symbol Name
37169 ~ Error de Sistema: ~ System Error:
37170 ~ Esta Operacion puede requerir tiempo ~ This operation may take time
37171 ~ Tipo: ~ Type:
37172 ~ Unico ~ Unique
37173 ~ Valor de Expresion: ~ Value or Expression:
37174 ~ Tipo ~ Type
37175 ~ Lista de Material ~ List of Material
37176 ~  ~ Delete selected data from EID file.
37177 ~  ~ Export to file:
37178 ~  ~ Import from file:
37179 ~  ~ Give value
37180 ~  ~ Field Name
37181 ~  ~ Size

#FILE = E2KTHERM.EXE  'EDWin 2000 Thermal Analyzer'

391 ~ #0.0 >C ~ #0.0 >C
392 ~ #0.0 >F ~ #0.0 >F
393 ~ Parametros de &Placa ~ &Board Parameters
394 ~ &Centigrados ~ &Centigrade
395 ~ Param. &Medioambientales ~ &Environmental Parameters
396 ~ &Fahrenheit ~ &Fahrenheit
397 ~ Densidad &Isotermica ~ &Isotherm Density
398 ~ >C/W ~ >C/W
399 ~ >F/W ~ >F/W
3910 ~ 2PIN ~ 2PIN
3911 ~ Velocidad del Aire ~ Air velocity
3912 ~ Temperatura de Ambiente ~ Ambient temperature
3913 ~ Analisis en progreso... ~ Analysis in progress ...
3914 ~ Analisis en progreso... ~ Analysis in progress...
3915 ~ Como proyectado ~ As Designed
3916 ~ Analizador Termico Automatico ~ Automatic Thermo Analyzer
3917 ~ Coeficiente emisor de Placa ~ Board emissivity coefficient
3918 ~ La Placa no ha sido leida ~ Board is not loaded
3919 ~ Orientacion de Placa ~ Board orientation
3920 ~ Parametros de Placa ~ Board parameters
3921 ~ Board thickness ~ Board thickness
3922 ~ Placa: ~ Board:
3923 ~ Parametros de En&friamiento ~ C&ooling Parameters
3924 ~ No puedo construir Base de Datos Termo ~ Can't buildt thermo database
3925 ~ No puedo guardar parametros ~ Can't save parameters
3926 ~ No puedo encontrar Kernel de EDWin 2000 ~ Cannot find EDWin 2000's kernel
3927 ~ Resistencia Termica al Aire ~ Case-Air thermal resistance
3928 ~ &Paleta de Colores ~ Color &Palette
3929 ~ Color# ~ Color#
3930 ~ Placa Coloreada ~ Colored Board
3931 ~ Placa + Componentes Coloreados ~ Colored Board + Components
3932 ~ Componentes Coloreados ~ Colored Components
3933 ~ Comp. ~ Comp.
3934 ~ Compilar ~ Compile
3935 ~ Compilando... ~ Compiling ...
3936 ~ Parametros del componente ~ Component parameters
3937 ~ Parametros termicos del componente ~ Components thermal parameters
3938 ~ Direccion de enfriamiento ~ Cooling direction
3939 ~ Parametros de enfriamiento ~ Cooling parameters
3940 ~ D_ReadDevice (EDWin 2000's kernel) ~ D_ReadDevice (EDWin 2000's kernel)
3941 ~ Archivos de Datos: ~ Data files:
3942 ~ Borrar etiqueta de texto temporal? ~ Delete temp label text?
3943 ~ Densidad ~ Density
3944 ~  Analisis termico~ EDWin 2000 - Thermal Analyzer
3945 ~ Fnd. ~ Fnd.
3946 ~ Para componente ~ For component
3947 ~ I_ReadItem (EDWin 2000's kernel) ~ I_ReadItem (EDWin 2000's kernel)
3948 ~ En libreria: ~ In library:
3949 ~ Memoria Insuficiente (GlobalAlloc) ~ Insufficient memory (GlobalAlloc)
3950 ~ Memoria Insuficiente (GlobalLock)  ~ Insufficient memory (GlobalLock)
3951 ~ Memoria Insuficiente(GlobalReAlloc - Windows function) ~ Insufficient memory (GlobalReAlloc - Windows function)
3952 ~ Insulator Conductividad Termica ~ Insulator thermal conductivity
3953 ~ Isotermas ~ Isothermes
3954 ~ Densidad Isotermica ~ Isotherms' Density
3955 ~ Junction-Resistencia Termica ~ Junction-Case thermal resistance
3956 ~ Junction: ~ Junction:
3957 ~ L_ReadComponent (EDWin 2000's kernel) ~ L_ReadComponent (EDWin 2000's kernel)
3958 ~ L_ReadSymbol (EDWin 2000's kernel) ~ L_ReadSymbol (EDWin 2000's kernel)
3959 ~ Dejar ~ Left
3960 ~ Librerias ~ Libraries
3961 ~ Libreria ~ Library
3962 ~ Libreria ya seleccionada ~ Library already selected
3963 ~ Compilador de Libreria ~ Library compiler
3964 ~ Archivo de Libreria ~ Library file
3965 ~ Selector de Libreria ~ Library Selector
3966 ~ Leido = %d ~ Loaded = %d
3967 ~ Limite mas bajo ~ Lower limit
3968 ~ m/s ~ m/s
3969 ~ Disipacion de Potencia Maxima ~ Maximal power dissipation
3970 ~ Temperatura Maxima ~ Maximal temperature
3971 ~ Disipacion Minima de Potencia ~ Minimal power dissipation
3972 ~ Temperatura Minima ~ Minimal temperature
3973 ~ Msg. ~ Msg.
3974 ~ Numero ~ Number
3975 ~ OTRA ~ OTHER
3976 ~ Tipo de encapsulado ~ Package type
3977 ~ PGA ~ PGA
3978 ~ Por favor, espere mientras se esta leyendo..... ~ Please, wait for loading ...
3979 ~ Ciclo Power duty ~ Power duty cycle
3980 ~ PowerDuty ~ PowerDuty
3981 ~ PotenciaMax ~ PowerMax
3982 ~ PotenciaMin ~ PowerMin
3983 ~ Imprimir &Seleccionar ~ Print &Setup
3984 ~ Privado ~ Private
3985 ~ Raster ~ Raster
3986 ~ Right ~ Right
3987 ~ Runtime error # ~ Runtime error #
3988 ~ Escalando modo ~ Scaling mode
3989 ~ Elegido por usuario ~ Set by user
3990 ~ Elegido desde Lib. ~ Set from lib.
3991 ~ Elegiendo forma de placa... ~ Setting Board shape  ...
3992 ~ Elegiendo forma de placa...  ~ Setting Board shape ...
3993 ~ SIL ~ SIL
3994 ~ Porcion de superficie de cobre ~ Surface fraction of Copper
3995 ~ Temp: ~ Temp:
3996 ~ Parametros Medioambientales ~ Environmental parameters
3997 ~ Ventana de Temperatura ~ Temperature window
3998 ~ Analizador Termico ~ Thermal Analyzer
3999 ~ Parametros Termicos: ~ Thermal parameters:
39100 ~ Thermal Printout ... (<F10> to Cancel) ~ Thermal Printout ... (<F10> to Cancel)
39101 ~ ThermalAnalyzer's Library by INTERSOFT USA ~ ThermalAnalyzer's Library by INTERSOFT USA
39102 ~ Analisis Termico ~ Thermo Analysis
39103 ~ Placa demasiado Grande ~ Too big board
39104 ~ Index de componente demasiado grande ~ Too big index of component
39105 ~ Index de simbolo demasiado grande ~ Too big index of symbol
39106 ~ Cadena demasiado grande en primitivas de simbolo ~ Too big string in symbol's primitive
39107 ~ Cadena de nombre de Parte demasiado grande ~ Too big string of Part name
39108 ~ Too complex board shape (More than 100 bending points)~ Too complex board shape (More than 100 bending points)
39109 ~ Demasiados Componentes ~ Too many components
39110 ~ Demasiadas Cadenas de nombre de Parte ~ Too many Part name strings
39111 ~ Demasiadas primitivas de simbolos ~ Too many symbol's primitives
39112 ~ Demasiados simbolos ~ Too many symbols
39113 ~ Demasiadas cadenas de texto en la primitivas de simbolos ~ Too many text strings in symbol's primitives
39114 ~ Grosor de cobre total ~ Total Copper thickness
39115 ~ UNDEF ~ UNDEF
39116 ~ Error Desconocido: ~ Unknown Error:
39117 ~ Limite mas alto ~ Upper limit
39118 ~ Parametros de enfriamiento para el componente: ~ Cooling Parameters for component:
39119 ~ Resistencia termica del Heat Sink: ~ Thermal Resistance of Heat Sink:
39120 ~ Velocidad del ventilador (Flujo de aire lineal) : ~ Fan Speed (Linear Airflow) :
39121 ~ Resistencia ternica del material de interface : ~ Thermal Resistance of Interface material :
39122 ~ Distancia del vent. al contorno ~ Distance of Fan from Board edge
39123 ~ La velocidad del ventilador deberia ser un valor distinto de cero ~ Fan speed should be a non-zero value
39124 ~ La resistencia termica de la Heatsink deberia ser un valor distinto de cero ~ Thermal resistance of Heatsink should be a non-zero value
39125 ~ La resistencia termica del material de interface deberia ser un valor distinto de cero ~ Thermal resistance of Interface material should be a non-zero value
39126 ~ Pulgadas ~ Inches
39127 ~ Milimetros ~ Millimetres
39128 ~ Seleccione archivo a compilar ~ Select a file for compiling
39129 ~ Compilando archivo:  ~ Compiling file:
39130 ~ Archivo compilado ~ Compiled file
39131 ~ Archivo fuente: ~ Source file:
39132 ~ Librerias Termicas ~ Thermal Libraries
39133 ~ Minimo: ~ Minimal:
39134 ~ Maximo ~ Maximal:
39135 ~ Arriba ~ Up
39136 ~  ~ Unit for Temperature :
39137 ~  ~ Temparature color for
39138 ~  ~ Select/Displays current value for precision
39139 ~  ~ Select/Displays current value for grid
39140 ~  ~ Select/Displays current value for snap
39141 ~  ~ Redraw to fit and show entire board
39142 ~  ~ Set/View currently active layers
39143 ~  ~ View layout in true size
39144 ~  ~ View layout components with pad frames
39145 ~  ~ View Copper
39146 ~  ~ View layout in mirror(Horizontal flipping) mode
39147 ~  ~ View Notes
39148 ~  ~ View Dimensions
39149 ~  ~ Designed
39150 ~  ~ View As Designed
39151 ~  ~ View As Colored Board
39152 ~  ~ View As Colored Components
39153 ~  ~ Colored Board and Components
39154 ~  ~ View As Colored Board and Components
39155 ~  ~ View Isotherms
39156 ~  ~ Display Options
39157 ~  ~ % of Max. Temp.
39158 ~  ~ Component mounted Cooling Fan
39159 ~  ~ Component mounted Heat Sink
39160 ~  ~ Thermal Resistance of Heatsink
39161 ~  ~ Thermal Interfacing material
39162 ~  ~ Thermal Resistance of Interface material
39163 ~  ~ Set to Default
39164 ~  ~ Thermal
39165 ~  ~ Raster Size used for Display :
39166 ~  ~ Temperature Scaling
39167 ~  ~ Minimum temperature to be displayed :
39168 ~  ~ Maximum temperature to be displayed :
39169 ~  ~ Temperature Window status :
39170 ~ Leyenda de paleta de colores ~ Color P&alette Legend
39171 ~ &Si ~ &Yes
39172 ~ &No ~ &No
39173 ~ Si a &Todo ~ Yes &To All

#FILE = E2KSETUP.EXE  'EDWin Setup Installation'

401 ~  %{ }{Enter} ~ %{ }{Enter}
402 ~ &Continuar ~ &Continue
403 ~ &Continuar Actualizando ~ &Continue Upgrade
404 ~ &Salir de Setup ~ &Exit Setup
405 ~ . Por ejemplo, ~ .  For example,
406 ~ .  Debe ser una letra de unidad y ~ .  Must be one drive letter and
407 ~ :   estimado ~ :   An estimated
408 ~ :   estimado ~ :  An estimated
409 ~ [Agregar Elemento( ~ [AddItem(
4010 ~ [Crear Grupo( ~ [CreateGroup(
4011 ~ [Resituar Elemento( ~ [ReplaceItem(
4012 ~ [Mostrar Grupo(nombre de grupo, 1)] ~ [ShowGroup(groupname, 1)]
4013 ~ \Nombre de la Empresa ~ \CompanyName
4014 ~ \VERSION DE ARCHIVO ~ \FILEVERSION
4015 ~ \Cadena Info Archivo\ ~ \StringFileInfo\
4016 ~ se necesitan bytes adicionales ~ additional bytes are needed.
4017 ~ Malos parametros espeficicados por defecto de unidad. Pasar, ~ Bad default drive parameter specified.  You passed,
4018 ~ No puedo encontrar fuente: ~ Can't find source:
4019 ~ No puedo encontrar objetivo ~ Can't find target
4020 ~ No puedo abrir objetivo: ~ Can't open target:
4021 ~ componentes... ~ components ...
4022 ~ Continuar &Setup ~ Continue &Setup
4023 ~ Corregir este problema y Reiniciar Instalacion ~ Correct this problem and Restart installation
4024 ~ No ha sido Instalado. ~ could not be installed.
4025 ~ Creando Icono Manejo de Programa ~ Creating Program Manager Icon...
4026 ~ Actualmente Elegido: ~ Currently selected:
4027 ~ Archivo de destino: ~ Destination file:
4028 ~ Disco ~ Disk
4029 ~ Disco no preparado en la ruta seleccionada ~ Disk not ready in the specified path
4030 ~ Disco no preparado en la ruta seleccionada: ~ Disk not ready in the specified path:
4031 ~ Disco protegido contra escritura. Por favor quite la proteccion y Reinicie la Instalacion ~ Disk Write Protected please correct this and Restart installation
4032 ~ Disco/Ruta: ~ Disk/Path:
4033 ~ Realmente quiere salir de Setup? ~ Do you really want to exit Setup
4034 ~ Introduzca el programa de Instalacion ~ Enter the installation program
4035 ~ Error ocurrido mientras intentaba copiar el fichero. No puedo localizar fichero: ~ Error occurred while attempting to copy file.  Could not locate file:
4036 ~ Error mientras intentaba crear Directorios en la Unidad de Destino. ~ Error While Attempting to Create Directories on Destination Drive.
4037 ~ ya ha sido instalado en el Sistema. Quiere Instalarlo de nuevo? ~ has already been installed in the system. Do you want to Install it Again
4038 ~ Si quiere instalarlo ~ If you want to install
4039 ~ en un directorio diferente y/o unidad, escriba el nombre del directorio. ~ in a different directory and/or drive, type the name of the directory.
4040 ~ en Unidad ~ inDrive
4041 ~ Insertar Disco ~ Insert Disk
4042 ~ Instalar en: ~ Install To:
4043 ~ esta en uso. Por favor cierre todas las aplicaciones y repita otra vez Setup. ~ is in use. Please close all applications and re-attempt Setup.
4044 ~ esta instalado. ~ is installed.
4045 ~ no se encuentra ~ is not found
4046 ~ no se encuentra. ~ is not found.
4047 ~ no esta propiamente instalado. Por favor ejecute de nuevo Setup a fin de instalar la aplicacion de forma correcta. ~ is not properly installed.  Please re-run setup at a later time to install the application properly.
4048 ~ no esta preparado en la ruta espeficicada ~ is not ready in the specified path.
4049 ~ esta Protegido contra Escritura ~ is Write Protected.
4050 ~ kb) ~ kb)
4051 ~ Componentes perdidos en ~ Missing components in
4052 ~ perdidos o no validos: ~ missing or invalid:
4053 ~ Mas de una copia de este Archivo ha sido encontrada. ~ More then one copy of this file has been found.
4054 ~ No, no acepto estas condiciones ~ No, I do not accept these conditions
4055 ~ No es una ruta valida ~ Not a valid path.
4056 ~ No preparado ~ Not Ready
4057 ~ fuera del Boton ~ outButton
4058 ~ fuera de Ruta ~ outPath
4059 ~ Archivo de salida ~ Output file
4060 ~ partes para Setup: ~ parts to Setup:
4061 ~ partes para Actualizar: ~ parts to Upgrade:
4062 ~ Por favor confirme la unidad o ruta que contiene el ~ Please confirm the drive or path containing the
4063 ~ Por favor corrija esto y Reinicie Instalacion ~ Please correct this and Restart installation
4064 ~ Por favor introduzca la ruta donde ~ Please enter the path where
4065 ~ Por favor suba: ~ Please mount:
4066 ~ ProgMan|Progman ~ ProgMan|Progman
4067 ~ Manager de Programa ~ Program Manager
4068 ~ Leer: ~ Read:
4069 ~ Espacio requerido en disco: ~ Required disk space:
4070 ~ Buscando para ~ Searching for
4071 ~ Seleccione unidad ~ SelDrive
4072 ~ Seleccione copia de ~ Select copy of
4073 ~ Seleccione el subdirectorio de instalacion que desea mejorar. ~ Select subdirectory of the installation you wish to upgrade.
4074 ~ Seleccione la unidad/ruta que contiene el disco de instalacion ~ Select the drive/path containing the installation disk:
4075 ~ Setup ~ Setup
4076 ~ Setup completado ~ Setup Completed
4077 ~ Error de Setup ~ Setup Error
4078 ~ Setup encontro mas de una instalacion de: ~ Setup found more then one installations of:
4079 ~ Setup sobre actualizar ~ Setup is about to update
4080 ~ Archivo de fuente: ~ Source file:
4081 ~ archivos de fuentes. ~ source files.
4082 ~ Test App Setup ~ Test App Setup
4083 ~ La ruta dada ~ The given path
4084 ~ La ruta dad no se encuentra ~ The given path is not found
4085 ~ La ruta dada: ~ The given path:
4086 ~ Setup ha detectado que ~ The Setup has detected that
4087 ~ No hay suficiente espacio de disco en la unidad ~ There is not enough disk space on drive
4088 ~ Esta aplicacion requier Windows 3.1 o posterior ~ This application requires Windows 3.1 or later
4089 ~ Esta etiqueta es usada por la conexion DDE al Manager de Programa ~ This label used for DDE connection to the Program Manager
4090 ~ Esta licencia requiere ciertos componentes almacenados en el CD ROM.                            Seleccione la unidad que contiene el disco(s) de instalacion original ~ This Licence requires certain components stored on already supplied  CD-ROM.                             Select the Drive containing the original installation disk(s).
4091 ~ Para realizar el Programa Setup a medida, modifique  en esta forma durante el procedimiento EVENT_LOAD. ~ To customize this setup program, modify the FORM_LOAD event procedure in this form.
4092 ~ Obtener Actualizacion ~ to get update
4093 ~ Actualizar ~ to update
4094 ~ Actualizacion: ~ Update:
4095 ~ Actualizando ~ Updating
4096 ~ Mejora ~ Upgrade
4097 ~ Mejora completada ~ Upgrade Completed
4098 ~ Mejora imposible, cambie a Estandar Setup ~ Upgrade impossible, switching to standard Setup
4099 ~ Mejora en Subdirectorio: ~ Upgrade in subdirectory:
40100 ~ Mejora de todos los componentes seleccionados esta completa ~ Upgrade of all selected components is completed
40101 ~ Producto de Visionics ~ Visionics Product
40102 ~ Escribir: ~ Write:
40103 ~ Disco Setup Erroneo ~ Wrong Setup Disk
40104 ~ Si, acepto estas condiciones ~ Yes, I do accept these conditions
40105 ~ No puede instalar EDWin 2000 desde un Disco Setup Erroneo ~ You cannot install EDWin 2000 from a Wrong Setup Disk
40106 ~ su uso actual. ~ you currently use.
40107 ~  ~ This application requires
40108 ~  ~ to be running
40109 ~  ~ Make sure
40110 ~  ~ and its subdirectories are not renamed
40111 ~  ~ is running

#FILE = E2KREGFM.EXE  'EDWin 2000 Registration Form'

411 ~ Observaciones Adicionales: ~ Additional remarks:
412 ~ Direccion: ~ Address:
413 ~ Nombre de Contacto: ~ Contact Name:
414 ~ Nombre de Contacto: ~ Contact Name:
415 ~ Pais: ~ Country:
416 ~ Fecha (DDMMAA): ~ Date (YYMMDD):
417 ~ Fecha [DDMMAA]: ~ Date [YYMMDD]:
418 ~ Version Demo no necesita ser registrada. ~ Demo version need not to be registered.
419 ~ Distribuido por: TECNOLOGIA TECOM S.L. ~ Distributed by:
4110 ~ EDWin 2000 Registro ~ EDWin 2000 Registration
4111 ~ EDWin 2000 Forma de Registro ~ EDWin 2000 Registration Form
4112 ~ EDWin 2000 Codigo del Sistema: ~ EDWin 2000 System Code:
4113 ~ EDWin 2000 Version: ~ EDWin 2000 Version:
4114 ~ Fax: ~ Fax:
4115 ~ Rellene de esta forma y devuelva a Norlinvest Ltd para su registro. ~ Fill in this form and return it to Norlinvest Ltd for your registration.
4116 ~ Mantenimiento: ~ Maintenace:
4117 ~ Mantenimiento Y/N: ~ Maintenance Y/N:
4118 ~ P.O. Box 4035, S-182 04 ENEBYBERG, Sweden.   Fax +46-8-731 78 03 ~ P.O. Box 4035, S-182 04 ENEBYBERG, Sweden.   Fax +46-8-731 78 03
4119 ~ Telefono(s): ~ Phone(s):
4120 ~ Por favor use el resto de esta pagina para comentarnos su problema ~ Please use the rest of this page if you want to report a problem:
4121 ~ Forma de Registro para E-Mail guardada en archivo: ~ Registration Form for E-Mail saved in file:
4122 ~ Guardar forma de registro por E-Mail a Tecom@futurnet.es ~ Save Registration Form for E-Mail to visionics@bahnhof.se
4123 ~ Enviar esta forma de registro por E-Mail a Tecom@futurnet.es ~ Send this Registration Form by E-Mail to: visionics@bahnhof.se
4124 ~ Numero de Serie: ~ Serial Number:
4125 ~ Ciudad/Pais: ~ State/County:
4126 ~ Ciuada/Pais ~ State/County:
4127 ~ Codigo de Sistema: ~ System Code:
4128 ~ Nombre de Usuario: ~ UserName:
4129 ~ Espere hasta que sus licencia este instalada. ~ Wait until your Licence is installed.
4130 ~ Codigo Postal: ~ Zip/Postal Code:
4131 ~  ~ Connecting to Server...
4132 ~  ~ Telephone No.
4133 ~  ~ Email ID
4134 ~  ~ Send
4135 ~  ~ Complete this form for Online Registration

#FILE = SERNUM.EXE    'EDWIN 2000 Serial Number'

421 ~ Agregar Plug-In ~ Add Plug-In
422 ~ Borrar Plug-In ~ Delete Plug-In
423 ~ Version Demo ~ Demo version
424 ~ Dongle ~ Dongle
425 ~ EDWin 2000 - Rutina Master Priming ~ EDWin 2000 - Master Priming Routine
426 ~ EDWin 2000 Lite ~ EDWin 2000 Lite
427 ~ no encontrado o no valido ~ not found or invalid
428 ~ no encontrado o priming ha fallado ~ not found or priming failed
429 ~ Programa ~ Program
4210 ~ Codigo de Rango: ~ Range code:
4211 ~ Leer ~ Read
4212 ~ Elegir Variante ~ Set Variant
4213 ~ Version: ~ Version:

#FILE = E2KEMA.EXE    'EDWin 2000 ElectroMagnetic Analyser'

431 ~ Segmentos de Pista ~ Trace parameters
432 ~ Copiar a ClipBoard ~ Copy to ClipBoard
433 ~  Etiqueta como delimitador ? ~ Tab as delimeter?
434 ~ Segmento comienza: ~ Segment starts:
435 ~ Segmento finalizado: ~ Segment ends:
436 ~ Longitud ~ Length
437 ~ Ancho ~ Width
438 ~ Resistencia ~ Resistance
439 ~ Capacidad ~ Capacitance
4310 ~ Inductancia ~ Inductance
4311 ~ Impedancia ~ Impedance
4312 ~ Chr.Imp. ~ Chr. Imp.
4313 ~ Retraso ~ Delay
4314 ~ VIA: ~ VIA:
4315 ~ Ohm ~ Ohm
4316 ~ Longitud de Pista: ~ Trace Length:
4317 ~ Longitud Total: ~ Total Length:
4318 ~ Parametros de Net ~ Net Parameters
4319 ~ Frecuencia(Hz) ~ Frequency (Hz)
4320 ~ Voltaje (V) ~ Voltage (V)
4321 ~ Seleccione Net: ~ Set Net:
4322 ~ Parametros electricos ~ electrical parameters
4323 ~  Analisis Electromagnetico~ EDWin 2000 - Electromagnetic Analyzer
4324 ~ Campo: ~ Field:
4325 ~ Leer parametros de Net ~ Load Net Parameters
4326 ~ Actualizar Parametros de Net ~ Append Net Parameters
4327 ~ Guardar Parametros de Net ~ Save Net Parameters
4328 ~ Barra de Herramientas ~ Toolbar
4329 ~ Parametros de &Placa ~ &Board parameters
4330 ~ Parametros Calculo &Campo ~ &Field Calculation Parameters
4331 ~ Densidad &Isolinea ~ &Isoline Density
4332 ~ Analisis Electromagnetico ~ Electromagnetic Analysis
4333 ~ Ne&ts ~ Ne&ts
4334 ~ Isolineas ~ Isolines
4335 ~ Lay: ~ Lay:
4336 ~ desde ~ from
4337 ~ Analizador Electromagnetico ~ Electromagnetic Analyzer
4338 ~ Salida Impresa Analizador Electromagnetico (<F10> para Cancelar) ~ Electromagnetic Analyzer Printout ... (<F10> to Cancel)
4339 ~ Archivo Parametros de Net ~ Net Parameters file
4340 ~ Seleccionar archivo Parametros Electricos de Net ~ Select Net Electrical Parameters file
4341 ~  Borrar Etiqueta de texto Intensidad de Campo ? ~ Delete Field Intensity label text?
4342 ~ Intensidad de Campo: ~ Field Intensity:
4343 ~ Parametros Electricos de Net ~ Net Electrical parameters
4344 ~ Seleccionar Parametros: ~ Set Parameters:
4345 ~ Ver Pistas ~ ViewTraces
4346 ~ Sel. Net para Agregar ~ Select Net to Add:
4347 ~ Parameros de Net actualmente seleccionados: ~ Currently Set Net Parameters:
4348 ~ y otros seleccionados ~ and other selected
4349 ~ y algunos otros seleccionados ~ and some other selected
4350 ~ Parametros de calculo de Campo ~ Field Calculation Parameters
4351 ~ Campo Minimo [V/m] ~ Minimal Field [V/m]
4352 ~ Campo Maximo [V/m]  ~ Maximal Field [V/m]
4353 ~ Densidad de Isolineas ~ Isolines' Density
4354 ~ Min ~ Min
4355 ~ Grosor Total de Cu [m]: ~ Total Cu thickness [m]:
4356 ~ Permitividad de la placa: ~ Permittivity of the board:
4357 ~ Grosor de Placa [m]: ~ Board thickness [m]:
4358 ~ ya seleccionado ~ already set
4359 ~ Frecuencia (Hz): ~ Frequency (Hz):
4360 ~ Voltaje (V): ~ Voltage (V):
4361 ~ Nombre de Net: ~ Net Name:
4362 ~ Conectividad ~ Connectivity
4363 ~ Propagando Nodo: ~ Propagating node:
4364 ~ Splited Net! ~ Splited Net!
4365 ~ Connection branch ends ~ Connection branch ends
4366 ~ Totales desde ~ Totals from
4367 ~ Seleccionar Nodo Propagado: ~ Select Propagating Node:
4368 ~ Valores acumulados ~ Accumulated values
4369 ~ Simular ~ Simulate
4370 ~ Agregar todo ~ Add All
4371 ~ Calcular ~ Calculate
4372 ~ Seleccionar nodos Driver ~ Select Driver Nodes
4373 ~ Seleccionar nodos Receiver ~ Select Receiver Nodes
4374 ~ Simulacion: ~ Simulation:
4375 ~ Otras nets: ~ Other Nets:
4376 ~ Max.Prec ~ Max.Prec
4377 ~ Tecnologia: ~ Technology:
4378 ~ Funcion: ~ Function:
4379 ~ Time Step ~ Time Step
4380 ~ Start Time ~ Start Time
4381 ~ Tiempo Limite ~ Time Limit
4382 ~ Punto de test Sgmt. ~ Sgmt.Test Point
4383 ~ Nodo Driver: ~ Driver Node:
4384 ~ Funcion ~ Function
4385 ~  ~ Resistance (R out)
4386 ~  ~ Inductance (L out)
4387 ~  ~ Capacitance (C out)
4388 ~ V min ~ V min
4389 ~ V max ~ V max
4390 ~ Freq. ~ Freq.
4391 ~ Fase T ~ T phase
4392 ~ T L->H ~ T L->H
4393 ~ T High ~ T High
4394 ~ T H->L ~ T H->L
4395 ~ T Low ~ T Low
4396 ~ Pasos ~ Steps
4397 ~ Nodo Receiver:~ Receiver Node:
4398 ~  ~ Resistance (R in)
4399 ~  ~ Inductance (L in)
43100 ~  ~ Capacitance (C in)
43101 ~ Punto de Test ~ Test Point
43102 ~ Pulso cuadrado ~ Square Pulse
43103 ~ Pulso Sinual ~ Sine Pulse
43104 ~ Constante ~ Constant
43105 ~ PWL Source ~ PWL Source
43106 ~ Simulacion Integridad de segnal ~ Signal Integrity Simulation
43107 ~ Simulacion: ~ Simulation:
43108 ~ Mostrar forma de onda: ~ Waveform Display:
43109 ~ Paso: ~ Step:
43110 ~ Archivos de valores PWL ~ PWL Values files
43111 ~ Seleccione archivo de valores de funcion PWL ~ Select PWL Function Values file
43112 ~ Demasiados puntos de Test ( maximos permitidos 32 ~ Too many Test Points (max 32 allowed
43113 ~ No puedo crear Super nodo ~ Can't create Super Node
43114 ~ No puedo construir circuito equivalente ~ Can't build equivalent circuit
43115 ~ No puedo seleccionar tiempo de paso de simulacion ~ Can't set simulation time step
43116 ~ No puedo inicializar la simulacion ~ Can't initialize simulation
43117 ~ No puedo continuar la simulacion ~ Can't continue simulation
43118 ~ Tiempo de paso demasiado largo ~ Time Step too large
43119 ~ Tiempo de paso demasiado corto ~ Time Step too small
43120 ~ Tiempo de inicio demasiado grande ~ Start Time too large
43121 ~ Valor de tiempo incorrecto - Paso: ~ Incorrect Time value - Step:
43122 ~ Leer desde archivo ~ Load from file
43123 ~ Pasos: ~ Steps:
43124 ~ Waveform Display Start Time: ~ Waveform Display Start Time:
43125 ~ Tiempo final de simulacion ~ Simulation End Time:
43126 ~ Seleccionar fuente PWL ~ PWL Source Setup
43127 ~ Nets seleccionadas para simulacion: ~ Nets selected for simulation:
43128 ~ Segmentos de Pista ~ Trace Segements
43129 ~ GND ~ GND
43130 ~ Drivers/Receptores no seleccionados - Net: ~ Drives/Receivers not set - Net:
43131 ~ Trace Layers Sandwich (Top --> Bottom): ~ Trace Layers Sandwich (Top --> Bottom):
43132 ~ Realizar Sandwich ~ Make Sandwich
43133 ~ Layers de pistas usadas ~ All used Trace Layers
43134 ~ Layers Seleccionadas: ~ Select Layers:
43135 ~ Layer ~ Layer
43136 ~ Grosor [m] ~ Thickness[m]
43137 ~ GND? ~ GND?
43138 ~ Dielectrico ~ Dielectric
43139 ~ Conexion(s) perdida. No Simu. Net: ~ Connection(s) missing.Can<t simulate Net:
43140 ~ Densidad: ~ Density:
43141 ~ Raster: ~ Raster:
43142 ~ Simular todas las nets en la lista ~ Simulate all nets in the list
43143 ~ Simbord32 ~ Simbord32
43144 ~ Autoescala max. ~ Autoscale maximal
43145 ~ Graph extent [m]:  ~ Graph extent  [m]:
43146 ~ Paso de Simulacion ~ Step Simulation
43147 ~ Grafico: ~ Graph:
43148 ~ Seleccione Campo: ~ Select Field:
43149 ~ Potencial Escalar ~ Scalar potential
43150 ~ Campo Magnetico ~ Magnetic field
43151 ~ Campo Electrico ~ Electric field
43152 ~ Potencial Vector ~ Vector potential
43153 ~ Ejecutar Simulacion ~ Run Simulation
43154 ~ Autoscale charted values ~ Autoscale charted values
43155 ~ Mostrar Caracter spectral ~ Show spectral chart
43156 ~ Numero de pasos: ~ Number of steps:
43157 ~ E max [V/m] ~ E max [V/m]
43158 ~ precision raster: ~ precision raster:
43159 ~ Rejilla de visual. grafica de color: ~ Color graph display grid:
43160 ~ Centro grafico ~ Graph center
43161 ~ Y[m]: ~ Y[m]:
43162 ~ Analizador de campo ~ Field Analyzer
43163 ~ Prueba E [V/m]: ~ E probe [V/m]:
43164 ~ Mostrar campos ~ Display fields
43165 ~ Generar forma de onda ~ Generate Waveform
43166 ~ Color de Graph ~ Color graph
43167 ~ Grafico en Isolineas ~ Isoline graph
43168 ~ Grafico de direccion de campo ~ Field direction graph
43169 ~ Grafico de coordenadas polares ~ Polar coordinates graph
43170 ~ Grafico 3D ~ 3D graph
43171 ~ Proximo paso ~ Next step
43172 ~ Continuar ejecutando ~ Continue run
43173 ~ Paso de tiempo: ~ Time Step:
43174 ~ Hz prueba [A/m] ~ Hz probe [A/m]
43175 ~ Hz max {A/m] ~ Hz max {A/m]
43176 ~ Em prueba [V/m] ~ Em probe [V/m]
43177 ~ Em max {V/m] ~ Em max {V/m]
43178 ~ Am prueba [A] ~ Am probe [A]
43179 ~ Am max {A] ~ Am max {A]
43180 ~ Fi prueba [V] ~ Fi probe [V]
43181 ~ Fi max {V] ~ Fi max {V]
43182 ~ Pausa ~ Pause
43183 ~ Escala elegida a: ~ Scale chart to:
43184 ~ Escala de valor de campo a: ~ Scale field values to:
43185 ~  ~ Field Units
43186 ~  ~ Set current Field units
43187 ~  ~ View Isolines
43188 ~  ~ Unit for Field Strength
43189 ~  ~ Emission color for
43190 ~  ~ Thickness [m]
43191 ~  ~ Maximum Field Strength
43192 ~  ~ Minimum Field Strength
43193 ~  ~ % of Max. Field Strength.
43194 ~  ~ View Traces
43195 ~  ~ Board Constants
43196 ~ Seleccionar a capas de pista usadas ~ Set to Trace Layers used
43197 ~  ~ Field Scaling
43198 ~  ~ Isoline Density
43199 ~  ~ &Toolbar
43200 ~  ~ Layout View
43201 ~  ~ Ema
43202 ~  ~ &EMA Display
43203 ~  ~ Tooltip Te&xt
43204 ~  ~ Time[s]
43205 ~  ~ Voltage[V]
43206 ~  ~ Field Values
43207 ~  ~ Pause Simulation
43208 ~  ~ Close Field Analyser!
43209 ~  ~ Stop Simulation
43210 ~  ~ Tp.
43211 ~  ~ Desc
43212 ~  ~ Click for summarized view
43213 ~  ~ Click for detailed view
43214 ~  ~ &Show Node Params
43215 ~  ~ Click to show node parameters
43216 ~  ~ &Show Trace Segments
43217 ~  ~ Click to show trace segments
43218 ~  ~ Split
43219 ~  ~ Br end
43220 ~  ~ Simple Node :
43221 ~  ~ Node Parameters
43222 ~  ~ &Settings...
43223 ~  ~ &Run Electromagnetic Analysis
43224 ~  ~ Time Step Calculation
43225 ~  ~ No Parameters Available for the Selected Item!
43226 ~  ~ Selected Nets ...
43227 ~  ~ Available Nets ...
43228 ~  ~ &Prop
43229 ~  ~ &Driver Node
43230 ~  ~ &Reciever Node
43231 ~  ~ &Simple Node
43232 ~  ~ R&emove Net
43233 ~  ~ &Set all nodes to receivers
43234 ~ Modos de Graph ~ Graph Modes
43235 ~ X[m]: ~ X[m]:
43236 ~ Param. de graph ~ Graph Params
43237 ~ Controles ~ Controls
43238 ~ Autoescala ~ Autoscale
43239 ~ Selecciones del trazador ~ Plot Settings
43240 ~ Escalar a: ~ Scale to:
43241 ~ Charted Values ~ Charted values
43242 ~ Paleta de colores ~ Color Palette
43243 ~ Leyenda de paleta de colores ~ Color Palette Legend
43244 ~ Ver leyenda de paleta de colores ~ View Color Palette Legend
43245 ~ Parte incompleta ~ Part Incomplete
43246 ~ Guardar archivo de parametros electrico de Net ~ Save Net Electrical Parameters file
43247 ~  ~ PWL (Recorded)
43248 ~  ~ PWL (File)

#FILE = E2KLIBUG.EXE  'EDWin 2000 Library Upgrade'

441 ~ << Volver ~ << Back
442 ~ Guardar sumario ~ Save Summary
443 ~ Terminar ~ Finish
444 ~ Info ~ Info
445 ~ Listado de nuevos elementos de libreria disponibles ~ Listing of newly available library elements.
446 ~ Para ejecutar este programa el usuario debe tener una licencia de la version de EDWin 2000 ~ To run this  program user must have  licensed version of EDWin 2000
447 ~ Esta seguro de que quiere actualizar los ficheros de libreria ~ Are you sure you want to update the library files
448 ~ Actualizar ~ Update
449 ~ Preguntar si desea sobreescribir componentes de libreria existentes ~ Ask for overwriting  existing library components
4410 ~ Sobreescribir componentes de libreria existentes ~ Overwrite existing Library components
4411 ~ Cambiar path de destino : ~ Change destination path:
4412 ~ Path de destino para archivos de libreria : ~ Destination path for library files:
4413 ~ Procesando archivos de libreria ~ Processing Library Files
4414 ~ Realizado ~ Done
4415 ~ Leyendo Partes en memoria ~ Loading part into memory
4416 ~ Guardando Partes ~ Saving Part
4417 ~ Leyendo Encapsulados ~ Loading Package
4418 ~ Leyendo Simbolos ~ Loading symbol
4419 ~ Guardando Simbolos ~ Saving symbol
4420 ~ Seleccionar directorio destino para Archivos de Libreria ~ Select Destination folder to place Libfiles
4421 ~ Ejecutar ~ Execute
4422 ~ Actualizando archivo index de subcircuito ~ Updating Subcircuit index file
4423 ~ Copiando archivo ~ Copying File
4424 ~ OK ~ OK
4425 ~ Elementos de libreria ~ Lib Elements
4426 ~ Target Subdir ~ Target SubDir
4427 ~ Libreria de target ~ Target Library
4428 ~ Necesario para copiar ~ Need To Copy
4429 ~ Elementos de libreria ~ Library ElementS
4430 ~ Libreria ~ Library
4431 ~ Target Dir ~ Target Dir
4432 ~ Estado ~ Status
4433 ~ No copiado ~ Not copied
4434 ~ Copiado ~ Copied
4435 ~ No puedo copiar archivo ~ Cannot copy file
4436 ~ No puedo copiar Parte ~ Cannot copy Part
4437 ~ No puedo abrir libreria de destino ~ Cannot open destination library
4438 ~ No puedo leer Parte ~ Cannot load part
4439 ~ No puedo abrir libreria ~ Cannot open library
4440 ~ No puedo guardar simbolo ~ Cannot save symbol
4441 ~ No puedo leer simbolo ~ Cannot load symbol
4442 ~ Este seguro de que actualizar archivos este en el Path especificado: ~ Make sure that Upgrade files are in the specified path :
4443 ~ Esta aplicacion requiere EDWin 2000.exe para ser ejecutada ~ This application requires EDWin 2000.Exe to be running
4444 ~ Error desconocido ~ Unknown Error
4445 ~ Actualizando archivo index de parametros de modelo ~ Updating Model parameter index file
4446 ~ Sumario de actualizacion de libreria ~ Library  Update Summary
4447 ~ Este seguro de que EDWin 2000 y sus subdirectorios no estan renombrados ~ Make sure EDWin 2000 and its subdirectories are not renamed
4448 ~ Copiando estado ~ Copying Status
4449 ~ Terminado ~ Terminate
4450 ~ Construir ~ Build
4451 ~ Crear solamente archivo Upgrade.lst ~ Create Upgrade.lst file only
4452 ~ Crear archivos Upgrade.lst y lib ~ Create Upgrade.lst files and lib files
4453 ~ Tipo de archivo ~ Filetype
4454 ~ Archivo de datos termicos ~ Thermal data file
4455 ~ Archivo de analisis termico ~ Thermal analyzer file
4456 ~ Archivo Spice profile ~ Spice profile file
4457 ~ Archivo modelo de lib. Spice ~ Spice Model Lib File
4458 ~ Archivo de Sistema ~ System file
4459 ~ Archivo Misc Lib ~ Misc Lib file
4460 ~ Seleccione el path donde los archivos actualizados estan localizados en su maquina. ~ Select the path where Upgrade files are located on your machine.
4461 ~ Este seguro de que los archivos de actualizacion estan en solo directorio ~ Make sure that Upgrade files are in a single folder.
4462 ~ El usuario no puede situar los archivos de actualizacion en diferentes directorios ~ User is not supposed to place Upgrade files in different folders.
4463 ~ Esta aplicacion requiere Windows 3.1 o posterior ~ This application requires Windows 3.1 or later
4464 ~ Utilidad de Actualizacion de Libreria EDWin 2000 ~ EDWin 2000 Library Upgrade Utility
4465 ~ Este seguro de que EDWin 2000 se este ejecutando ~ Make sure EDWin 2000 is running
4466 ~ Archivo de Parte ~ Part file
4467 ~ Simbolo ~ Symbol
4468 ~ Encapsulado ~ Package
4469 ~ Archivo de parametros de libreria Mixed Mode ~ Mixed Mode Parameter Lib File
4470 ~  ~ Mixed mode parameter (model) with same name
4471 ~  ~ is already stored in lib:
4472 ~  ~ Overwrite anyway ?
4473 ~  ~ Loading mixed mode parameter (model)
4474 ~  ~ Saving mixed mode parameter (model)
4475 ~  ~ to Library:-
4476 ~  ~ SML parameter(model) with same name
4477 ~  ~ Loading SML (model)
4478 ~  ~ Saving SML parameter(model)
4479 ~  ~ Updating  modal parameter index file
4480 ~  ~ Cannot update Model Parameter index file
4481 ~  ~ Cannot update Subcircuit index file
4482 ~  ~ Cannot perform library upgradation without clearing Project
4483 ~  ~ Spice subcicuit file
4484 ~  ~ Spice subcircuit file
4485 ~  ~ File not found:

#FILE = E2KCONVT.EXE  'EDWin 2000 CONVERSION MANAGER'

451   ~ EDWin 2000 - Desarrollo de conversion ~ EDWin 2000- Conversion Manager
452   ~ Tipo de Libreria ~ Library Type:
453   ~ Partes ~ Parts
454   ~ Simbolos ~ Symbols
455   ~ Encapsulados ~ Packages
456   ~ Archivo de entrada:- *.TDV ; *.TSS ; *.TSL ~ Input File :- *.TDV ; *.TSS ; *.TSL
457   ~ Convertir ~ Convert
458   ~ Importar/Exportar Base de DatosEEDIII ~ EEDIII Import/Export ASCII Database
459   ~ Importar ~ Import
4510  ~ Exportar ~ Export
4511  ~ Libreria de salida: ~ Output Library:
4512  ~ Salir ~ Exit
4513  ~ Ayuda ~ Help
4514  ~ Selecionar archivos de base de datos de EDWin 16 (*.EDB) ~ Select EDWin16 database files (* . EDB )
4515  ~ Layout ~ Layout
4516  ~ Esquematico ~ Schematic
4517  ~ Comenzar conversion ~ Start Conversion
4518  ~ Guardar base de datos ~ Save Project
4519  ~ Redibujar ~ Redraw
4520  ~ Seleccionar camino de libreria EDWin ~ Set EDWin Library Path
4521  ~ Librerias convertidas de EDWin 2000 ~ Converted EDWin 2000 Libraries
4522  ~ Realizado ~ Done
4523  ~ Leyendo/Convirtiendo Partes ~ Reading/Converting Parts
4524  ~ Leuendo/Convirtiendo Simbolos ~ Reading/Converting Symbols
4525  ~ Leyendo/Convirtiendo Vias Padstacks ~ Reading/Converting Via Padstacks
4526  ~ Leyendo/Convirtiendo Jerarquias ~ Reading/Converting Hierarchies
4527  ~ Leyendo/Convirtiendo Archivos de mapas ~ Reading/Converting Filemaps
4528  ~ Leyendo/Convirtiendo Tablas ~ Reading/Converting Tables
4529  ~ Leyendo/Convirtiendo Info Base de datos ~ Reading/Converting ProjectInfo
4530  ~ Leyendo/Convirtiendo Bitmaps ~ Reading/Converting Bitmaps
4531  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo parametros SpiceAC ~ Searching/Reading/Converting SpiceAC parameters
4532  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo parametros SpiceDC ~ Searching/Reading/Converting SpiceDC parameters
4533  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo marcas Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice markers
4534  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo puentes Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice Bridges
4535  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Referencias Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice References
4536  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo parametros SpiceDC ~ Searching/Reading/Converting Spice DC parameters
4537  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Descripciones Subckt Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice Subckt Descriptions
4538  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Referencias impresas ~ Searching/Reading/Converting Print References
4539  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Referencias Plot ~ Searching/Reading/Converting Spice Plot References
4540  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Cadenas Temporales Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice Temporary Strings
4541  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Nodos Spice Poly ~ Searching/Reading/Converting Spice Poly nodes
4542  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Archivos Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice Files
4543  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Expresiones Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice Expressions
4544  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Opciones Sim. Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice Sim Options
4545  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Condiciones Iniciales Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice Initial Conditions
4546  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Referencias de Nodo Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice Node References
4547  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Sub Nodos Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice Sub Nodes
4548  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Marcas de cadena Spice ~ Searching/Reading/Converting Spice Marker strings
4549  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo encabezados de archivo de funcion ~ Searching/Reading/Converting Spice Function file headers
4550  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Parametros Spice de conversion ~ Searching/Reading/Converting Spice Parameters
4551  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Preferencias de Placa EMA ~ Searching/Reading/Converting EMA Board Preferences
4552  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Parametros Net EMA ~ Searching/Reading/Converting EMA Net Parameters
4553  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Estrategias de ruteado ~ Searching/Reading/Converting Router Strategies
4554  ~ Buscando/Leyendo/Convirtiendo Parametros de Nodos EMA ~ Searching/Reading/Converting EMA Node Parameters
4555  ~ Leyendo/Convirtiendo Nets ~ Reading/Converting Nets
4556  ~ Leyendo/Convirtiendo Buses ~ Reading/Converting Buses
4557  ~ Leyendo/Convirtiendo Vias ~ Reading/Converting Vias
4558  ~ Leyendo/Convirtiendo Puntos Bending ~ Reading/Converting Bending Points
4559  ~ Leyendo/Convirtiendo Componentes Layout~ Reading/Converting Layout Components
4560  ~ Leyendo/Convirtiendo Pistas ~ Reading/Converting Traces
4561  ~ Leyendo/Convirtiendo Textos Layout ~ Reading/Converting Layout Texts
4562  ~ Leyendo/Convirtiendo Paginas Esquematicas ~ Reading/Converting Schematic Pages
4563  ~ Leyendo/Convirtiendo Uniones ~ Reading/Converting Junctions
4564  ~ Leyendo/Convirtiendo Componentes Esquematicos ~ Reading/Converting Schematic Components
4565  ~ Leyendo/Convirtiendo Ramales ~ Reading/Converting Branches
4566  ~ Leyendo Simbolo Esquematico  ~ Loading Schematic symbol
4567  ~ de ~  of
4568  ~ Convirtiendo simbolos esquematicos ~ Converting Schematic symbols
4569  ~ Guardando simbolos esquematicos ~ Saving Schematic symbol
4570  ~ a Libreria ~ to Library
4571  ~ Realizado ~ Done
4572  ~ Leyendo Parte ~ Loading Part
4573  ~ Guardando Parte ~ Saving Part
4574  ~ Leyendo Simbolo Layout ~ Loading Layout symbol
4575  ~ Convirtiendo Simbolos Layout ~ Converting Layout symbols
4576  ~ Guardando Simbolo Layout ~ Saving Layout Symbol
4577  ~ Leyendo Parametro(s) en Modo Mixto ~ Loading Mixed Mode Parameter(s)
4578  ~ Convirtiendo parametro(s) en Modo Mixto ~ Converting Mixed Mode Parameter(s)
4579  ~ Guardando parametro(s) en Modo Mixto ~ Saving Mixed Mode Parameter(s)
4580  ~ Leyendo Padstack ~ Loading Padstack
4581  ~ Guardando Padstack ~ Saving Padstack
4582  ~ Leyendo Archivo SML ~ Loading SML file
4583  ~ Convirtiendo elementos de archivo SML ~ Converting SML file items
4584  ~ Guardando Archivo SML ~ Saving SML file
4585  ~ Elemento(s) ~ Item(s)
4586  ~ Simbolo: ~ Symbol :
4587  ~ Convertido ~ Converted
4588  ~ simbolo(s) ~  symbol(s)
4589  ~ Parte: ~ Part:
4590  ~ Parte(s) ~  Part(s)
4591  ~ EDWin 32 Libreria de Desarrollo de Conversion ~ EDWin 2000 Library Conversion Manager
4592  ~ Libreria de Conversion ~ Library Conversion
4593  ~ Simbolo Esquematico con el mismo nombre ~ Schematic Symbol with same name
4594  ~  Sobreescribir existente de todos modos? ~  exists Overwrite anyway ?
4595  ~ Parte con el mismo nombre ~ Part with same name
4596  ~ Simbolo Layout con el mismo nombre ~ Layout Symbol with same name
4597  ~ Parametros Modo Mixto con el mismo nombre ~ Mixed Mode Parameter with same name
4598  ~ Elemento de archivo SML con el mismo nombre ~ SML file item with same name
4599  ~ Conversion de Base de Datos ~ Database Conversion
45100 ~ Conversion de Parte fallida ~ Part Conversion Failed
45101 ~ Conversion de simbolo fallida ~ Symbol Conversion Failed
45102 ~ Conversion de Viapadstack Fallida ~ ViaPadstack  Conversion Failed
45103 ~ Conversion de Jerarquia Fallida ~ Hierarchy Conversion Failed
45104 ~ Conversion de archivo Map fallida ~ FileMap Conversion Failed
45105 ~ No puedo convertir Jerarquia ~ Cannot convert Hierarchy
45106 ~ No puedo seleccionar Jerarquia ~ Cannot Set Hierarchy
45107 ~ Conversion de Nets fallida ~ Conversion of Nets failed
45108 ~ Conversion de Buses fallida ~ Conversion of Buses failed
45109 ~ Conversion de vias fallida ~ Conversion of Vias failed
45110 ~ Conversion de Puntos Bending fallida ~ Conversion of Bending Points failed
45111 ~ Conversion de componentes Layout fallida ~ Conversion of Layout Components failed
45112 ~ Conversion de pistas fallida ~ Conversion of Traces failed
45113 ~ Conversion de Textos Layout fallida ~ Conversion of Layout Texts failed
45114 ~ Conversion de Paginas Esquematicas fallida ~ Conversion of Schematic Pages failed
45115 ~ No puedo seleccionar Pagina Esquematica ~ Cannot set schematicpage
45116 ~ Conversion de uniones fallida ~ Conversion of Junctions failed
45117 ~ Conversion de componentes esquematicos fallida ~ Conversion of Schematic Components failed
45118 ~ Conversion de ramales fallida ~ Conversion of Branches failed
45119 ~ Base de datos no guardada ~ Project not saved
45120 ~ No puedo leer estrategia de ruteado ~ Can't read Router Strategy
45121 ~ Version desconocida de archivo de estrategia de ruteado ~ Unknown version of Router Strategy file
45122 ~ Formato invalido de archivo de estrategia de ruteado ~ Invalid format of Router Strategy file
45123 ~ No puedo crear pin P/S en Parte: ~ Can't create P/S pin in Part:
45124 ~ No puedo crear Parte: ~ Can't create Part:
45125 ~ No puedo guardar parte: ~ Can't save Part:
45126 ~ No puedo crear pin de segnal en parte: ~ Can't create signal pin in Part:
45127 ~ No puedo crear grupo en parte: ~ Can't create group in Part:
45128 ~ No puedo crear simbolo ~ Can't create Symbol:
45129 ~ No puedo crear elemento en simbolo: ~ Can't create item in symbol:
45130 ~ No puedo guardar Simbolo: ~ Can't save Symbol:
45131 ~ No puedo crear padstack:  ~ Can't create Padstack:
45132 ~ No se puede leer vector de fuente local ~ Can't load Project vector font, default assumed.
45133 ~ Creacion fallida de Base de Datos ~ Project Creation failed.
45134 ~ No se puede leer la libreria:  ~ Can't load the library :
45135 ~ No puedo crear base de datos: ~ Can't create Project :
45136 ~ No puedo acceder a la base de datos ~ Can't access the Project
45137 ~ No se puede crear Pista Arco ~ Could not create ArcTrace
45138 ~ No se puede crear Pista ~ Could not create Trace
45139 ~ No puedo crear Simbolo : ~ Cannot create Symbol :
45140 ~ Leer elemento de libreria ha fallado ~ Loading of library item failed
45141 ~ Leer parametros de modo mixto ha fallado ~ Loading of Mixed Mode Parameters failed
45142 ~ Seleccionar elemento de libreria para conversion ~ Select library item for conversion
45143 ~ Guardar Base de datos convertida ~ Save converted Project
45144 ~ Incapaz de acceder a la unidad ~ Unable to Access Drive
45145 ~ No puedo crear ramal ~ Cannot create Branch
45146 ~ Finalizar operacin actual para: ~ Finish current operation for:
45147 ~ Path: ~ Path:
45148 ~ no disponible ~ not available
45149 ~ No puedo comenzar: ~ Can't start:
45150 ~ Conversion EEDIII ~ EEDIII Conversion
45151 ~ Librerias de Parte ~ Part Libraries
45152 ~ Librerias Esquematicas ~ Schematic Libraries
45153 ~ Librerias Layout ~ Layout Libraries
45154 ~ Librerias Padstack ~ Padstack Libraries
45155 ~ Librerias de modelos Spice ~ Spice Model Libraries
45156 ~ Librerias de parametros en modo Mixto ~ Mixed Mode Parameter Libraries
45157 ~ Elementos de Libreria ~ Library Elements
45158 ~ No puedo leer archivo: ~ Can't read file :
45159 ~ Guardar libreria de Partes como ~ Save Part Library As
45160 ~ Guardar Libreria de Simbolos como ~ Save Symbol Library As
45161 ~ Guardar libreria de Encapsulados como ~ Save Package Library As
45162 ~ Guardar Libreria Padstack como ~ Save Padstack Library As
45163 ~ Guardar Libreria SML como ~ Save SML Library As
45164 ~ Guardar Libreria MPL como ~ Save MPL Library As
45165 ~ Error inesperador ~ Unexpected Error
45166 ~ Incapaz de establecer link DDE ~ Unable to establish DDE link .
45167 ~ ~ MM Sim value removed for the symbol
45168 ~ ~ Error in file E2kSIMUG.INI, MM Sim values will not be updated
45169 ~ ~ Save 32 bit Project File as

#FILE = E2KFNTED.EXE  'EDWin 2000 Font Editor'

461 ~ EDWin 2000 - Editor de fuente de vector ~ EDWin 2000 - Vector Font Editor
462 ~ Copiar' Caracter (ASCII): ~ Copy' Character (ASCII):
463 ~ Caracter (ASCII): ~ Character (ASCII):
464 ~ Modo: ~ Mode:
465 ~ Ver ~ View
466 ~ &Obtener Fuente de Vector Actual ~ &Get Current Vector Font
467 ~ &Leer Fuente de Vector desde disco ~ &Load Vector Font from Disk
468 ~ &Poner Fuente de Vector como Actual ~ &Put Vector Font as Current
469 ~ &Guardar Fuente de Vector en disco ~ &Save Vector Font to Disk
4610 ~ Caracter Cambiado. Guardar? ~ Character Changed. Store?
4611 ~ Salir del Editor de Fuente? ~ Exit Vector Font Editor?
4612 ~ Seleccionar Caracter ~ Select Character
4613 ~ EDWin 2000 - Editor de Fuente de vector (Actual) ~ EDWin 2000 - Vector Font Editor (Current)
4614 ~ Obtener fuente de vector actual? ~ Get Current Vector Font?
4615 ~ Reestablecer caracter? ~ Restore Character ?
4616 ~ Almacenar caracter? ~ Store Character ?
4617 ~ Copiar Caracter 'Desde'? ~ Copy 'From' Character ?
4618 ~ Copiar Caracter 'a'? ~ Copy 'To' Character ?

#FILE = E2KSBMPE.EXE  'EDWin 2000 Subcircuit Adaptor'

471 ~ Detalles ~ Details
472 ~ Tipo de nodo ~ Node Type
473 ~ Entrada digital ~ Digital Input
474 ~ Salida digital ~ Digital Output
475 ~ Selec. Archivos para conversion ~ Select Files For Conversion
476 ~ Abriendo archivo ~ Opening File
477 ~ Archivo abierto: ~ Opened File:
478 ~ Descripcion de subcircuito completa ~ Subcircuit Description Complete
479 ~ Descripcion de subcircuito incompleta, rellene todos los campos ~ Incomplete Subcircuit Description, Fill all Fields
4710 ~ Descripcion de subcircuito incompleta ~ Incomplete Subcircuit Description
4711 ~ Caracteres invalidos en descripcion ~ Invalid Characters in Description
4712 ~ Selec. directorio ~ Choose Directory
4713 ~ Directorio seleccionado: ~ Selected Directory:
4714 ~ Guardado actualmente en directorio: ~ Current Save In Directory:
4715 ~ Archivo existente, Sobreescribir? ~ This File Already Exists, Overwrite?
4716 ~ Subcircuito guardado ~ Saved Subcircuit
4717 ~ Cadena de sub circuito ~ Sub Circuit String
4718 ~ Guardar abortado ~ Save Aborted
4719 ~ Creando indice de subcircuitos ~ Creating Subcircuit Index
4720 ~ Indice de subcircuitos creado ~ Created Subcircuit Index
4721 ~ No se encuentran subcircuitos ~ No Subcircuits Found
4722 ~ Archivo original ~ Original File
4723 ~ Crear &Indice ~ Create &Index
4724 ~ Archivo &Anterior ~ &Previous File
4725 ~ &Proximo archivo ~ &Next File
4726 ~ Guar&Dar en ~ Sa&ve In
4727 ~ &Guardar Subckt ~ &Save SubCkt
4728 ~ Adaptador de subcircuito ~ Subcircuit Adaptor
4729 ~ Unidad no leida o invalida ~ Drive not Ready or Invalid
4730 ~ Subcircuitos ~ Subcircuits

#FILE = E2KOPTIONS.EXE'EDWin 2000 Option SetUp'

481   ~  ~ Trace segments
482   ~  ~ Round Pads
483   ~  ~ Square Pads
484   ~  ~ inch
485   ~  ~ mm
486   ~  ~ Application
487   ~  ~ Display Mode
488   ~  ~ Active
489   ~  ~ Schematic Capture
4810  ~  ~ Layout Design
4811  ~  ~ Library Browser
4812  ~  ~ Normal
4813  ~  ~ Minimized
4814  ~  ~ Maximized
4815  ~  ~ Lines
4816  ~  ~ Round
4817  ~  ~  Square
4818  ~  ~ Name
4819  ~  ~ X-Size
4820  ~  ~ Y-Size
4821  ~ Por Defecto ~ Default
4822  ~  ~ Degrees
4823  ~  ~ Pixel
4824  ~  ~ Bus line width
4825  ~  ~ Wire line width
4826  ~  ~ &Layout Categories
4827  ~  ~ Color
4828  ~  ~ Preview
4829  ~  ~ Layout Categories
4830  ~  ~ La&yers
4831  ~  ~ Selected path [Folder name]
4832  ~  ~ Library Files
4833  ~  ~ Job Files
4834  ~  ~ System Files
4835  ~  ~ EED3 Files
4836  ~  ~ Schematic
4837  ~  ~ Layout
4838  ~  ~ General
4839  ~  ~ item(s)
4840  ~  ~ Current Aperture Table has been changed
4841  ~  ~ Do You wish to save changes ?
4842  ~  ~ Files
4843  ~  ~ Colors
4844  ~  ~ Layer Names
4845  ~  ~ Formats
4846  ~  ~ Sizes
4847  ~  ~ Packaging Preferences
4848  ~  ~ Help
4849  ~  ~ Extracting StartUp Application Info...
4850  ~  ~ Extracting Text Sizes Info...
4851  ~  ~ Extracting Packaging Info...
4852  ~  ~ Extracting Aperture Info...
4853  ~  ~ Extracting Schematic Text Info...
4854  ~  ~ Extracting Layout Text Info...
4855  ~  ~ Extracting Schematic Bus/Wire Info...
4856  ~  ~ Extracting Schematic Color Info...
4857  ~  ~ Extracting Layout/Layer Color Info...
4858  ~  ~ Extracting Trace segment/Square pad,Round pad Info...
4859  ~  ~ Extracting Grid/Snap Info...
4860  ~  ~ Extracting Schematic Page Info...
4861  ~  ~ Extracting Board Info...
4862  ~  ~ Extracting Padstack Info...
4863  ~  ~ &Directories
4864  ~  ~ &Padstacks
4865  ~  ~ &Apertures
4866  ~  ~ &Schematic Categories
4867  ~  ~ Layers
4868  ~  ~ &Component Name
4869  ~  ~ &Pinout
4870  ~  ~ &Description
4871  ~  ~ &Sch Texts
4872  ~  ~ &Lay Texts
4873  ~  ~ Sc&h Conductors
4874  ~  ~ La&y Conductors
4875  ~  ~ &Grids and Snaps
4876  ~  ~ Schematic &Page Size
4877  ~  ~ Layout &Board Size
4878  ~  ~ &Layer Names
4879  ~  ~ Enabled
4880  ~  ~ Select Library Files path :
4881  ~  ~ Select Job Files path :
4882  ~  ~ Select System Files path :
4883  ~  ~ Select EED3 Files path :
4884  ~  ~ Size to insert
4885  ~  ~ EDWin 2000 - Aperture Table
4886  ~  ~ Currently Set Path :
4887  ~  ~ Select Library:
4888  ~  ~ Padstacks:
4889  ~  ~ Current Aperture Table:
4890  ~  ~ List of Aperture Tables:
4891  ~  ~ Save Aperture Table
4892  ~   ~ Named As :
4893  ~  ~ Insert Size
4894  ~  ~ Delete Size
4895  ~  ~ Sizes:
4896  ~  ~ D-Codes:
4897  ~  ~ Component Name:
4898  ~  ~ Generate Component Name
4899  ~  ~ Generation Preferences
48100 ~  ~ Texts:
48101 ~  ~ Predefined by  COMPNAME text size in the symbol
48102 ~  ~ Set Text format:
48103 ~  ~ Text Location with Repack Function:
48104 ~  ~ Previous Component Name text locations
48105 ~  ~ Predefined by  COMPNAME text location in the symbol
48106 ~  ~ Pinout Text:
48107 ~  ~ Generate as predefined in the symbol
48108 ~  ~ Preferences override setting predefined in the symbol
48109 ~  ~ Generate Pinout Text
48110 ~ Por Defecto ~ Default
48111 ~  ~ Set Text Size:
48112 ~  ~ Text Location with Repack Function:
48113 ~  ~ Previous Pinout Text locations
48114 ~  ~ Predefined by  PA text locations in the symbol
48115 ~  ~ Contents:
48116 ~  ~ Pin Number
48117 ~  ~ Sch. Entry Name
48118 ~  ~ Both combined
48119 ~  ~ Component Description:
48120 ~  ~ Generate Part Description
48121 ~  ~ Predefined by  COMPDESC text size in the symbol
48122 ~  ~ Previous Description Text locations
48123 ~  ~ Predefined by  COMDESC text locations in the symbol
48124 ~  ~ Part Name
48125 ~  ~ Part Full Name
48126 ~  ~ Group Name
48127 ~  ~ External Index Code
48128 ~  ~ EDSpice Reference
48129 ~  ~ Group Name as Comp. Value
48130 ~  ~ American Formats [ inches ] :
48131 ~  ~ European Formats [ mm ] :
48132 ~  ~ Active  Applications for StartUp :
48133 ~  ~ Image Size Option : ( Custom Size Range: 16 - 99 Pels )
48134 ~  ~ Project Window :
48135 ~  ~ Tasks Window :
48136 ~  ~ Custom
48137 ~  ~ Save Settings on Exit
48138 ~  ~ Set Options  for Current Project
48139 ~  ~ AutoHelp On/Off
48140 ~Por Defecto -> Current ~ Default -> Current
48141 ~  ~ Enabled
48142 ~  ~ Schematic :
48143 ~  ~ Height:
48144 ~  ~ Line width:
48145 ~  ~ Layout :
48146 ~  ~ Edit symbol line widths :
48147 ~  ~ Trace Segment / Package Line widths :
48148 ~  ~ Airgap Sizes :
48149 ~  ~ Square Pad sizes :
48150 ~  ~ Round Pad diameters:
48151 ~  ~ Angle Snap :
48152 ~  ~ Pick Area :
48153 ~  ~ Grid
48154 ~  ~ Snap
48155 ~  ~ Precision
48156 ~  ~ Can't read file:
48157 ~  ~ Can't create/write to file:
48158 ~  ~ Path:
48159 ~  ~  not available
48160 ~  ~ Auto BackUp ( Interval : minutes ):
48161 ~  ~ &Highlight
48162 ~  ~ Preview Enabled
48163 ~  ~ Fit to page
48164 ~  ~ Fit to board
48165 ~  ~ True Size
48166 ~  ~ Grid Dot
48167 ~  ~ Grid Line
48168 ~  ~ Grid Cross
48169 ~  ~ Bold
48170 ~  ~ Italics
48171 ~  ~ Underline
48172 ~  ~ Strikethough
48173 ~  ~ Schematic Components Labeling Scheme
48174 ~  ~ Create component label
48175 ~  ~ Label Contents
48176 ~  ~ Add component name
48177 ~  ~ Add pin description
48178 ~  ~ Entry name
48179 ~  ~ Entry simulation name
48180 ~  ~ Add part name
48181 ~  ~ Use fonts from list
48182 ~  ~ Restore Default
48183 ~ Path no encontrado. Verifique (Archivos-> directorios) en el menu de Opciones ~ Path not found. Verify ( Files-> Folders )in Options menu.
48184 ~  ~ Do you want permanantly apply these settings ?
48185 ~  ~ &OK
48186 ~  ~ Create board with selected default board size
48187 ~  ~ Create page with selected default page size
48188 ~  ~ Languages
48189 ~  ~ Set Library files path invalid, changed to default path
48190 ~  ~ Set Job files path invalid, changed to default path
48191 ~  ~ Set System files path invalid, changed to default path
48192 ~  ~ Set EED files path invalid, changed to default path
48193 ~  ~ EDWin 2000 Options Setup
48194 ~  ~ Directories
48195 ~  ~ Undo Level ( Range : 1 to 10 )
48196 ~ Activar Apps ~ Active Apps
48197 ~ Formato de Icono ~ Icon Sizes
48198 ~ Salvar & Unidades ~ Recovery & Units
48199 ~ Directorios ~ Folders
48200 ~ Color & Capas ~ Color & Layers
48201 ~ Pagina Esquematica ~ Schematic Page
48202 ~ Layout Board ~ Layout Board
48203 ~ Bus / Cable ~ Bus/Wire
48204 ~ Pad cuadrado ~ Square Pad
48205 ~ Pad redondo ~ Round Pad
48206 ~ Pref. de Encapsulado ~ Packaging Prefs.
48207 ~ Etiqueta de componente en esquema ~ Comp. Label Scheme
48208 ~ EDWin 2000 - Opciones ~ EDWin 2000 - Options
48209 ~ EDWin 2000 - Setup de opciones de proyecto ~ EDWin 2000 - Project options setup
48210 ~ Predefinir por COMPNAME ~ Predefined by COMPNAME
48211 ~ Seleccionar formato ~ Set Format
48212 ~ Localizacion de texto previa ~ Previous Text Location
48213 ~ Seleccionando ~ Setting
48214 ~ Generando nombre de Comp. ~ Generate Comp. Name
48215 ~ - Generando formato ~ - Generation Format
48216 ~ + Seleccionar fuente ~ + Set Font
48217 ~ * Nombre ~ * Name
48218 ~ * Area ~ * Size
48219 ~ * Negrita ~ * Bold
48220 ~ * Italica ~ * Italic
48221 ~ * Subrayado ~ * Underline
48222 ~ * Estirar ~ * Strike Through
48223 ~ - Situacion del Set Repack ~ - Set Repack Location
48224 ~ Predefinido por COMPDESC ~ Predefined by COMPDESC
48225 ~ No hay nombre de grupo ~ No Group Name
48226 ~ - Seleccionar contenidos ~ - Set Contents
48227 ~ + Nombre de parte ~ + Part Name
48228 ~ + Nombre completo de parte ~ + Part Full Name
48229 ~ + Codigo Externo Index ~ + External Index Code
48230 ~ + Referencia EDSpice ~ + EDSpice Reference
48231 ~ + Nombre de Grupo ~ + Group Name
48232 ~ Tipos de archivo ~ File Types
48233 ~ Nombre del directorio ~ Folder Name
48234 ~ Angulo ~ Angle
48235 ~ Nombre de Board ~ Board Name
48236 ~ Ancho de linea de Pista/Encapsulado ~ Trace/Package Line Width
48237 ~ Elemento Air Gap ~ Air Gap Item
48238 ~ - Use fuente de la lista ~ - Use font from List
48239 ~ Pixels ~ Pixels
48240 ~ Predefinido por Simbolo ~ Predefined by Symbol
48241 ~ Ancho de Linea de simbolo ~ Symbol Line Width
48242 ~ Crear Etiqueta de componente ~ Create Comp. Label
48243 ~ - Agregar nombre de componente ~ - Add Comp. Name
48244 ~ Agregar descripcion de Pin ~ - Add Pin Description
48245 ~ + Entrar ~ + Entry
48246 ~ - Agregar nombre de parte ~ - Add Part Name
48247 ~ Nombre de Formato ~ Format Name
48248 ~ Altura ~ Height
48249 ~ Ancho L ~ L Width
48250 ~ Tipo de imagen ~ Image Type
48251 ~ Area {8 - 99} ~ Size {8 - 99}
48252 ~ Ventana de Proyecto ~ Project Window
48253 ~ Ventana de Tareas ~ Tasks Window
48254 ~ Lenguaje ~ Language
48255 ~ Operacion ~ Operation
48256 ~ Nivel Undo Redo ~ Undo Redo Level
48257 ~ - Todos los editores {1 - 10} ~ - All Editors {1 - 10}
48258 ~ - Editor de Libreria {1 - 30} ~ - Library Editor {1 - 30}
48259 ~ Auto Back Up ~ Auto Back Up
48260 ~ - Intervalo {1 - 59} min ~ - Interval {1 - 59} min
48261 ~ Guardar cambios en el archivo INI ~ Save changes to INI file
48262 ~ No pagina por defecto ~ No default Page.
48263 ~ No Board por defecto ~ No default Board.
48264 ~ Seleccione una sub categoria para establecer las opciones ... ~ Select a sub category to set the Options ...
48265 ~ Linea &Grid ~ &Grid Line
48266 ~ Cruz &Grid ~ &Grid Cross
48267 ~ Punto &Grid ~ &Grid Dot
48268 ~ Esta opcion le permite seleccionar las aplicaciones activas requeridas, cambiar el lenguaje de trabajo dinamicamente, seleccionar el formato del icono del proyecto & ventana de tareas, facilidades autobackup y seleccionar el nivel de funciones UNDO /REDO ~ This option allows to set the required applications active, change working language dynamically,set the icon size of the project & task window, facilitates autobackup and sets the level of UNDO/ REDO functions.
48269 ~ Esta opcion le perimte seleccionar el directorio de trabajo para archivos de SISTEMA, archivos de LIBRERIA, archivos de PROYECTO y archivos EED3 ~ This option allows to set the working directory for SYSTEM files, LIBRARY files, PROJECT files and EED3 files.
48270 ~ Esta opcion le permite seleccionar el color para las categorias Esquematico y Layout. Los nombres de capa tambien se pueden cambiar aqui. ~ This option allows to set the color for Schematic and Layout categories. The layer names may also be changed here.
48271 ~ Esta opcion le permite seleccionar el area de pagina / board por defecto. Se muestran los formatos disponibles Americanos y Europeos ~ This option allows to set the default page/ board size. Available American and European standard formats are displayed.
48272 ~ Compactar la libreria de proyectos eliminara Partes, Simbolos y Encapsulados no usados. Continuar? ~ Compacting Project Library will remove unused Parts, Symbols and Packages. Continue?
48273 ~ Pasar de Largo Editores con unidades de Sistema ~ Override Editors with System Units
48274 ~ - Unidad de Sistema ~ - System Unit
48275 ~ Las areas por defecto de varios objetos Esquematico y Layout se pueden seleccionar. El Angulo Snap y el area Pick pueden seleccionarse generalmente para todos los modulos / editores ~ The various default sizes for Schematic and Layout objects may be set. Angle snap and Pick area may be set generally for all modules/ editors
48276 ~ Se puede seleccionar la informacion necesaria de encapsulado que se requiere mientras se encapsula. Nombre de Componente, Pinout y descripcion de Componente es la informacion que se puede seleccionar aqui. ~ The necessary packaging information that require to appear while packaging may be set. Component name, Pinout and Component description are the information that may be set here
48277 ~ Se puede seleccionar la informacion de etiquetado esquematico / layout que se requiere mientras se estan situando los componentes. ~ The necessary schematic/ layout labeling information that require to appear while components are placed may be set.
48278 ~ Guardar && S&alir ~ Save && E&xit

#FILE = E2KVIEWER.EXE 'EDWin 2000 Viewer'

491  ~ &Archivo ~ &File
492  ~  ~ CIRCUIT: [
493  ~  ~ ] PAGE: [
494  ~  ~ E&xit
495  ~  ~ EDWin2000 Object Viewer
496  ~  ~ Packages [Project Library]
497  ~  ~ Board datum
498  ~  ~ Format datum
499  ~  ~ &Bitmaps
4910 ~  ~ Set current coordinates (XY/Distance)
4911 ~  ~ Page &Outline
4912 ~  ~ &Scroll Bars
4913 ~  ~ &Task Toolbar
4914 ~  ~ Coordinates
4915 ~  ~ Set current working unit
4916 ~  ~ All used layers
4917 ~  ~ Hrf Items
4918 ~  ~ Package Details
4919 ~  ~ Fit to board
4920 ~  ~ Zoom Precision
4921 ~  ~ Fit to page
4922 ~  ~ Grids
4923 ~  ~ Grid Values
4924 ~  ~ Interact with main editors
4925 ~  ~ Close
4926 ~  ~ &Preferences
4927 ~  ~ Current Layer Info
4928 ~  ~ Padstack info
4929 ~  ~ Padstack Details
4930 ~  ~ &Air gap
4931 ~  ~ Symbol &List
4932 ~  ~ Symbols [Project Library]
4933 ~  ~ EDWin2000 Package Viewer
4934 ~  ~ PCB Layout Preferences
4935 ~  ~ EDWin2000 Padstack Viewer
4936 ~  ~ EDWin2000 Schematic Viewer
4937 ~  ~ EDWin2000 Symbol Viewer
4938 ~  ~ EDWin2000 layout Viewer
4939 ~  ~ Refresh Symbol List
4940 ~  ~ Refresh Package List
4941 ~  ~ Symbol List
4942 ~  ~ Add &Top level
4943 ~ Encontar &Proximo ~ Find &next
4944 ~  ~ Enter Node Search Criteria (Use '*','?' for wildcard matching):
4945 ~  ~ No more matches found!
4946 ~  ~ JEDEC Name
4947 ~ Popup ~ Popup

#FILE = E2KBRWSR.EXE  'EDWin 2000 Library Browser'

501 ~  ~ &Find Alias
502 ~  ~ Send To
503 ~  ~ Delete From &List
504 ~  ~ Save List
505 ~  ~ Select &All
506 ~  ~ P&roperties
507 ~  ~ View Padstack
508 ~  ~ Permanently Delete Selected Part(s)?
509 ~  ~ Permanently Delete Selected Symbol(s)?
5010 ~  ~ Permanently Delete Selected Package(s)?
5011 ~  ~ Manufacturer
5012 ~  ~ Externel Index Code
5013 ~  ~ Simulation Function
5014 ~  ~ EDSpice Simulation Ref
5015 ~  ~ EDSpice ElementCode
5016 ~  ~ EDSpice Model Code / SubCircuit
5017 ~  ~ EDSpice Variant
5018 ~  ~ Padstack(s) found
5019 ~  ~ Save Part Search List
5020 ~  ~ Save Symbol Search List
5021 ~  ~ Save Package Search List
5022 ~  ~ Save Padstack Search List
5023 ~  ~ Select Package Type
5024 ~  ~ Package(s) Selected
5025 ~  ~ Select Padstack Type
5026 ~  ~ Select Padstack Shape
5027 ~  ~ Padstack(s) Selected
5028 ~  ~ Select Manufacturer Type
5029 ~  ~ Select Technology Type
5030 ~  ~ Select Part Type
5031 ~  ~ Select Simulation function
5032 ~  ~ Select EDSpice Element code
5033 ~  ~ Select EDSpice SubCircuit
5034 ~  ~ Select EDSpice Variant
5035 ~  ~ Part(s) Selected
5036 ~  ~ Select Symbol Type
5037 ~  ~ Select Location of Library files
5038 ~  ~ Enter Search Options
5039 ~  ~ Library Browser Options...
5040 ~  ~ Package Registered Types
5041 ~  ~ Padstack Registered Types
5042 ~  ~ Part Registered Types
5043 ~  ~ Library Search Sequence
5044 ~  ~ Symbol Registered Types
5045 ~  ~ EDSpice Element Code
5046 ~  ~ EDSpice Subcircuit
5047 ~  ~ &UnSelect All
5048 ~  ~ Select Display Settings
5049 ~  ~ Permanently Delete Selected Padstack(s)?
5050 ~  ~ Symbol(s) Selected
5051 ~  ~ Name Field Empty
5052 ~  ~ Selected Part Used in Project
5053 ~  ~ Deleting this Part will cause NetList corruption
5054 ~  ~ Selected Symbol Used in Project
5055 ~  ~ Deleting this Symbol will cause NetList corruption
5056 ~  ~ Selected Package Used in Project
5057 ~  ~ Deleting this Package will cause NetList corruption
5058 ~  ~ Can't Read Browser Profile
5059 ~  ~ Can't rename Symbol/Package:
5060 ~  ~ Library Browser Options Error
5061 ~  ~ F&ind Now
5062 ~  ~ All Conditions
5063 ~  ~ Ne&w Search
5064 ~ Encontar en li&sta ~ Find in Lis&t
5065 ~  ~ &Edit New
5066 ~  ~ &Explorer
5067 ~  ~ &Change Lib Path
5068 ~  ~ Register
5069 ~  ~ Part Types
5070 ~  ~ Symbol Types
5071 ~  ~ Package Types
5072 ~  ~ Padstack Types
5073 ~  ~ &Search Sequence
5074 ~  ~ Always On &Top
5075 ~  ~ EDWin2000 - Library Browser
5076 ~  ~ Library Explorer
5077 ~  ~ Are you sure you want to remove the library file
5078 ~  ~ and all it's contents
5079 ~  ~ Confirm Libary Delete
5080 ~  ~ Library Explorer Options...
5081 ~  ~ Objects(s) Selected
5082 ~  ~ EDWin2000 - Library Explorer
5083 ~  ~ Numeric search
5084 ~  ~ Source library not found:
5085 ~ Alias de parte encontradas ~  Part Alias(s) found
5086 ~ Previsualizar Simbolo / Encapsulado ~ Symbol/Package Preview
5087 ~ &Editar Simbolo ~ &Edit Symbol
5088 ~ &Editar Paquete ~ &Edit Package
5089 ~ &Editar Padstack ~ &Edit Padstack
5090 ~ Visualizador de libreria: ~ Library Browser :
5091 ~ [ TODAS LAS LIBRERIAS] ~ [ALL LIBRARIES]
5092 ~ Explorador de libreria: ~ Library Explorer :
5093 ~ Todas las paginas... ~ All Pages...
5094 ~  ~ Can't find Symbol in the search sequence:
5095 ~  ~ Can't find Package in the search sequence:
5096 ~  ~ Can't find Padstack in the search sequence:
5097 ~  ~ Keep Preview on top
5098 ~  ~ Disk Library

#FILE = E2KSBMPE.EXE  'EDWin 2000 Model parameter library Editor'

511 ~ Plantillas de modelos ~ Model Templates
512 ~ Caracter ~ Character
513 ~ Nombre de modelo ~ Model Name
514 ~ FALSO ~ FALSE
515 ~ ON ~ ON
516 ~ OFF ~ OFF
517 ~ Parametro ~ Parameter
518 ~ Lib. Id. ~ Lib Id.
519 ~ Linea .Model ~ .MODEL line
5110 ~ Guardar libreria ~ Save Library
5111 ~ El modelo existe ~ Model Exists
5112 ~ en lib: ~ in lib:
5113 ~ Guardando modelo ~ Saving Model
5114 ~ Abrir archivo Netlist ~ Open Netlist File
5115 ~ Abrir libreria ~ Open Library
5116 ~ Abriendo libreria ~ Opening Library
5117 ~ Borrando modelo ~ Deleting Model
5118 ~ Peligro. Borrar ~ Delete Warning
5119 ~ Buscando modelo ~ Searching Model
5120 ~ Recreando Indice de libreria de modelos ~ Recreating Model Library Index
5121 ~ Seleccionar &Directorio ~ Choose &Folder
5122 ~ &Abrir libreria de parametros de modelo ~ &Open Model Parameters Library
5123 ~ Leer &Plantilla de modelos ~ Load Model &Templates
5124 ~ &Extraer desde la Netlist ~ &Extract From Netlist
5125 ~ &Guardar modelo ~ &Save Model
5126 ~ &Encontrar ~ &Find
5127 ~ &Recrear indice de libreria de parametros de modelo ~ &Recreate Model Parameters Library Index
5128 ~ Crear &Indice de Subcircuitos ~ Create Subcircuit &Index
5129 ~ Editor de libreria de parametros de modelo ~ Model Parameter Library Editor
5130 ~ Archivo ~ File
5131 ~ Nombre no valido! ~ Invalide File!
5132 ~ Borrar modelo ~ Delete Model

#FILE = E2KPRNMG.EXE  'EDWin 2000 Print Manager'

521 ~  ~ Print queue
522 ~  ~ Print page
523 ~  ~ Remove page from queue
524 ~  ~ Print layer
525 ~  ~ Print queue
526 ~  ~ Remove layer from queue
527 ~  ~ Print artwork layer
528 ~  ~ Remove artwork layer from queue
529 ~  ~ Add page to queue
5210 ~  ~ Add layer to queue
5211 ~  ~ Add artwork layer to queue
5212 ~  ~ Print PCB [ Selected layout and artworks ]
5213 ~  ~ Add all pages to queue
5214 ~  ~ Print selected pages from circuit
5215 ~  ~ Print selected layers from circuit
5216 ~  ~ Print selected artwork layers from circuit
5217 ~  ~ Print Circuit
5218 ~  ~ Print projects [ All circuits ]
5219 ~  ~ Project
5220 ~  ~ Layout/Notes/Dimensions
5221 ~  ~ Templates
5222 ~  ~ CircuitName
5223 ~  ~ Landscape
5224 ~  ~ Portrait
5225 ~  ~ Pnotes
5226 ~  ~ Dnotes
5227 ~  ~ Monocolor
5228 ~  ~ Copper plane
5229 ~  ~ Ref. nets
5230 ~  ~ Hole sizes
5231 ~  ~ Printing Layout
5232 ~  ~ Print Manager
5233 ~  ~ Printing Artworks
5234 ~  ~ Printing Gerber View
5235 ~  ~ Printing Schematic page
5236 ~  ~ Gerber Details
5237 ~  ~ Print Gerberview
5238 ~  ~ Select artwork file [ *.art ] :-
5239 ~  ~ Print layers overlapped
5240 ~  ~ Gerber View:
5241 ~  ~  - File name:
5242 ~  ~ ( Template )
5243 ~  ~ Preview (
5244 ~  ~ Artwork file created by preprocessing .GBR file
5245 ~ Le gustaria imprimir las capas agregadas y solapadas? ~ Would you like to print the added layers overlapped
5246 ~ Unir Capas ~ Merge Layers
5247 ~ Vistas ~ Views
5248 ~ &Impresora ~ &Printer
5249 ~ &Documento ~ &Document
5250 ~ Imprimir &Todo ~ Print &All
5251 ~ Selecciones de I&mpresion ~ Print&er Setup
5252 ~ Seleccionar Pa&gina ~Pa&ge Setup
5253 ~ IM&Primir ahora ... ~ &Print now ...
5254 ~ Mostrar Vista de &Documento ~ Show Document Pre&view
5255 ~ A&Gregar a la cola ~ A&dd to Queue
5256 ~ Impresion en progreso ... ~ Printing in progress ...
5257 ~ Tiempo resultante: ~ Time elapsed :
5258 ~ Imprimiendo ahora: ~ Now printing:
5259 ~ Por favor espere mientras se ejecuta el trabajo de impresion ... ~ Please wait while the print job(s) executes ...
5260 ~ Opciones de impresion ~ Print Manager Options
5261 ~ Impresora no instalada ~ Printer not installed
5262 ~ &Eliminar de la cola ~ &Remove from Queue
5263 ~ &Eliminar de la cola despues de imprimir ~ &Remove from Q after printing
5264 ~ &Invertir seleccion ~ &Invert Selection
5265 ~ Barra de &Herramientas ~ Tool&bar
5266 ~ Barra de &Estado ~ &Status Bar
5267 ~ &Filtrar cola de impresion ~ &Filter Print Queue
5268 ~ &Iconos grandes ~ Lar&ge Icons
5269 ~ Documentos seleccionados ~ selected document(s)
5270 ~ Selecciones de Impresion: ~ Printer Settings:
5271 ~ Mostrar impresora... ~ Browse printer...
5272 ~ * Orientacion ~ * Orientation
5273 ~ * Area de papel ~ * paper size
5274 ~ * Margenes ~ * Margins
5275 ~      - Izquierda ~      - Left
5276 ~      - Arriba ~      - Top
5277 ~      - Derecha ~      - Right
5278 ~      - Abajo ~      - Bottom
5279  ~ Air Gap ~ Air Gap
5280  ~ Imprimir trabajo(s) seleccionado ~ print jobs(s) selected
5281  ~ Imprimir trabajo (s) ~ print jobs(s)
5282 ~ Agregar archivo de otro directorio ... ~ Add file(s) from other directory ...
5283 ~ Imprimir todos los documentos de la cola ~ Print all the documents added in the queue
5284 ~ Ver opciones de visualizacion ~ View the various display options
5285 ~ Imprimir los documentos seleccionados de la cola ~ Prints the selected documents in the queue
5286 ~ Seleccionar area de pagina y margenes ~ Sets the page size and margins
5287 ~ Ver vista previa del documento en una ventana ~ View the document Preview in a window
5288 ~ Agregar documentos seleccionados a la cola ~ Adds the selected documents to the queue
5289 ~ Eliminar documentos seleccionados de la cola ~ Removes the selected documents from the queue
5290 ~ Mostar las propiedades del documento seleccionado ~ Displays the property of the selected document
5291 ~ Seleccionar todos los documentos de la lista ~ Selects all documents from the list
5292 ~ Capa(s) ~ Layer(s)
5293~ Gerber(s) ~ Gerber(s)
5294 ~ Seleccionar Vista de archivos Gerber ~ Select Gerber View Files.
5295 ~ Imprimir paginas desde 1 a ~ Print all Pages from 1 to
5296 ~ Imprimir escala ~ Print Scale
5297 ~ Imprimir pagina : 1 usando ( impresora por defecto) ~ Print page : 1 using (default printer)
5298 ~ Imprimir pagina : ~ Print page :
5299 ~ Imprimir (w) Impresora ... ~ Print (w) Printer ....
52100 ~ Seleciones de impresion ~ Printer Setup
52101 ~ Seleccionar pagina ~ Page Setup
52102 ~ Mostrar una pagina ~ Show single Page
52103 ~ Mostrar varias paginas ~ Show Multiple pages
52104 ~ Ajustar grafico a una pagina con margenes ~ Fit graphic to one page with margins
52105 ~ Imprimir &Todas las paginas ~ Print &All Pages
52106 ~ Imprimir paginas de la 1 a la 10 usando (impresora por defecto) ~ Print all Pages from 1 to 10 using (default printer)
52107 ~ Mejor ajuste ~ Best Fit
52108 ~ Mostrar mejor ajuste ~ Show Correct Page Fit
52109 ~ Ajustar a pagina con /sin margenes ~ Fit to page w/o margins
52110 ~ Centrar imagen en 1x1 paginas ~ Centre image in 1x1 Pages
52111 ~ &Actualizar & Cerrar ~ &Update & Close
52112 ~ P&rimera pagina ~ F&irst Page
52113 ~ Pa&gina anterior ~ P&revious Page
52114 ~ &Siguiente pagina ~ N&ext Page
52115 ~ &Ulitima pagina ~ L&ast Page
52116 ~ M&over a pagina ... ~ M&ove to Page ...
52117 ~ Mostrar fondo ~ Show Background
52118 ~ Mostrar varias paginas ( ~ Show Multiple pages (
52119 ~ Centrar linea en ~ Center line in
52120 ~ Redibujando... ~ Redrawing...
52121 ~ Pagina : ~  Page :
52122 ~ Paginas desde ~  Pages from
52123 ~ a ~   to
52124 ~ usando ( ~ using (
52125 ~ EDWin 2000 ~ EDWin 2000
52126 ~ Introduzca pagina a seleccionar (1 a ~ Enter page to select (1 to
52127 ~              Pag numero         : ~      Page No             :
52128 ~ de ~ of
52129 ~ Proyecto [ ~ Project [
52130 ~ Circuitos [ ~ Circuits[
52131 ~ no(s) ] ~ no(s) ]
52132 ~ Circuito [ ~ Circuit[
52133 ~ PCB Layout ~ PCB Layout
52134 ~ Ver archivos Gerber [ ~ Gerber view files [
52135 ~ Mantener visible ~ Keep Visible
52136 ~ Nombre de trabajo: ~ Job Name           :
52137 ~ Tipo de documento: ~ Document Type  :
52138 ~ Autor: ~ Parent                 :
52139 ~ Imprimir en: ~ Printing on (
52140 ~ Impresora ~ Printer
52141 ~ [NINGUNO] ~ (NONE)
52142 ~ Usado ~ Used
52143 ~ Orden de Capa ~ Layer Order
52144 ~ Nombre de Capa Artwork: ~ Artwork Layer Name
52145 ~ MMSimCode ~ MMSimCode
52146 ~ Codigo de elemento Eds ~ Eds ElementCode
52147 ~ Imprimir Todo ~ Print All
52148 ~ Imprimir documento seleccionado ~ Print selected document
52149 ~ Nombre de trabajo ~ Job Name
52150 ~ Autor ~ Parent
52151 ~ Area de papel ~ Paper size
52152 ~ Queued ~ Queued
52153 ~ {Fijar} ~ {Fit}
52154 ~ a ~ to

#FILE = E2KDBCHK.EXE  'EDWin 2000 Project Integrity check tool'

531 ~  ~ Can't read referenced Package [
532 ~  ~ Cant't read referenced Part [
533 ~  ~ Bit Values
534 ~  ~ Status Set to
535 ~  ~ Bend Point ID[
536 ~  ~ Can't read Bendpoint
537 ~  ~ Bendpoint used in more than one Net [
538 ~  ~ Reference count in Bendpoint/actual usage differs [
539 ~  ~ Unused Bend Point ID[
5310 ~  ~ Net Wire
5311 ~  ~ Wire net not found
5312 ~  ~ Bus Wire
5313 ~  ~ Wire Bus not found
5314 ~  ~ reference to not existing node
5315 ~  ~ reference to unreadable node
5316 ~  ~ reference to not existing component
5317 ~  ~ reference to not existing entry
5318 ~  ~ reference to not existing junction point
5319 ~  ~ Branch net/Junction net differs
5320 ~  ~ No backreference to net in Junction record ID[
5321 ~  ~ Can't read Branch. ID[
5322 ~  ~ Bus member Net. ID[
5323 ~  ~ Repeating Bus members
5324 ~  ~ Can't read Bus Member Net. ID[
5325 ~  ~ Can't read Bus. ID[
5326 ~  ~ Can't Read Junction
5327 ~  ~ Junction ID[
5328 ~  ~ Junction used in more then one Net [
5329 ~  ~ Reference count in Junction/actual usage differs [
5330 ~  ~ Unused Junction ID[
5331 ~  ~ Can't read Layout Component ID[
5332 ~  ~ Package Names Part/Lib don't match:
5333 ~  ~ Too many groups [
5334 ~  ~ Comp. Part ID [
5335 ~  ~ Sch.Comp
5336 ~  ~ back references Lay. Comp [
5337 ~  ~ Cant't read referenced Sch. Comp [
5338 ~  ~ Set as busmemeber - can't find Bus
5339 ~  ~ Can't read Net. ID[
5340 ~  ~ Can't read entry
5341 ~  ~ Duplicated Sch. Node
5342 ~  ~ Can't find Schematic Component
5343 ~  ~ Duplicated Lay.Node
5344 ~  ~ Can't find Layout Component
5345 ~  ~ Can't read node
5346 ~  ~ Empty Node
5347 ~  ~ Can't Read Part: ID[
5348 ~  ~ layout name prefix undefined
5349 ~  ~ Can't read Package
5350 ~  ~ cannot read supply pin ID [
5351 ~  ~ supply pin number > number of pins in package [
5352 ~  ~ Can't read Symbol
5353 ~  ~ entry number in the symbol doesn't match number of pins in group[
5354 ~  ~ Pin Number < 0 in Group
5355 ~  ~ Pin Number > Package entries in group
5356 ~  ~ cannot find pinname [
5357 ~  ~ ] in symbol
5358 ~  ~ Repeating Pin names
5359 ~  ~ Schematic Entries > Layout Pins [
5360 ~  ~ Can't read Schematic Component ID[
5361 ~  ~ Symbols in [Sch. Comp/Sch. Comp. Group] differs [
5362 ~  ~ Can't read Group [
5363 ~  ~ Part ref. in [Sch./Lay.] Components differ [
5364 ~  ~ Sch. Comp. < 1 in Lay. Comp
5365 ~  ~ Sch. Comps. in Lay. Comp.
5366 ~  ~ > Groups in Part [
5367 ~  ~ Net Trace
5368 ~  ~ Trace net not found
5369 ~  ~ Trace Record(
5370 ~  ~ ) reference to not existing node
5371 ~  ~ ) reference to unreadable node
5372 ~  ~ ) reference to not existing component
5373 ~  ~ ) reference to not existing pin
5374 ~  ~ ) reference to not existing via
5375 ~  ~ ) reference to not existing bend point
5376 ~  ~ ) layer change on SMD type node
5377 ~  ~ ) layer change on bend point
5378 ~  ~ Trace net/Via net differs
5379 ~  ~ No backreference to net in Via record ID[
5380 ~  ~ Trace net/Bendpoint net differs
5381 ~  ~ No backreference to net in Bendpoint record ID[
5382 ~  ~ Can't read Via
5383 ~  ~ Can't read Via Padstack ID[
5384 ~  ~ Via Padstack without centre hole
5385 ~  ~ Via used in more than one Net [
5386 ~  ~ Reference count in Junction/actual usage differs [
5387 ~  ~ Unused Via ID[
5388 ~  ~ Simname not found in MM model
5389 ~  ~ Repeating Entry names
5390 ~  ~ Repeating Entry Sim. Name
5391 ~  ~ Can't read Entry ID[
5392 ~  ~ Can't Read Padstack
5393 ~  ~ Can't read Symbol ID[
5394 ~  ~ Can't read Padstack ID[
5395 ~  ~ Padstack ID < 1 [
5396 ~  ~ Can't read Pad
5397 ~  ~ (Sim. Code
5398 ~  ~ Mismatch: [Sch. Entries/Sim. Primitive Pins] [
5399 ~  ~ Can't find Simulation Primitive Code[
53100 ~  ~ Via Padstacks
53101 ~  ~ Branches
53102 ~  ~ Junctions
53103 ~  ~ Bend Points
53104 ~  ~ Checking Project
53105 ~  ~ No Project Loaded
53106 ~  ~ Checking Symbols
53107 ~  ~ Checking Packages
53108 ~  ~ Checking Via Padstacks
53109 ~  ~ Checking Parts
53110 ~  ~ Checking Hierarchies
53111 ~  ~ Checking Files
53112 ~  ~ Done Project
53113 ~  ~ exists more than once
53114 ~  ~ from Group
53115 ~  ~ not found in referenced Part
53116 ~  ~ not found in Layout Component
53117 ~  ~ EDWin 2000 Project Integrity Checking Tool
53118 ~  ~ C&heck
53119 ~  ~ EDWin 2000 Project Integrity Check Setup
53120 ~  ~ Show all Errors
53121 ~  ~ Hide Mask Errors
53122 ~  ~ Hide other Errors

#FILE = E2KLOMED.EXE  'EDWin 2000 List of Material Editor'

541 ~  ~ Making LOM file...
542 ~  ~ Click &Next to create the List of Materials
543 ~  ~ from EID file :
544 ~  ~ and Project :
545 ~  ~ To LOM file :
546 ~  ~ Is it okay to use the end of database as end condition?
547 ~  ~ Specified End condition cannot be found in the database!
548 ~  ~ Specified Start condition cannot be found in the database!
549 ~  ~ Set options for delete record operation
5410 ~  ~ Set options for export to file operation
5411 ~  ~ Set options for import from file operation
5412~  ~ Database creation error :
5413 ~  ~ You have selected mass update with Overwrite Identical EICs option
5414 ~  ~ This may result in existing data getting updated with New data
5415 ~  ~ Are you sure to continue?
5416 ~  ~ Invalid Field Size (Range : 1 to 255)!
5417 ~  ~ Duplicate Field Name!
5418 ~  ~ Spaces not allowed in Field Name!
5419 ~  ~ EID Edit View
5420 ~  ~ Associate EID
5421 ~  ~ Database Search Result for EID file :
5422 ~  ~ Would you like to update the changes made to the project library?
5423 ~  ~ External Info Database Editor : EID Edit View
5424 ~  ~ External Info Database Editor : Associate Database
5425 ~  ~ Part-P
5426 ~  ~ Part Full Name-P
5427 ~  ~ External Index Code-P
5428 ~  ~ Simulation Reference-P
5429 ~  ~ Click &Next to :
5430 ~  ~ Delete all the records in the specified range
5431 ~  ~ Export data from
5432 ~  ~ Import data from
5433 ~  ~ Fields missing
5434 ~  ~ String length higher than field Size
5435 ~  ~ Index field not proper
5436 ~  ~ duplicate index found
5437 ~  ~ Deleting ...
5438 ~  ~ Exporting ...
5439 ~  ~ Importing ...
5440 ~  ~ Edit EID file :
5441 ~  ~ Package-P
5442 ~  ~ Component Name-P
5443 ~  ~ Component Description-P
5444 ~  ~ Component Value-P
5445 ~  ~ Creating Temp. Def ...
5446 ~  ~ Preview of List of Materials :
5447 ~  ~ Unable to display Preview
5448 ~  ~ Give the Value for field : [
5449 ~  ~ Specified value :
5450 ~  ~ , exists in database. Enter a unique value to add a new record
5451 ~  ~ Specified EIC not found in the EID file. Continue Updating the Project Library with the Specified EIC :
5452 ~  ~ Are you sure to delete the selected record?
5453 ~  ~ Updating Project Library...
5454 ~  ~ Project View
5455 ~  ~ EID View
5456 ~  ~ Browse
5457 ~  ~ Cannot identify database format!
5458 ~  ~ Edit Records
5459 ~  ~ Current EIC field:
5460 ~  ~ Record Position
5461 ~  ~ EID File
5462 ~  ~ Sort by
5463 ~  ~ Filter EID with
5464 ~  ~ EID database name:
5465 ~  ~ Automatic mode
5466 ~  ~ Manual mode
5467 ~  ~ &Associate
5468 ~  ~ Filter EID file where
5469 ~  ~ Update Proj. Lib
5470 ~  ~ Project library
5471 ~  ~ Filter project library with
5472 ~  ~ &Show Tool Box
5473 ~  ~ Click to Show the Control Tool Box...
5474 ~  ~ List of Materials - Preview (Click column headers to sort with that field...)
5475 ~  ~ &Show
5476 ~ Asistente de archivos para info de Base de Datos Externa (EID) ~ External Info Database (EID) File Wizard
5477 ~  ~ << &Back
5478 ~  ~ &Next >>
5479 ~  ~ Select data from a specified range
5480 ~  ~ Step 2 of 3
5481 ~  ~ Trim data to fit the field size
5482 ~  ~ Save identical EICs to a log file...
5483 ~  ~ Overwrite duplicate EICs with new data
5484 ~  ~ Delimiter used in text file
5485 ~  ~ Set options for delete all record operation
5486 ~  ~ EID Name:
5487 ~  ~ Operation selected:
5488 ~  ~ Import to EID file from text file
5489 ~  ~ Export to text file from EID file
5490 ~  ~ Remove data from EID file
5491 ~  ~ Step 1 of 3
5492 ~  ~ Import from file
5493 ~  ~ Export to file:
5494 ~  ~ EID file Name:
5495 ~  ~ The options below allows to import/ export/ remove data from an EID file. Select the required option and follow the steps
5496 ~  ~ EID file operations"
5497 ~  ~ Edit existing '.EID' file
5498 ~  ~ Create &new '.EID' file
5499 ~  ~ Create/ Edit EID file :
54100 ~  ~ &Open file for editing after creation
54101 ~  ~ Select EIC field:
54102 ~  ~ Select the field to use as EIC for the current EID file
54103 ~  ~ Step 2 of 2
54104 ~  ~ Field size
54105 ~  ~ Provide field names for the '.EID' file
54106 ~  ~ Select field names and sizes:
54107 ~  ~ Step 1 of 2
54108 ~  ~ Step 3 of 3
54109 ~  ~ The wizard now has all the required information
54110 ~  ~ EDWin 2000 - List of Material Wizard
54111 ~  ~ &Show Preview
54112 ~  ~ Use the &Show Preview button to view the List of Materials created"
54113 ~  ~ Click &Next to create List of Materials
54114 ~  ~ Current Project:
54115 ~  ~ EID File:
54116 ~  ~ List of Material Editor
54117 ~  ~ Delimiter to Use:
54118 ~  ~ Save LOM As:
54119 ~  ~ Sort with Field:
54120 ~  ~ Select field names and sort field:
54121 ~  ~ Select the required items to be added in List of Materials
54122 ~  ~ Available Fields
54123 ~  ~ Create List of Material
54124 ~  ~ EID File editor and Associate
54125 ~ Crear archivo de info externa de base de datos ~ Create External Info Database file
54126 ~  ~ Click &Show to enter create/ edit EID...
54127 ~  ~ Select the option you would like to operate on:
54128 ~ Sort by: ~ Sort by:
54129 ~ Valor final: ~ End Value:
54130 ~ Valor de inicio: ~ Start Value:
54131 ~ Importar desde fichero: ~ Import from file:
54132 ~ Operaciones de archivos EID ~ EID file operations
54133 ~ Usando EDWin 2000 - Edotor de archivos EID, puede crear un archivo .EID nuevo o editar uno existente ~ Using EDWin 2000 - EID File Editor, you may create a new '.EID' file or edit an existing '.EID' file. Select the required operation and follow the steps.
54134 ~ Pulse &Siguiente para finalizar la operacion actual y y comenzar a crear el archivo .EID  Salga de la operacion de abajo para abrir el archivo o editarlo. ~ Click &Next to finish current operation and start creating the '.EID' file. Leave the below option checked to open the file for editing after creation
54135 ~ Area de Campo: ~ Field size:
54136 ~ Pulse &Siguiente para ~ Click &Next to
54137 ~ Usando EDWin 2000 - Asistente de lista de materiales, puede crear una lista seleccionando los campos requeridos del archivo EID y el proyecto de la base de datos. Seleccione el archivo EID con el proyecto actual y pulse sobre &Siguiente para continuar. ~ Using Edwin 2000 - List of Material wizard, you may create a list by selecting the required fields from the EID file and the Project database. Select an EID file for use with the current project and click &Next to continue.

#FILE = E2KFLDED.EXE  'EDWin 2000 Field editor'

551 ~ Seq ~ Seq
552 ~ Nombre de Archivo ~ Files Name
553 ~ Creacion de parte(s) completada ~ Completed Creating Part(s)
554 ~ No leido ~ Not Loaded
555 ~ E&ncapsulados ~ P&ackages
556 ~ Pa&dstack ~ Pa&dstack
557 ~ Librerias de simbolos ~ Symbols Libraries
558 ~ Libreria de encapsulados ~ Package Library
559 ~ &Termal ~ &Thermal
5510 ~ Librerias Padstack ~ Padstack Libraries
5511 ~ Libreria Termica ~ Thermal Library
5512 ~ No en libreria de proyecto ~ Not in Project Library
5513 ~ Nombre Completo ~ Full Name
5514 ~ Simref ~ Simref
5515 ~ Tipo de encapsulado ~ Package Type
5516 ~ SimCode ~ SimCode
5517 ~ Potencia minima disipada en W ~ Minimal power dissipation in W
5518 ~ Potencia maxima disipada en W ~ Maximal power dissipation in W
5519 ~ Resistencia termica en Union-Caja en C/W ~ Junction-Case thermal resistance in C/W
5520 ~ Resistencia termica Aire-Caja en C/W ~ Case-Air thermal resistance in C/W
5521 ~ Error en Formato ~ Error in Format
5522 ~ Editor de campo de componentes ~ Components Field Editor
5523 ~ Libreria de simbolo ~ Symbol Library
5524 ~ Seleccionar Ruta ~ Set Path
5525 ~ Actualizar Parte ~ Update Part
5526 ~ Importar Lista ~ Import List
5527 ~ Leer Valores del sistema ~ Read System Values
5528 ~ Actualizar Simbolo ~ Update Symbol
5529 ~ Crear Simbolo de parte ~ Create Symbol Part
5530 ~ Actualizar Encapsulado ~ Update Package
5531 ~ Crear encapsulado de parte ~ Create Package Part
5532 ~ Actualizar Padstack ~ Update Padstack
5533 ~ Actualizar valores termicos ~ Update Thermal Values
5534 ~ Todo a la Libreria de Proyectos ~ All To Project Library
5535 ~ Seleccionado a libreria de proyectos ~ Selected To Project Library
5536 ~ Para todo ~ For All
5537 ~ Para seleccionado ~ For Selected
5538 ~ Lectura completada ... ~ Completed Loading ...
5539 ~ Leyendo Info Termica... ~ Loading Thermal Info...
5540 ~ Leyendo Padstack... ~ Loading Padstack...
5541 ~ Leyendo Encapsulados... ~ Loading Packages...
5542 ~ Leyendo Simbolos... ~ Loading Symbols...
5543 ~ Guardar Completado... ~ Completed Saving...
5544 ~ Guardando ~ Saving
5545 ~ Importando... ~ Importing...
5546 ~ Importar Completado ~ Completed Importing
5547 ~ Completed Exporting ~ Completed Exporting
5548 ~ Creando ~ Creating
5549 ~ Fila ~ Row
5550 ~ Col ~ Col
5551 ~ Parte no encapsulada ~ Part is not packed
5552 ~ No puedo actualizar libreria de sistema ~ Can't Update System Library
5553 ~ No encontrado en ~ Not found in
5554 ~ Simbolo no guardado ~ Symbol Not saved
5555 ~ Parte no guardada ~ Part Not saved
5556 ~ No encontrado en el archivo especificado ~ Not found in specified file
5557 ~ Listar Archivos de partes ~ Part List Files
5558 ~ Seleccionar Lista de Archivos de Partes ~ Select Part List File
5559 ~ Lista de archivos de simbolos ~ Symbol List Files
5560 ~ Seleccionar simbolo de lista ~ Select Symbol List
5561 ~ Lista de archivos encapsulados ~ Package List Files
5562 ~ Seleccionar encapsulado de pista ~ Select Package List
5563 ~ Lista de archivos Padstack ~ Padstack List Files
5564 ~ Seleccionar Padstack de lista ~ Select Padstack List
5565 ~ Archivos de datos termicos ~ Thermal Data Files
5566 ~ Seleccionar archivos de datos termicos ~ Select Thermal Data File
5567 ~ Archivos de parte ~ Part files
5568 ~ Archivos de simbolo ~ Symbol Files
5569 ~ Archivos de encapsulado ~ Package Files
5570 ~ Archivos Padstack ~ Padstack Files
5571 ~ Guardar Padstack ~ Save Padstack
5572 ~ Guardar valores termicos ~ Save Thermal Values
5573 ~ Guardar Lista de Partes ~ Save Part List
5574 ~ Guardar Lista de Simbolos ~ Save Symbol List
5575 ~ Guardar Lista de Encapsulados ~ Save Package List
5576 ~ Guardar Lista de Padstack ~ Save Padstack List
5577 ~ Guardar Archivos de datos termicos ~ Save Thermal Data File
5578 ~ Ver nombre de referencia de encapsulado ~ View Package Name Reference
5579 ~ Obtener EDWin 2000 Nombre de encapsulado Convention ~ Get EDWin 2000 Convention Package Name
5580 ~ No tine nombre de encapsulado equivalente, no guardado ~ Does not have equivalent Package Name, not Saved
5581 ~ Los siguiente no son encapsulados estandar de EDWin ~ Following are Not EDWin Standard Packages
5582 ~ Nota ~ Note
5583 ~ EDWin 2000 Nombre de encapsulado - convention ~ EDWin 2000 Convention-Package Name
5584 ~ Nombre convention de EDWin antiguo ~ EDWin Old Convention-Name
5585 ~  ~ Convention-Package Name
5586 ~  ~ Get
5587 ~  ~ Library Field Editor
5588 ~  ~ Following are not
5589 ~  ~ Standard Packages
5590 ~  ~ Get New Convention-Package Name

#FILE = E2KIEMAN.dll  'EDWin 2000 Import Export Manager'

561 ~  ~ Import Export Manager
562 ~  ~ &Hierarchy level
563 ~  ~ &Open file after export
564 ~  ~ Select F&ormat
565 ~  ~ Export Settings
566 ~  ~ Packa&ge dict.
567 ~  ~ &Dictionary File
568 ~  ~ &Export to File
569 ~  ~ &Export
5610 ~  ~ Import Settings
5611 ~  ~ Wirelist &Append Mode
5612 ~  ~ Give dictionary name before importing.
5613 ~  ~ Dictionary not found. Give proper dictionary name before importing.
5614 ~  ~ Dictionary error
5615 ~  ~ Give import filename before continuing.
5616 ~  ~ Give filename.
5617 ~  ~ Project succesfully imported from the schematic wirelist file :
5618 ~  ~ Schematic Wirelist Imported
5619 ~  ~ Import from schematic wirelist file :
5620 ~  ~ Project succesfully imported from the Orcad PCB II file :
5621 ~  ~ Orcad PCB II Imported
5622 ~  ~ Import from Orcad PCB II file :
5623 ~  ~ failed.
5624 ~  ~ Project succesfully imported from the EED III file :
5625 ~  ~ EED III Imported
5626 ~  ~ Import from EED III file :
5627 ~  ~ Orcad PCB II Import Failed
5628 ~  ~ EED III Import failed
5629 ~  ~ Give dictionary name before exporting.
5630 ~  ~ Dictionary not found. Give proper dictionary name before exporting.
5631 ~  ~ Give export filename before continuing.
5632 ~  ~ Are you sure to overwrite the exisiting file :
5633 ~  ~ Overwrite file
5634 ~  ~ Project succesfully exported to the Edif file :
5635 ~  ~ Edif Exported
5636 ~  ~ Edif Export failed
5637 ~  ~ Export to Edif file :
5638 ~  ~ Give filename.
5639 ~  ~ Are you sure to overwrite the exisiting file :
5640 ~  ~ Overwrite file
5641 ~  ~ Project succesfully exported to the Scicard Netlist file :
5642 ~  ~ Scicard Netlist Exported
5643 ~  ~ Export to Scicard Netlist file :
5644 ~  ~ Scicard Netlist Exported
5645 ~  ~ Scicard Netlist Export failed
5646 ~  ~ Give dictionary name before exporting.
5647 ~  ~ Project succesfully exported to the OrCad Netlist file :
5648 ~  ~ OrCad Netlist Exported
5649 ~  ~ Export to OrCad Netlist file :
5650 ~  ~ OrCad Netlist Export failed
5651 ~  ~ Project succesfully exported to the EEDIII Netlist file :
5652 ~  ~ EEDIII Netlist Exported
5653 ~  ~ Export to EEDIII Netlist file :
5654 ~  ~ EEDIII Netlist Export failed
5655 ~  ~ Project succesfully exported to the schematic wirelist file :
5656 ~  ~ Schematic Wirelist Exported
5657 ~  ~ Export to schematic wirelist file :
5658 ~  ~ Schematic Wirelist Export failed
5659 ~  ~  Import Export Manager
5660 ~  ~ Give
5661 ~  ~ filename.
5662 ~  ~ No extra parameters ...
5663 ~  ~ &Net List only
5664 ~  ~ &Whole Schematic with graphics
5665 ~  ~ &Export Project
5666 ~  ~ &Import Project
5667 ~  ~ Netlist/Wirelist Export&Import
5668 ~  ~ VHDL library folder
5669 ~  ~ Edit Include string
5670 ~  ~ Export parameter
5671 ~  ~ Import parameter
5672 ~  ~ Format
5673 ~  ~ Export option
5674 ~  ~ Import option
5675 ~  ~ File name
5676 ~  ~ Use part dictionary
5677 ~  ~ Part dictionary name
5678 ~  ~ Use symbol/package dictionary
5679 ~  ~ Symbol/package dictionary name
5680 ~  ~ Path to library
5681 ~  ~ Inlude string
5682 ~  ~ View output file
5683 ~  ~ View input file
5684 ~  ~ Give VHDL library path before continuing.
5685 ~  ~ Compiled without errors
5686 ~  ~ Compiled with warnings
5687 ~  ~ VHDL Compiler
5688 ~  ~ EDWin PCB Wirelist
5689 ~  ~ Standard view
5690 ~  ~ Document view
5691 ~  ~ EDWin Schematic Netlist
5692 ~  ~ EDIF V2.0 Schematics
5693 ~  ~ Schematic Netlist only
5694 ~  ~ Schematic Diagram and Netlist
5695 ~  ~ VHDL (Compile&Import)
5696 ~  ~ Ignore warnings and import
5697 ~  ~ Treat warnings as errors
5698 ~  ~ export to file
5699 ~  ~ import from file
56100 ~  ~ Select part dictionary
56101 ~  ~ Select symbol/package dictionary
56102 ~  ~ Exporting
56103 ~  ~ Importing
56104 ~  ~ New wirelist
56105 ~  ~ Append wirelist
56106 ~  ~ &Converters
56107 ~  ~ Converted with no errors
56108 ~  ~ Converted with warnings
56109 ~  ~ CUPL Netlist
56110 ~  ~ Xilinx Netlist
56111 ~  ~ Converter parameter
56112 ~  ~ Export format
56113 ~  ~ Converter option
56114 ~  ~ Conversion format
56115 ~  ~ Input File name
56116 ~  ~ Output File name
56117 ~  ~ Insert I/O Buffers
56118 ~  ~ EDWin Schematic Netlist to CUPL Netlist
56119 ~  ~ EDWin Schematic Netlist to Xilinx Netlist
56120 ~  ~ Input file
56121 ~  ~ Converting...
56122 ~  ~ Illegal argument while calling the VhdlCompiler_Compile exportable function
56123 ~  ~ There are errors in the VHDL file
56124 ~  ~ Compiled with no errors
56125 ~  ~ There are warnings in the VHDL file
56126 ~  ~ Temporary Schematic Netlist file:
56127 ~  ~ Illegal argument while calling the XilinxConverter_Convert exportable function
56128 ~  ~ There are errors in the Schematic Netlist file
56129 ~  ~ There are warnings in the Schematic Netlist file
56130 ~  ~ Give input filename before continuing.
56131 ~  ~ Give output filename before continuing.
56132 ~  ~ Give output filename before exporting.
56133 ~  ~ Menu No: exceeds 11
56134 ~  ~ SubMenu No. exceeds 100
56135 ~  ~ Tool No: exceeds 11
56136 ~  ~ SubTool No: exceeds 11
56137 ~  ~ PCB Wirelist Files
56138 ~  ~ Schematic Netlist Files
56139 ~  ~ VHDL files
56140 ~  ~ Give map output filename before continuing
56141 ~  ~ PAL Netlist
56142 ~  ~ Map Output File name
56143 ~  ~ EDIF Schematic Files
56144 ~  ~ OrCad PCB II Files
56145 ~  ~ Scicards Schematic Netlist Files
56146 ~  ~ CUPL Netlist Files
56147 ~  ~ Xilinx Netlist Files
56148 ~  ~ JEDEC Netlist
56149 ~  ~ JEDEC Netlist Files
56150 ~  ~ Map Files
56151 ~  ~ CUPL Netlist to JEDEC Netlist
56152 ~  ~ Main before you run EED3 to
56153 ~  ~ conversion
56154 ~  ~ There are errors in the CUPL Netlist file
56155 ~  ~ The circuit could not be mapped to the target device
56156 ~  ~ Could not build JEDEC file

#FILE = DOCONE.EXE 'DOCONE'

571	 ~  ~ 	Confirm CleanUp Of CD Image Documents
572	 ~  ~ 	Generate CD-Rom Image
573	 ~  ~ 	Web
574	 ~  ~ 	Product ID
575	 ~  ~ 	Copy ID
576	 ~  ~ 	Input DocOne Password
577	 ~  ~ 	DocOne Generating CD Image...
578	 ~  ~ 	Add Document
579	 ~  ~ 	View Document
5710	 ~  ~ 	Delete Document
5711	 ~  ~ 	Find in PCB
5712	 ~  ~ 	Find in Schematic
5713	 ~  ~ 	View Component
5714	 ~  ~ 	Add Artwork
5715	 ~  ~ 	View Artwork
5716	 ~  ~ 	Delete Artwork
5717	 ~  ~ 	Document
5718	 ~  ~ 	Artworks
5719	 ~  ~ 	Delete Document :
5720	 ~  ~ 	Document Explorer
5721	 ~  ~ 	Boards
5722	 ~  ~ 	TestPoints
5723	 ~  ~ 	CD-Rom Image Project Files
5724	 ~  ~ 	CD-Rom Image Info Files
5725	 ~  ~ You have -
5726	 ~  ~  -Licenses left
5727	 ~  ~ License updation Completed
5728	 ~  ~ Refill License Updation Completed
5729	 ~  ~ Licenses Not Updated Properly
5730	 ~  ~ Refill License Not Updated Properly
5731	 ~  ~ CD Image Generation Completed
5732	 ~  ~ DocOne Generating CD Image Completed
5733	 ~  ~ Unlimited
5734	 ~  ~ Error while generating CD Image
5735	 ~  ~ CD Image generation terminated by user
5736	 ~  ~ Error updating your License
5737	 ~  ~ Password Not Valid
5738	 ~  ~ Get New Password From Distributor/Web
5739	 ~  ~ Viewer Type
5740	 ~  ~ Delete Selected Files?
5741	 ~  ~ Delete Message Box Cancelled
5742	 ~  ~ Doc-One
5743	 ~  ~  (Field Mode)
5744	 ~  ~  (Edit Mode)
5745	 ~  ~ Device
5746	 ~  ~ Access
5747	 ~  ~ Probe DX
5748	 ~  ~ Probe DY
5749	 ~  ~ No Access
5750	 ~  ~ No Prob
5751	 ~  ~ Prefered
5752	 ~  ~ Mandatory
5753	 ~  ~ Thru Hole
5754	 ~  ~ Surface
5755	 ~  ~ Comp Pin
5756	 ~  ~ To continue please enter the Password
5757	 ~  ~ File Name
5758	 ~  ~ Date Modified
5759	 ~  ~ Generating CD Image...
5760	 ~  ~ Select Language:
5761	 ~  ~ Get Refill Password
5762	 ~  ~ CD Image Refills:
5763	 ~  ~ Layout Component Details
5764	 ~  ~ Layout Component Viewer -
5765	 ~  ~ Fit to window
5766	 ~  ~ Open Artwork...
5767	 ~  ~ Open Artwork File
5768	 ~  ~ Open Artwork File for display"
5769	 ~  ~ EDWin 2000 Artwork Viewer
5770	 ~  ~ Schematic Node Missing

#FILE = E2KMMGenM.DLL 'Simulation Model Generators'

581 ~  ~ MM Generator
582 ~  ~ Give function description before continuing.
583 ~  ~ Give function description.
584 ~  ~ Give Simulation Function before continuing.
585 ~  ~ Give Simulation Function.
586 ~  ~ Building Model, Please wait....
587 ~  ~ Model is constructed without errors
588 ~  ~ Model is constructed with warnings
589 ~  ~ MMM Builder
5810 ~  ~ Do you want to delete all global parameters?
5811 ~  ~ Do you want to delete all parameters of this gate?
5812 ~  ~ VHDL Source path
5813 ~  ~ VHDL Source File name
5814 ~  ~ Netlist Source path
5815 ~  ~ Netlist Source File
5816 ~  ~ Output path
5817 ~  ~ Create DLL for the model
5818 ~  ~ Create part for the model
5819 ~  ~ Edit part after creation
5820 ~  ~ MM Simulation Function(15000 - 16000)
5821 ~  ~ MM Function description
5822 ~  ~ Wirelist save error
5823 ~  ~ Illegal argument while calling the MMModelGenerator_Generate exportable function
5824 ~  ~ There are errors in the WRS file
5825 ~  ~ Constructed with no errors
5826 ~  ~ There are warnings in the WRS file
5827 ~  ~ File access error
5828 ~  ~ Part
5829 ~  ~ Could not create symbol
5830 ~  ~ Could not create entry
5831 ~  ~ Could not save symbol
5832 ~  ~ Could not save part
5833 ~  ~ Could not create part
5834 ~  ~ No pin(s) is defined. Could not create symbol/part
5835 ~  ~ No symbol/part name is defined. Could not create symbol/part
5836 ~  ~ No valid Simulation Function is found. Could not create symbol/part
5837 ~  ~ MM Model Generator
5838 ~  ~ Path to VHDL library
5839 ~  ~ Select Source Netlist file
5840 ~  ~ Select Source VHDL file
5841 ~  ~ Model Generator for Mixed Mode Simulator
5842 ~  ~ Model Generator
5843 ~  ~ Add global parameter
5844 ~  ~ Add gate parameter for:
5845 ~  ~ Format: Name[,unit]
5846 ~  ~ MM Simulator Modules Library folder
5847 ~  ~ Folder to store generated Model Project
5848 ~  ~ Assign Simulation Function.
5849 ~  ~ MM Simulation Function.
5850 ~  ~ Simulation Function outside allowed range
5851 ~  ~ Simulation Function already assigned to
5852 ~  ~ Assign Function Description
5853 ~  ~ Model Project
5854 ~  ~ Gates Parameters
5855 ~  ~ Ignore warnings
5856 ~  ~ Transition
5857 ~  ~ Control Net
5858 ~  ~ Test Net
5859 ~  ~ Timing
5860 ~  ~ Set Global Parameter
5861 ~  ~ Add Parameter
5862 ~  ~ Apply to all gates of the same type
5863 ~  ~ Remove All Parameters
5864 ~  ~ Remove Parameter
5865 ~  ~ Select Test Nets:
5866 ~  ~ No valid Simulation Function is found. Could not create symbol/part
5867 ~  ~ EDS Model Generator
5868 ~  ~ EDS Builder
5869 ~  ~ The name of model can't begin with number
5870 ~  ~ EDS Model Name.
5871 ~  ~ Library path
5872 ~  ~ MM Simulation Function (15000 - 16000)
5873 ~  ~ Function description
5874 ~  ~ Part:
5875 ~  ~ Symbol:
5876 ~  ~ File
5877 ~  ~ Model Generator for EDSpice Simulator
5878 ~  ~ Assign Function Description.
5879 ~  ~ MM Function Description.
5880 ~  ~ EDS Generator

#FILE = EDWVHDL.EXE 'VHDL Editor'

591 ~  ~ Read &Only
592 ~  ~ BookMarks
593 ~  ~ BookMark
594 ~  ~ Goto Bookmark
595 ~  ~ More BookMarks
596 ~  ~ Toggle Bookmark
597 ~  ~ Next Bookmark
598 ~  ~ Previous Bookmark
599 ~  ~ Clear All Bookmarks
5910 ~  ~ Compile && &Import
5911 ~  ~ Create MM Model
5912 ~  ~ Create XILINX Output
5913 ~  ~ Create CUPL Output
5914 ~  ~ Status Bar
5915 ~  ~ New Window
5916 ~  ~ Tile
5917 ~  ~ EDWinXP VHDL Editor
5918 ~  ~ &OutPut
5919 ~  ~ &Arrange Icons
5920 ~  ~ Find Previous
5921 ~  ~ Switch Off Compile Errors
5922 ~  ~ &Build
5923 ~  ~ &Compile
5924 ~  ~ Create EDSpice &Model
5925 ~  ~ Create &JEDEC Output
5926 ~  ~ Line :
5927 ~  ~ Compiled with no errors; Generated :
5928 ~  ~ Exporting to EDWinXP.......
5929 ~  ~ Exporting to EDWinXP Mixed Mode Model Generator.......
5930 ~  ~ Exporting to EDWinXP EDSpice Model Generator.......
5931 ~  ~ Exporting to EDWinXP XILINX Converter.......
5932 ~  ~ Exporting to EDWinXP CUPL Converter.......
5933 ~  ~ Exporting to EDWinXP JEDEC Converter.......
5934 ~  ~ Compiled with warnings ; Generated :
5935 ~  ~ Edit Include String
5936 ~  ~ Delete Selection
5937 ~  ~ Typing
5938 ~  ~ Backspace
5939 ~  ~ Indent
5940 ~  ~ Drag And Drop
5941 ~  ~ Auto Indent
5942 ~  ~ Match &whole word only
5943 ~  ~ Fi&nd what:
5944 ~  ~ &Up
5945 ~  ~ &Down
5946 ~  ~ &Selection
5947 ~  ~ Wh&ole file

#FILE = E2KCOMM1.TXT  'EDWin 2000 Common Strings to both 32 and 2k Eng'

981 ~ Cambiar solo para referencia de Fanouts de Net ~ Change only for Reference Net Fanouts
982 ~ Agregar Objetivos/Ventilacion&&Areas  de seguridad  ~ Add Targets/Venting&&Thieving Areas
983 ~ Artwork Objetivos//Seguridad&Areas de Ventilacion  ~ Artwork Targets/Thieving&Venting Areas
984 ~ agregar los siguientes elementos a las Artworks ~ Add following items to artworks
985 ~ Alineamiento objeto de capa arriba a la izquierda ~ Layer Alignment Target Top Left
986 ~ Alineamiento objeto de capa abajo a la izquierda ~ Layer Alignment Target Bottom Left
987 ~ Alineamiento objeto de capa arriba a la derecha~ Layer Alignment Target Top Right
988 ~ Alineamiento objeto de capa abajo a la derecha ~ Layer Alignment Target Bottom Right
989 ~ Area robada ( Capas exteriores) ~ Thieving Area (Outer layers)
9810 ~ Area venting (Capas interiores) ~ Venting Area (Inner layers)
9811 ~  Situando pin de objetivo Arriba a la izquierda  ~ Locating pin target Top Left
9812 ~  Situando pin de objetivo Abajo a la izquierda  ~ Locating pin target Bottom Left
9813 ~  Situando pin de objetivo Arriba a la derecha ~ Locating pin target Top Right
9814 ~  Situando pin de objetivo Abajo a la derecha ~ Locating pin target Bottom Right
9815 ~  Situando pin de objetivo Centro a la izquierda  ~ Locating pin target Left Centre
9816 ~  Situando pin de objetivo Centro arriba ~ Locating pin target Top Centre
9817 ~  Situando pin de objetivo Centro a la derecha ~ Locating pin target Right Centre
9818 ~  Situando pin de objetivo Centro abajo  ~ Locating pin target Bottom Centre
9819 ~  Situando pin de objetivo a la derecha bajo el centro ~ Locating pin target Right below Centre
9820 ~ Cupon AB (2x) ~ Coupon AB (2x)
9821 ~ Cupon G ~ Coupon G
9822 ~ Cupon E ~ Coupon E
9823 ~ Parametros de elemento  ~ Item parameters
9824 ~ Ancho de thieving/area de proteccion ~ Width of thieving/venting area
9825 ~ Gap entre la tarjeta y el area de proteccion ~ Gap between board and thieving/venting area
9826 ~  Mov. XY de Localizacion de pin objetivos desde posicion por defecto ~ XY shift of Locating pin targets from default pos.
9827 ~  X mover los objetivos marcados desde la posicion por defecto ~ X shift of alignment targets from default pos.
9828 ~  Y mover los objetivos marcados desde la posicion por defecto ~ Y shift of alignment targets from default pos.
9829 ~  X cambiar el cupon izquierdo 'AB' de la posicion por defecto  ~ X shift of left coupon 'AB' from default pos.
9830 ~  Y cambiar el cupon izquierdo 'AB' de la posicion por defecto  ~ Y shift of left coupon 'AB' from default pos.
9831 ~  X cambiar el cupon superior 'AB' de la posicion por defecto  ~ X shift of top coupon 'AB' from default pos.
9832 ~  Y cambiar el cupon superior 'AB' de la posicion por defecto  ~ Y shift of top coupon 'AB' from default pos.
9833 ~  X cambiar el cupon 'G' de la posicion por defecto  ~ X shift of coupon 'G' from default position
9834 ~  Y cambiar el cupon 'G' de la posicion por defecto  ~ Y shift of coupon 'G' from default position
9835 ~  X cambiar el cupon 'E' de la posicion por defecto  ~ X shift of coupon 'E' from default position
9836 ~  Y cambiar el cupon 'E' de la posicion por defecto  ~ Y shift of coupon 'E' from default position
9837 ~  Situacion de pin de objetivo en el diametro del agujero  ~ Locating pin target hole diameter
9838 ~  Alineamiento de capas &Objetivos ~ Layer Alignment &Targets
9839 ~  Ver Panel ~ Panel Overview
9840 ~  Mostrar con &Fondo negro  ~ Display with &Black Background
9841 ~ Alineamiento de Objetivos de Placa ~  Layer Alignment Targets
9842 ~ Comandos: ~ Commands:
9843 ~ Ejecutar Comando(s) ~ Run Command(s)
9844 ~ Exportar al visualizador de forma de onda ~ Export to Waveform Viewer
9845 ~ Estado de Simulacion : ~ Simulation Status :
9846 ~ Mensajes de Simulacion : ~ Simulation Messages :
9847 ~ EDSpice Idle ~ EDSpice Idle
9848 ~ Pulse <F12> para parar la simulacion ~ Press <F12> to stop simulation
9849 ~ Simulacion EDSpice en progreso ... ~ EDSpice Simulation in progress ...
9850 ~ Simulacion EDSpice completa ~ EDSpice Simulation completed
9851 ~ Reorientar componentes ~ Reorientate Components
9852 ~ Seleccionar Orientacion ~ Select Orientation
9853 ~ Pin 1 Arriba ~ Pin 1 Top
9854 ~ Pin 1 Abajo ~ Pin 1 Bottom
9855 ~ Pin 1 Izquierda ~ Pin 1 Left
9856 ~ Pin 1 Derecha ~ Pin 1 Right
9857 ~ Reorientar && Situar nombres de componente ~ Reorientate && Place Component Names
9858 ~ Seleccionar Situacion ~ Select Placement
9859 ~ Distancia: ~ Distance:
9860 ~ Orientacion de componente ~ Component Orientation
9861 ~ Seleccionar Nodos a transferir ~ Select Noddes to transfer
9862 ~ Seleccionar ~ Select
9863 ~ [Cara de soldadura] ~ [Solder Side]
9864 ~ [Cara de componente] ~ [Component Side]
9865 ~ Net page link: ~ Net Page Link:
9866 ~ Link de pagina para Net: ~ Page Link for Net:
9867 ~ Seleccionar Nodos a transferir ~ Select Nodes to transfer
9868 ~ Todos los nodos de la pagina actual para la Net: ~ All nodes on current page for Net:
9869 ~ Todos los miembros de la pagina actual para el Bus: ~ All member on current page for Bus:
9870 ~ No puedo crear base de datos para ruteado ~ Can't create router database
9871 ~ No puedo crear array de campo en ruteado~ Can't create router field array
9872 ~ No puedo leer los cables preruteados ~ Can't load prerouted wires
9873 ~ Transferir nodos a nueva net ~ Transfer Nodes to New Net
9874 ~ Net antigua ~ Old Net
9875 ~ Nueva Net: ~ New Net:
9876 ~ Distancia= ~ Distance=
9877 ~ Seleccionar Objeto ~ Select Object
9878 ~ Sacando Nets ~ Outputing Nets
9879 ~ Sacando lista de capa ~ Outputing Layer List
9880 ~ Extrayendo Nets ~ Extracting Nets
9881 ~ Net Id ~ Net Id
9882 ~ Sacando nombres de Net ~ Outputing Net Names
9883 ~ Sacando nodos ~ Outputing Nodes
9884 ~ Sacando pistas de Net ~ Outputing Net Traces
9885 ~ Sacabdo lista de capa ~ Outputing Layer List
9886 ~ Sacando Vias ~ Outputing Vias
9887 ~ Bare board test Output ~ Bare Board Test Output
9888 ~ Nombre de trabajo ~ Job Name
9889 ~ Titulo ~ Title
9890 ~  ~
9891 ~ Dibujando ~ Drawing
9892 ~ Comprobar Datos Estandar ~ Standard Test Data
9893 ~ Comprobar Datos Extendidos ~ Extended Test Data
9894 ~ I-> Conductores ~ |->Conductors
9895 ~ I-> Vias de paso ~ |->Through Vias
9896 ~ I-> Buried Vias ~ |->Buried Vias
9897 ~ I-> ~ |->Board Edge Data
9898 ~ Paso a paso & Repetir ~ Step&Repeat:
9899 ~ I-> X Pasos ~ |->X Steps
98100 ~ I-> Y Pasos  ~ |->Y Steps
98101 ~ I-> Distancia X ~ |->X Distance
98102 ~ I-> Distancia Y ~ |->Y Distance
98103 ~ Exportacion de datos BBT completada ~ BBT Data Output Completed
98104 ~ - Seleccionar / Definir Nombre de archivo de datos BBT ~  - Select/Define BBT Data File Name
98105 ~ - Seleccionar / Definir nombre de archivo IPC-D-356A ~  - Select/Define IPC-D-356A File Name
98106 ~ Obound ~ Obound
98107 ~ Poligono Reg. ~ Reg.polygon
98108 ~ Macro ~ Macro
98109 ~ No def. ~ Undef.
98110 ~ Modificar para: ~ Modifiers for:
98111 ~ Exposicion ~ Exposure
98112 ~ Centro X ~ X centre
98113 ~ Centro Y ~ Y centre
98114 ~ Comenzar X ~ X start
98115 ~ Comenzar Y ~ Y start
98116 ~ Acabar X ~ X end
98117 ~ Acabar Y ~ Y end
98118 ~ Altura ~ Height
98119 ~ X LLP ~ Y LLP
98120 ~ Y LLP ~ Y LLP
98121 ~ N. de puntos ~ No of Points
98122 ~ Vertice X ~ X Vertex
98123 ~ Vertice Y ~ X Vertex
98124 ~ Vertices ~ Vertices
98125 ~ Diametro Exterior ~ Outside Diam.
98126 ~ Circle IWidth ~ Circle lWidth
98127 ~ Gap ~ Gap
98128 ~ N. de circulos ~ No.Circles
98129 ~ Ancho CH ~ CH Width
98130 ~ Largo CH ~ CH Lenght
98131 ~ Diametro interno ~ Inside Diam.
98132 ~ Area X de agujero ~ Hole XSize
98133 ~ Area Y de agujero ~ Hole YSize
98134 ~ Area X ~ XSize
98135 ~ Area Y ~ YSize
98136 ~ Caras ~ Sides
98137 ~ Nuevo valor ~ New Value
98138 ~ modificador: ~ modifier:
98139 ~ - Seleccionar / Definir Nombre de archivo IPC-D-355 ~  - Select/Define IPC-D-355 File Name
98140 ~ Sacando modelos de pegado ~ Outputing Glue Patterns
98141 ~ Modelos de soldadura ~ Solder Patterns
98142 ~ Sacando datos de situacion de componentes ~ Outputing Component Placement Data
98143 ~ Salida de datos de ensamblaje de placa completada ~ Board Assembly Data Output Completed
98144 ~ Grosor de PCB ~ PCB Thickness
98145 ~ Altura de PMD sobre PCB ~ PMD Height over PCB
98146 ~ Sacar modelos de pegamento: ~ Output Glue Patterns:
98147 ~ I->Area del punto de cola ~ |->Glue Dot Size
98148 ~ Sacar modelo de soldadura: ~ Output Solder Pattern:
98149 ~ I->Area del punto de pasta ~ |->Paste Dot Size
98150 ~ |->Panel X Offset ~ |->Panel X Offset
98151 ~ |->Panel X Offset  ~ |->Panel X Offset
98152 ~ I->Panel Fiduacials ~ |->Panel Fiducials
98153 ~ I->Area ~ |->Size
98154 ~ I->X Shift ~ |->X Shift
98155 ~ I-> Y Shift ~ |->Y Shift
98156 ~ I-> Tolerancia ~ |-> Tolerance:
98157 ~ I-> Direccion X ~ |->X direction
98158 ~ I-> Direccion Y ~ |->Y direction
98159 ~ PCB Fiducials ~ PCB Fiducials
98160 ~ Tolerancia de modelo PCB: ~ PCB Pattern Tolerance:
98161 ~ Tolerancia de componentes PMD: ~ PMD Comps Tolerance:
98162 ~ I-> Angular ~ |->Angular
98163 ~ Tolerancia de componentes SMD: ~ SMD Comps Tolerance:
98164 ~ Generico ~ Generic
98165 ~ IPC-D-355 ~ IPC-D-355
98166 ~ Mililmetros&&Radianes ~ Millimeters&&Radians
98167 ~ Pulgadas &&Grados ~ Inches&&Degrees
98168 ~ Milimetros&&Grados ~ Millimeters&&Degrees
98169 ~ Pulgadas&&Radianes ~ Inches&&Radians
98170 ~ Secuencia de comonente ~ Component Sequence
98171 ~ Primero Comp. PMD ~ PMD Comps first
98172 ~ Primero Comp. SMD ~ SMD Comps first
98173 ~ Aperturas estandar ~ Standard Apertures
98174 ~ Aperturas especiales ~ Special Apertures
98175 ~ Aperturas especiales: ~ Special Apertures:
98176 ~ Pulse dos veces en la columna para cambiar Modificador ( inch/mm) ~ Double Click Column to change Modifier (inch/mm)
98177 ~ Modificadores: ~ Modifiers:
98178 ~ IPC-D-365A ~ IPC-D-356A
98179 ~ Contenidos (Puntos de Conexion:) ~ Contents (Connection Points:)
98180 ~ Coordenadas del pad de componente X,Y ~ Component Pads X,Y Coordinates
98181 ~ Areas de pad de componente X,Y ~ Component Pads X,Y Sizes
98182 ~ Coordenadas de Vias en Pad X,Y ~ Via Hole Pads X,Y Coordinates
98183 ~ Areas de Vias en Pad X,Y ~ Via Hole Pads X,Y Sizes
98184 ~ Contenidos (Conductores): ~ Contents  (Conductors):
98185 ~ Segmentos de pista ~ Trace Segments
98186 ~ Copper Pour Areas ~ Copper Pour Areas
98187 ~ Elemento de Plain Copper ~ Plain Copper Items

#FILE = E2KCOMM.TXT   'EDWin 2000 Common Strings Eng'

991 ~ #ramal ~ #branch
992 ~ % (<F10> para Cancelar) ~ % (<F10> to Cancel)
993 ~ &Ayuda ~ &Help
994 ~ &Abortar ~ &Abort
995 ~ &Absoluto ~ &Absolute
996 ~ &Barrido AC ~ &AC Sweep
997 ~ &Aceptar ~ &Accept
998 ~ &Layers Activos  ~ &Active Layers
999 ~ &Agregar  ~ &Add
9910 ~ &Todo  ~ &All
9911 ~ &Auto ~ &Auto
9912 ~ &Editar Bloque ~ &Block Edit
9913 ~ &Datos de Placa ~ &Board Datum
9914 ~ &Romper ~ &Break
9915 ~ &Cancelar  ~ &Cancel
9916 ~ &Centro  ~ &Centre
9917 ~ &Cerrar  ~ &Close
9918 ~ &Color ~ &Color
9919 ~ &Colores ~ &Colors
9920 ~ &Unidades Comunes ~ &Common-Units
9921 ~ &Cara de Componentes ~ &Comp Side
9922 ~ &Componentes ~ &Components
9923 ~ &Continuar ~ &Continue
9924 ~ &Cobre ~ &Copper
9925 ~ &Actual ~ &Current
9926 ~ &Base de Datos ~ &Project
9927 ~ &Barrido DC ~ &DC Sweep
9928 ~ &Borrar ~ &Delete
9929 ~ &Descripcion ~ &Description
9930 ~ &Notas de Proyecto ~ &Design Notes
9931 ~ &Parte ~ &Part
9932 ~ &Partes ~ &Parts
9933 ~ &Editar ~ &Edit
9934 ~ &Ayuda de EDWin 2000 ~ &EDWin 2000 Help
9935 ~ &Entradas ~ &Entries
9936 ~ &Ejecutar ~ &Execute
9937 ~ &Salir ~ &Exit
9938 ~ &Indice de Codigo Externo ~ &External Index Code
9939 ~ &Archivo ~ &File
9940 ~ &Primero ~ &First
9941 ~ &Datos de Formato ~ &Format Datum
9942 ~ &Nombre Completo ~ &Full Name
9943 ~ &Parametros Globales ~ &Global Parameters
9944 ~ &Ayuda ~ &Help
9945 ~ &Pulgadas ~ &Inches
9946 ~ &Layer ~ &Layer
9947 ~ &Layers ~ &Layers
9948 ~ &Layout ~ &Layout
9949 ~ &Encapsulados ~ &Packages
9950 ~ &Libreria ~ &Library
9951 ~ &Mapa ~ &Map
9952 ~ &Milimetros ~ &Millimeters
9953 ~ &Espejo ~ &Mirror
9954 ~ &Modo ~ &Mode
9955 ~ &Monocromo ~ &Monochrome
9956 ~ &Nets ~ &Nets
9957 ~ &Nuevo ~ &New
9958 ~ &Siguiente ~ &Next
9959 ~ &Nodos ~ &Nodes
9960 ~ &Abrir ~ &Open
9961 ~ &Opciones ~ &Options
9962 ~ &Prefijo de Orientacion ~ &Orientation Prefix
9963 ~ &Estructura de Pad ~ &Pad Frames
9964 ~ &Notas de Pagina ~ &Page Notes
9965 ~ &Imprimir ~ &Print
9966 ~ &Imprimir Pagina ~ &Print Page
9967 ~ &Ratsnest ~ &Ratsnest
9968 ~ &Punto de Referencia ~ &Ref.Point
9969 ~ &RefPoint ~ &RefPoint
9970 ~ &Recuperar ~ &Restore
9971 ~ &Volver ~ &Return
9972 ~ &Run ~ &Run
9973 ~ &Guardar ~ &Save
9974 ~ &Esquematico ~ &Schematic
9975 ~ &Simbolo ~ &Symbol
9976 ~ &Simbolos ~ &Symbols
9977 ~ &Simbolos ~ &Symbols
9978 ~ &Separado ~ &Separated
9979 ~ &Setup ~ &Setup
9980 ~ &Referencia de Simulacion ~ &Simulation Reference
9981 ~ &Cara de Soldadura ~ &Solder Side
9982 ~ &Layers Fijados ~ &Stacked Layers
9983 ~ &Estandar ~ &Standard
9984 ~ &Comenzar ~ &Start
9985 ~ &Trazos ~ &Traces
9986 ~ &Dimension Verdadera ~ &True Size
9987 ~ &Vias Vistas ~ &Unbury Vias
9988 ~ &Unidad ~ &Unit
9989 ~ &Actualizar ~ &Update
9990 ~ &Vector ~ &Vector
9991 ~ &Vista ~ &View
9992 ~ &Voltaje ~ &Voltage
9993 ~ &Withs/Vias/Prerutas ~ &Widths/Vias/Preroutes
9994 ~ rot= ~ rot=
9995 ~ "END"linea perdida o mal colocada ~ '@END' line missing or misplaced
9996 ~ (#B= ~ (#B=
9997 ~ (<F10> para Cancelar) ~ (<F10> to Cancel)
9998 ~ (limite ~ (boundary
9999 ~ (C(Net ~ (C(Net
99100 ~ (Version Demo) ~ (Demo version)
99101 ~ (hier: ~ (hier:
99102 ~ (en Bus: ~ (in Bus:
99103 ~ (pulgadas) ~ (inch)
99104 ~(pulgadas): ~ (inch):
99105 ~ (L ~ (L
99106 ~ (lay: ~ (lay:
99107 ~ (Layout: ~ (Layout:
99108 ~ (mm) ~ (mm)
99109 ~ (mm): ~ (mm):
99110 ~ (N ~ (N
99111 ~ (net ~ (net
99112 ~ (Ruta ~ (path
99113 ~ (rect PCB ~ (rect pcb
99114 ~ (regla ~ (rule
99115 ~ (sch: ~ (sch:
99116 ~ (Abreviado: * ~ (Shortcut: *
99117 ~ (Smb: ~ (Smb:
99118 ~ (Stat: Elemento Hrf) ~ (Stat: Hrf item)
99119 ~ (Stat: normal) ~ (Stat: normal)
99120 ~ (Temp) ~ (Temp)
99121 ~ (user.def.) ~ (user.def.)
99122 ~ (ancho ~ (width
99123 ~ ***Hierarchy Stack: *** ~ *** Hierarchy Stack: ***
99124 ~ ***DEFINICION DE SUBCIRCUITO *** ~ *** SUBCIRCUIT DEFINITION ***
99125 ~ *Perdido* ~ *Missing*
99126 ~ *Msng* ~ *Msng*
99127 ~ *Nodo ~ *Node
99128 ~ , Pin ~ , Pin
99129 ~ , simbolo: ~ , symbol:
99130 ~ - todas las conexiones existentes en una rama ~ - all existing connections in one branch
99131 ~ - Todos los nodos tienen conexiones ruteadas ~ - All nodes have routed connections
99132 ~ - Elementos Graficos ~ - Graphic Items
99133 ~ - INP. ~ - INP.
99134 ~ - Layers desde: ~ - layers from:
99135 ~ - no hay datos ~ - no data
99136 ~ - conexiones no ruteadas ~ - no routed connections
99137 ~ - OUT. ~ - OUT.
99138 ~ - Situaciones de Pad ~ - Pad Locations
99139 ~ - Elementos PadStack ~ - Padstack Items
99140 ~ - Guardar Archivo de Bloque ~ - Save Block File
99141 ~ - Seleccionar Archivo de Bloque para Leer ~ - Select Block File to Load
99142 ~ - Elegir/Definir Nombre de Archivo Artwork ~ - Select/Define Artwork File Name
99143 ~ .FIN ~ .END
99144 ~ .ENDS ~ .ENDS
99145 ~ .FOUR ~ .FOUR
99146 ~ .MODELO ~ .MODEL
99147 ~ .RUIDO ~ .NOISE
99148 ~ .OPCIONES ~ .OPTIONS
99149 ~ .PLOT ~ .PLOT
99150 ~ .IMPRIMIR ~ .PRINT
99151 ~ .TEMP ~ .TEMP
99152 ~ .TRAN ~ .TRAN
99153 ~ /Ramales ~ /Branches
99154 ~ /Puntos de Union ~ /Junction Points
99155 ~ /Componentes Sch. ~ /Sch. Comps
99156 ~ :Test de Conectividad ~ :Connectivity Test
99157 ~ >como Elemento de Circuito ~ > as Circuit Element
99158 ~ ?Ayuda ~ ?Help
99159 ~ {Enter} ~ {Enter}
99160 ~ 10 mil ~ 10 mil
99161 ~ 100 mil ~ 100 mil
99162 ~ 20 mil ~ 20 mil
99163 ~ 40 mil ~ 40 mil
99164 ~ 50 mil ~ 50 mil
99165 ~ 80 mil ~ 80 mil
99166 ~ A(landscape),11,8.5) ~ A(landscape),11,8.5)
99167 ~ A(portrait),8.5,11) ~ A(portrait),8.5,11)
99168 ~ A,0,13 ~ A,0,13
99169 ~ A0,1189,841) ~ A0,1189,841)
99170 ~ A1,841,594) ~ A1,841,594)
99171 ~ A2,594,420) ~ A2,594,420)
99172 ~ A3,420,297) ~ A3,420,297)
99173 ~ A4(lanscape),297,210) ~ A4(landscape),297,210)
99174 ~ A4(portrait),210,297) ~ A4(portrait),210,297)
99175 ~ AboutBox ~ AboutBox
99176 ~ ac ~ ac
99177 ~ Aceptar ~ Accept
99178 ~ Layer Activa En & Top ~ Active Layer On &Top
99179 ~ Agregar ~ Add
99180 ~ Agregar Punto ~ Add Point
99181 ~ Agreg. Dimen. ~ Add Sizes
99182 ~ admin ~ admin
99183 ~ Agap: ~ Agap:
99184 ~ AgapsLI ~ AgapsLI
99185 ~ Airgap: ~ Airgap:
99186 ~ ALA ~ ALA
99187 ~ alfa= ~ alfa=
99188 ~ Todo ~ All
99189 ~ Todas las Pistas Actuales Trazadas seran Borradas ~ All currently routed traces will be deleted
99190 ~ Todas las Nets? ~ All Nets?
99191 ~ Todas las Paginas ~ All Pages
99192 ~ Todo, ~ All,
99193 ~ Todo,UP ~ All,UP
99194 ~ AllAps ~ AllAps
99195 ~ ya Asignado ~ already assigned
99196 ~ ya Existente ~ already exists
99197 ~ ya leido ~ already loaded
99198 ~ ya leido ~ already loaded.
99199 ~ ya seleccionado ~ Already Selected
99200 ~ Angulo A ~ AngleA
99201 ~ Angulo B ~ AngleB
99202 ~ Tabla  Snap de Angulo ~ AngleSnapTable
99203 ~ Cualquier ~ Any
99204 ~ Cualquier Orientacion ~ Any orientation
99205 ~ Aper ~ Aper
99206 ~ Aperturas & Dimension de Visualizacion ~ Aperture & Sizes Dsiplay
99207 ~ Tabla de Aperturas ~ Aperture Table
99208 ~ Aperturas~ Apertures
99209 ~ ARC ~ ARC
99210 ~ Segmentos de Arco como Lineas ~ Arc segments as lines
99211 ~ ARC: r= ~ ARC: r=
99212 ~ es solo Layout - no puede partir  ~ are layout only - can't split
99213 ~ es Esquematico - no puede partir ~ are schematic only - can't split
99214 ~ ARIZONA ~ ARIZONA
99215 ~ ART ~ ART
99216 ~ Archivo Artwork - Formato incorrecto ~ Artwork File - Incorrect format
99217 ~ Archivos Artwork (*.ART)|*.ART ~ Artwork files (*.ART)|*.ART
99218 ~ como # ~ as #
99219 ~ como definido ~ as defined
99220 ~ As Setup ~ As Setup
99221 ~ ASC ~ ASC
99222 ~ Error de lectura en ASCII: ~ ASCII Load Error:
99223 ~ Asnap: ~ Asnap:
99224 ~ asignar para: ~ assign  for:
99225 ~ Asignar Componentes a Modelos por Prefijos de Nombres ~ Assign Comps to Patterns by Name prefixes
99226 ~ Asignar Elemento a este Simbolo ~ Assign Element to this Symbol
99227 ~ Elemento&&Codigo de Modelo ~ Element&&Model Code
99228 ~ Asignar Nodo a Entrada # ~ Assign Node to Entry #
99229 ~ Campo Asociado (EID) : ~ Associate Field (EID) :
99230 ~ Operacion Asociar requiere Tiempo ~ Associate operation takes time
99231 ~ Asociacion con EID (Parte: ~ Association with EID (Part:
99232 ~ Auto&Situar ~ Auto&place
99233 ~ Archivo DXF Autocad (*.DXF)|*.DXF ~ Autocad DXF file (*.DXF)|*.DXF
99234 ~ Automatico ~ Automatic
99235 ~ B,0,13 ~ B,0,13
99236 ~ B,17,11) ~ B,17,11)
99237 ~ B_IT ~ B_IT
99238 ~ Fondo ~ Background
99239 ~ Fondo,0 ~ Background,0
99240 ~ Fondo,15 ~ Background,15
99241 ~ beta= ~ beta=
99242 ~ Bit&maps ~ Bit&maps
99243 ~ Previsualizacion de Bitmap ~ Bitmap Preview
99244 ~ BitMaps ~ BitMaps
99245 ~ Color de Fondo ~ BkgColor
99246 ~ NEGRO ~ BLACK
99247 ~ BLOQUE ~ BLOCK
99248 ~ Bloque: ~ Block:
99249 ~ BLOQUES ~ BLOCKS
99250 ~ BLOQUES /Simbolos y Notas ~ BLOCKS /Symbols and Notes
99251 ~ AZUL ~ BLUE
99252 ~ Placa ~ Board
99253 ~ Esquinas de Placa: ~ Board corners:
99254 ~ Definicion de contorno de placa Incompleta ~ Board outline definition incomplete
99255 ~ Contorno de placa no Definido ~ Board Outline Undefined
99256 ~ Contorno de Placa ~ Board Outline
99257 ~ Placa Rectangular: ~ Board rectangle:
99258 ~ Dimension de Placa: ~ Board size:
99259 ~ Ambos componentes deben ser Empaquetados o Desempaquetados ~ Both componets must be either packaded or unpackaged
99260 ~ Partes de Dibujo ~ Browse Parts:
99261 ~ Simbolos de Dibujo ~ Browse Symbols:
99262 ~ Vias Buried no encontradas ~ Buried Vias not found
99263 ~ Vias Buried: Mapa Layer Sandwich ~ Buried Vias: Layer Sandwich Map
99264 ~ Vias Bury ? ~ Bury Vias?
99265 ~ Bus ~ Bus
99266 ~ Mapa de Bus ~ Bus Map
99267 ~ Miembro de Bus ~ Bus Member
99268 ~ Miembro de Bus,7 ~ Bus Member,7
99269 ~ Nombre de Bus ~ Bus Name
99270 ~ Nombre de Bus ~ Bus Name
99271 ~ Bus,2 ~ Bus,2
99272 ~ Bus: ~ Bus:
99273 ~ Buses ~ Buses
99274 ~ Ancho de Bus ~ Buswidth
99275 ~ Ocupado ~ Busy
99276 ~ Boton ~ Button
99277 ~ No puedo acceder a la Jerarquia ~ Can't access hierarchy:
99278 ~ No puedo agregar expresion a este componente ~ Can't add expression to this component:
99279 ~ No puedo agregar parametros de ejemplo a este componente ~ Can't add instance parameters to this component:
99280 ~ No puedo agregar parametros de modelo a este componente ~ Can't add model parameters to this component:
99281 ~ No puedo agregar parametros Polinomicos a este componente ~ Can't add Polynomial parameters to this component:
99282 ~ No puedo agregar funcion elegida a este componente ~ Can't add source function to this component:
99283 ~ No puedo agregar parametros Spice a este simbolo ~ Can't add Spice Parameters to this symbol
99284 ~ No puedo agregar Nombre de Estado de Archivo a este componente ~ Can't add State File Name to this component:
99285 ~ No puedo asignar Parte: ~ Can't assign Part:
99286 ~ No puedo asignar simbolo ~ Can't assign Symbol:
99287 ~ No puedo cambiar cara de  ~ Can't change side of
99288 ~ No puedo conectar ~ Can't connect
99289 ~ No puedo copiar elemento de libreria: ~ Can't copy library element:
99290 ~ No puedo copiar modelo: ~ Can't copy Model:
99291 ~ No puedo copiar a la Parte existente: ~ Can't copy to existing part:
99292 ~ No puedo copiar al simbolo existente: ~ Can't copy to existing symbol:
99293 ~ No puedo crear segmento de Arco ~ Can't create ArcSegment
99294 ~ No puedo crear PuntoB ~ Can't create B-point
99295 ~ No puedo crear Punto Bending ~ Can't create bending point
99296 ~ No puedo crear contorno de placa ~ Can't create Board Outline:
99297 ~ No puedo crear Branch ~ Can't create Branch
99298 ~ No puedo crear segmento de Branch ~ Can't Create Branch Segment
99299 ~ No puedo crear Bus: ~ Can't Create Bus:
99300 ~ No puedo crear Componente: ~ Can't create Component:
99301 ~ No puedo crear Base de Datos ~ Can't Create Data Base
99302 ~ No puedo crear Parte: ~ Can't create Part:
99303 ~ No puedo crear Puerta sin Componente: ~ Can't create gate within Component:
99304 ~ No puedo crear Grupo en Parte: ~ Can't create group in Part:
99305 ~ No puedo crear Grupo sin Componente: ~ Can't create group within Component:
99306 ~ No puedo crear entrada para Check de Clearance ~ Can't create input for Clearance Check
99307 ~ No puedo crear elemento en Simbolo: ~ Can't create item in symbol:
99308 ~ No puedo crear Elemento: ~ Can't create Item:
99309 ~ No puedo crear Modelo: ~ Can't create Model:
99310 ~ No puedo crear mas Paginas ~ Can't create more pages
99311 ~ No puedo crear Nueva Pagina: ~ Can't create new page:
99312 ~ No puedo crear Vector modificador de Nodo: ~ Can't create Node Modifiers vector:
99313 ~ No puedo crear Nodo: ~ Can't create node:
99314 ~ No puedo crear Pin P/S en la Parte: ~ Can't create P/S pin in Part:
99315 ~ No puedo crear PadStack para Vias ~ Can't create Pad Stack for Vias
99316 ~ No puedo crear PadStack ~ Can't create Padstack
99317 ~ No puedo crear PadStack: ~ Can't create Padstack:
99318 ~ No puedo crear Formato de Pagina: ~ Can't create Page Format:
99319 ~ No puedo crear Modelo # ~ Can't create Pattern #
99320 ~ No puedo crear Modelo por eje X. Dimension demasiado grande de Componente o Separacion o Valor de Alineamiento~ Can't create Pattern by X axis. Too huge component size or clearance or value of alignment
99321 ~ No puedo crear modelo por eje Y. Dimension demasiado grande de Componente o separacion o Valor de Alineamiento ~ Can't create Pattern by Y axis. Too huge component size or clearance or value of alignment
99322 ~ No puedo crear prototipo de marco de placa ~ Can't create prototype of board frame
99323 ~ No puedo crear  Pin de signal en la Parte ~ Can't create signal pin in Part:
99324 ~ No puedo crear Vector Opcion Simulador ~ Can't create Simulator Option Vector
99325 ~ No puedo crear Vector de Nodos de Subcircuito ~ Can't create Subcircuit Nodes Vector
99326 ~ No puedo crear simbolo para zonas Keep-Off ~ Can't create symbol for keep off zones
99327 ~ No puedo crear simbolo: ~ Can't create Symbol:
99328 ~ No puedo crear simbolo PadStack temporal ~ Can't create temporary Padstack Symbol
99329 ~ No puedo crear Pista ~ Can't create Trace
99330 ~ No puedo crear Grabar Pista ~ Can't create trace record
99331 ~ No puedo crear segmento de Pista ~ Can't Create Trace Segment
99332 ~ No puedo crear Via ~ Can't Create Via
99333 ~ No puedo crear Elemento de Via Padstack ~ Can't create Via Pad Stack Item
99334 ~ No puedo crear Elemento de Via Padstack ~ Can't Create Via Padstack Item
99335 ~ No puedo crear/Escribir a Archivo ~ Can't create/write to file:
99336 ~ No puedo borrar - Parte usado por componente(s) en hier: ~ Can't delete - part used by component(s) in hier:
99337 ~ No puedo borrar - simbolo ~ Can't delete - symbol
99338 ~ No puedo borrar Parte: ~ Can't delete Part:
99339 ~ No puedo borrar la ultima entrada/Pad ~ Can't delete last entry/pad
99340 ~ No puedo borrar Padstack: ~ Can't delete Padstack:
99341 ~ No puedo borrar pagina: ~ Can't delete Page:
99342 ~ No puedo borrar simbolo: ~ Can't delete Symbol:
99343 ~ No puedo ejecutar Swap: - ~ Can't execute swap: -
99344 ~ No se encuentra ~ Can't find
99345 ~ No encuentro la Parte: ~ Can't find Part:
99346 ~  ~ Can't find entry in Symbol/Package:
99347 ~ No encuentro Modelo: ~ Can't find Model:
99348 ~ No encuentro numero para el prefijo de nombre de Net: ~ Can't find number for Net Name prefix:
99349 ~ No encuentro numero para el prefijo de nombre de Net/Bus: ~ Can't find number for Net/Bus Name prefix:
99350 ~ No encuentro Simbolo ~ Can't find Symbol:
99351 ~ No puedo leer ~ Can't load
99352 ~ No puedo leer Base de Datos: ~ Can't load Project:
99353 ~ No puedo leer la Parte: ~ Can't load Part:
99354 ~ No puedo leer Archivo: ~ Can't Load file:
99355 ~ No puedo ller Modelo: ~ Can't load Model:
99356 ~ No puedo leer Padstack: ~ Can't load Padstack:
99357 ~ No puedo leer Simbolo: ~ Can't load Symbol:
99358 ~ No puedo unir Pwr/Gnd con miembro de Bus ~ Can't merge Pwr/Gnd with bus member
99359 ~ No puedo unir dos miembros de Bus ~ Can't merge two bus members
99360 ~ No puedo mover Simbolo: ~ Can't move Symbol:
99361 ~ No puedo abrir Libreria: ~ Can't open library:
99362 ~ No se puede salir en este momento ~ Can't quit at this time
99363 ~ No puedo Recrear Modelo: ~ Can't reacreate Model:
99364 ~ No puedo leer la Parte: ~ Can't read Part:
99365 ~ No puedo leer Archivo: ~ Can't read file:
99366 ~ No puedo leer Grupo en Parte: ~ Can't read group in Part:
99367 ~ No puedo leer Menu Profile ~ Can't Read Menu Profile
99368 ~ No puedo leer Net/Bus: ~ Can't read Net/Bus:
99369 ~ No puedo leer Net/Nodo ~ Can't read Net/Node:
99370 ~ No puedo leer Net: ~ Can't read Net:
99371 ~ No puedo leer pin en Parte: ~ Can't read pin in Part:
99372 ~ No puede Renombrar Pagina ~ Can't rename Page:
99373 ~ No puedo Renombrar Entradas/Pads ~ Can't renumber entries/pads
99374 ~ No puedo Guardar Base de Datos ~ Can't save Project
99375 ~ No puedo Guardar Parte: ~ Can't save Part:
99376 ~ No puedo Guardar Modelo: ~ Can't save Model:
99377 ~ No puedo Guardar Prefijos de Orientacion ~ Can't save orientation prefixes
99378 ~ No puedo Guardar Padstack ~ Can't save Padstack:
99379 ~ No puedo Guardar Prefijos de Modelo ~ Can't save Pattern prefixes
99380 ~  ~ Can't save Symbol/Package:
99381 ~ No puedo Guardar Backup Temporal ~ Can't save Temporary Backup:
99382 ~ No puedo seleccionar parametros por defecto del Modelo # ~ Can't setup default parameters for Pattern #
99383 ~ No puedo romper miembro de Bus ~ Can't split Bus Member
99384 ~ No puedo romper Miembro de Bus: ~ Can't split Bus Memeber:
99385 ~ No puedo Comenzar: ~ Can't start:
99386 ~ No puedo cambiar - componentes esquematicos sino en la misma pagina ~ Can't swap - schematic components not on the same page
99387 ~ No puedo actualizar Padstack: ~ Can't update Padstack:
99388 ~ Cancelar ~ Cancel
99389 ~ Cancelado ~ Canceled
99390 ~ Cancelado ~ Cancelled
99391 ~ No se Acepta esta fila ~ Cannot Accept this row
99392 ~ No se puede Guardar forma de registro en Archivo: ~ Cannot save Registration Form in file:
99393 ~ No se puede seleccionar esta fila ~ Cannot select this row
99394 ~ No puedo leer el Menu Profile ~ Cant Read Menu Profile
99395 ~ No puedo asignar numero al Prefijo: ~ Cant't assign number to Prefix:
99396 ~ No puedo crear Net: ~ Cant't create Net:
99397 ~ No puedo leer Backup Temporal: ~ Cant't load Temporary Backup:
99398 ~  ~ Cant't read entry in Symbol/Package:
99399 ~ CATEGORIAS ~ CATEGORIES
99400 ~ Centro ~ Center
99401 ~ CentroX,CentroY,Radio,AnguloA,AnguloB,LWith ~ Centx,Centy,Radius,AngleA,AngleB,LWidth
99402 ~ CentroX,CentroY,Radio,Relleno,LWith ~ Centx,Centy,Radius,Filled,LWidth
99403 ~ Cambiar ~ Change
99404 ~ Cambiar Elemento de Layer ~ Change Item Layer
99405 ~ Cambiar Elementos de Layer ~ Change Items Layer
99406 ~ Comprobar modelos Dimension de Placa/Situacion ~ Check Board Size & Placement Patterns.
99407 ~ Cir ~ Cir
99408 ~ CIRCULO ~ CIRCLE
99409 ~ CIRCULO: r= ~ CIRCLE: r=
99410 ~ Elemento del Circuito: ~ Circuit Element:
99411 ~ Archivos de Circuito(*.Cir)|*.Cir ~ Circuit files(*.Cir)|*.Cir
99412 ~ Circuitos ~ Circuits
99413 ~ Circuitos: ~ Circuits:
99414 ~ Limpiar ~ Clear
99415 ~ Limpiar todos los Elementos ~ Clear all items
99416 ~ Limpiar todas las Pistas de la Placa ~ Clear All Traces from the Board
99417 ~ Limpiar Conexiones ~ Clear connections
99418 ~ Limpiar Base de Datos actual: < ~ Clear current Project: <
99419 ~ Separaciones: ~ Clearances:
99420 ~ Pulsar en Columna para elegir salida NC-Drill para Sandwich: ~ Click on column to select NC-drill output for sandwich:
99421 ~ CLIP ~ CLIP
99422 ~ Cerrar ~ Close
99423 ~ CERRAR ~ CLOSE
99424 ~ Libreria CM DLLs ~ CM DLLs Library
99425 ~ Libreria CM DLLs ~ CM DLLs Library:
99426 ~ CML = ~ CML=
99427 ~ Co&bre ~ Co&pper
99428 ~ Codigo ~ Code
99429 ~ Colores ~ Colors
99430 ~ Cols ~ Cols
99431 ~ Columnas: ~ Columns:
99432 ~ Combo1 ~ Combo1
99433 ~ COMP ~ COMP
99434 ~ Comp. Descrip.,2 ~ Comp. Descript.,2
99435 ~ Comp. Entrada,0 ~ Comp. Entry,0
99436 ~ Comp. Entrada,15 ~ Comp. Entry,15
99437 ~ Comp. Nombre ~ Comp. Name
99438 ~ Comp. Contorno,4 ~ Comp. Outline,4
99439 ~ Comp. Texto,4 ~ Comp. Text,4
99440 ~ Comp. Valor,6 ~ Comp. Value,6
99441 ~ Comp. Desc. ~ Comp.Desc.
99442 ~ Comp. Descripcion ~ Comp.Description
99443 ~ Comp. Entrada ~ Comp.Entry
99444 ~ COMP.LAYER,1,9 ~ COMP.LAYER,1,9
99445 ~ COMP.MASK ~ COMP.MASK
99446 ~ COMP.MASK,1,11 ~ COMP.MASK ,1,11
99447 ~ Comp.Nombre ~ Comp.Name
99448 ~ Comp. Nombre de Texto ~ Comp.name text
99449 ~ Comp. Contorno ~ Comp.Outline
99450 ~ COMP.IMPRIMIR ~ COMP.PRINT
99451 ~ COMP.IMPRIMIR,1,12 ~ COMP.PRINT,1,12
99452 ~ Comp. Texto ~ Comp.Text
99453 ~ Comp. Valor ~ Comp.Value
99454 ~ Comp: ~ Comp:
99455 ~ COMPDESC ~ COMPDESC
99456 ~ Completar iteracion Actual y Salir. ~ Complete current iteration and exit.
99457 ~ Completado ~ Completed
99458 ~ Completado: ~ Completed:
99459 ~ COMPNAME ~ COMPNAME
99460 ~ Componente ~ Component
99461 ~ Componente: ~ Component :
99462 ~ Crear Bloque de Componente ~ Component block create
99463 ~ Comp. resituado por modelo de situacion: ~ Component is relocated by placement pattern :
99464 ~ Mapa de Componentes ~ Component Map
99465 ~ Componente debe ser espejeado ~ Component must be mirrored
99466 ~ Componente debe ser Despejeado ~ Component must be unmirrored
99467 ~ Nombre de Componente ~ Component Name
99468 ~ Nombre de Componente ( ~ Component Name (
99469 ~ Parametros del Componente: ~ Component parameters:
99470 ~ Cara de Componente / ~ Component Side /
99471 ~ Valor del Componente ~ Component Value
99472 ~ Componente: ~ Component:
99473 ~ componet ~ componet
99474 ~ Componet ~ Componet
99475 ~ Contenidos: ~ Contents:
99476 ~ Continuar ~ Continue
99477 ~ _Continuar? ~ Continue ?
99478 ~ _Continuar procesando esta Parte? ~ Continue processing this Part?
99479 ~ _Continuar? ~ Continue?
99480 ~ Conversion Fallada ~ Conversion Failed
99481 ~ Seleccion de conversion ~ Conversion Setup
99482 ~ Convertir ~ Convert
99483 ~ coordmode = A Absoluto ~ coordmode = A then absolute
99484 ~ coordmode = B desde datos de placa ~ coordmode = B then from board datum
99485 ~ coordmode = R desde punto de referencia ~ coordmode = R then from ref.point
99486 ~ coordmode = V vector desde posicion actual ~ coordmode = V then vector from current pos.
99487 ~ coordmode if present overrides set mode ~ coordmode if present overrides set mode
99488 ~ Cobre ~ Copper
99489 ~ Elementos de Cobre ~ Copper Items
99490 ~ Elementos de Cobre ~ Copper Items
99491 ~ Copiar ~ Copy
99492 ~ Copiar pantalla a Clipboard ~ Copy Screen to Clipboard
99493 ~ Creando Simbolo ~ Creating Symbol
99494 ~ Actual ~ Current
99495 ~ La tabla de Aperturas Actual ha sido Cambiada ~ Current Aperture Table has been changed
99496 ~ Tabla de aperturas actual: ~ Current Aperture Table:
99497 ~ Asociacion Actual con Info de Base de Datos Externa ~ Current Association with External Info Database
99498 ~ La posicion actual de los componentes sera cambiada ~ Current positions of the components will be changed.
99499 ~ Actual: ~ Current:
99500 ~ Paths elegidos actualmente para: ~ Currently Selected Paths for:
99501 ~ Colores de uso: ~ Custom Colors:
99502 ~ CYAN ~ CYAN
99503 ~ D para desplazamiento x,y desde dato de placa ~ D for x,y displacement from board datum.
99504 ~ D para desplazamiento en x,y desde dato de pagina ~ D for x,y displacement from page datum.
99505 ~ Codigos-D: ~ D-Codes:
99506 ~ D= ~ D=
99507 ~ Dash ~ Dash
99508 ~ Dash1 ~ Dash1
99509 ~ Dash2 ~ Dash2
99510 ~ Dash3 ~ Dash3
99511 ~ Dash4 ~ Dash4
99512 ~ DashDot ~ DashDot
99513 ~ DashDotDot ~ DashDotDot
99514 ~ Lectura de Base de Datos ha Fallado - Disco/Datos erroneos ~ Project load failed - Disk/Data Error
99515 ~ DBLABEL ~ DBLABEL
99516 ~ DC Sweep en progreso ~ DC Sweep in progress
99517 ~ CodigoD ~ Dcode
99518 ~ CodigoD: ~ Dcode:
99519 ~ Por Defecto ~ Default
99520 ~ Definir Pinout para Grupo numero # ~ Define Pinout for Group number #
99521 ~ Borrar ~ Delete
99522 ~ Borrar Bitmap? ~ Delete Bitmap?
99523 ~ Borrar Bloque ~ Delete Block
99524 ~ Borrar linea de celda? ~ Delete Cell line ?
99525 ~ Borrar Puntos libres de Pista ~ Delete Free Trace Points
99526 ~ Borrar Elemento? ~ Delete Item?
99527 ~ Borrar Ultimo ~ Delete Last
99528 ~ Borrar Elementos Seleccionados ~ Delete Selected items
99529 ~ Borr. Dimension ~ Delete Size
99530 ~ Borrar texto? ~ Delete text?
99531 ~ Borrar punto de pista ~ Delete Trace Point
99532 ~ Borrar segmento de pista ~ Delete Trace Segment
99533 ~ Borrar no usados ~ Delete Unused
99534 ~ Borrar Pista completa ~ Delete whole Trace
99535 ~ Borrar Wires no conectados a Nodos ~ Delete Wires  not connected to nodes
99536 ~ Borrar Wires conectados a un solo Nodo ~ Delete Wires connected to single node
99537 ~ Borrar Wires con segmentos no ortogonales ~ Delete Wires with nonortogonal segments
99538 ~ Borrar zona? ~ Delete zone ?
99539 ~ Borrar: ~ Delete:
99540 ~ Delta X: ~ Delta X:
99541 ~ Delta Y: ~ Delta Y:
99542 ~ Descripcion ~ Description
99543 ~ Notas de Diseo ~ Design Notes
99544 ~ Dev. Librerias (*.EDL)|*.EDL ~ Part Libraries (*.EDL)|*.EDL
99545 ~ Parte/Smb: ~ Part/Smb:
99546 ~ Parte: ~ Part:
99547 ~ Parte ~ Part
99548 ~ Texto de descripcion de Parte Invalidado ~ Part Description Text Invalid
99549 ~ Nombre completo de Parte ~ Part Full Name
99550 ~ Parte en uso por componente(s) en hier: ~ Part in use by component(s) in hier:
99551 ~ Info de Parte ~ Part Info
99552 ~ Librerias de Partes ~ Part Libraries:
99553 ~ Mapa de Parte ~ Part Map
99554 ~ Nombre de Parte ~ Part Name
99555 ~ Dic. de Nombres de Partes(*.EDD)|*.EDD ~ Part Names Dic.(*.EDD)|*.EDD
99556 ~ Pinout de Parte ~ Part Pinout
99557 ~ Editar Texto de Parte - Error Sintactico ~ Part Text Edit - Syntax Error
99558 ~ Parte con nombre: ~ Part with name:
99559 ~ Parte(s) ~ Part(s)
99560 ~ Parte/Componente incompatible: ~ Part/Component incompatible:
99561 ~ Parte/Simbolo: ~ Part/Symbol:
99562 ~ Parte ~ Part:
99563 ~ Partes ~ Parts
99564 ~ DEVLIBS ~ PARTLIBS
99565 ~  ~ Waveform
99566 ~ Generador de Diagrama ~ Waveform Viewer
99567 ~ Generador de Diagrama - %s ~ Waveform Viewer - %s
99568 ~ Archivo diccionario para nombres de Partes: ~ Dictionary file for Part Names:
99569 ~ Archivo de diccionario para nombres de simbolo/paquete: ~ Dictionary file for symbol/package names:
99570 ~ Dimen. ~ Dimensions
99571 ~ Direccion ~ Direction
99572 ~ Desconectado ~ disabled
99573 ~ Visualizar ~ Display
99574 ~ Visualizar archivos de datos (*.MCR)\0 ~ Display Data Files (*.MCR)\0
99575 ~ Distancia: ~ Distance:
99576 ~ disto ~ disto
99577 ~ Distribuido por: ~ Distributed by:
99578 ~ Codigo de Distribuidor: ~ Distributor code:
99579 ~ Dm= ~ Dm=
99580 ~ Quiere continuar? ~ Do you want to Continue ?
99581 ~ Quiere ejecutar Autosituacion? ~ Do you want to execute Autoplace?
99582 ~ Desea guardar los cambios? ~ Do You wish to save changes ?
99583 ~ Dot ~ Dot
99584 ~ Pulse dos veces sobre la columna para cambiar la dimension de la apertura (pulgada/mm)~ Double Click Column to change Apeture Size (inch/mm)
99585 ~ Abajo ~ Down
99586 ~ dX= ~ dX=
99587 ~ DXF ~ DXF
99588 ~ Guardar archivo de Exportacion DXF Cancelado ~ DXF Export File save cancelled
99589 ~ Guardar archivo de Exportacion DXF ha fallado - Error de disco ~ DXF Export File save failed - Disk Error
99590 ~ Archivo de Exportacion DXF Guardado. O.K. ~ DXF Export File saved O.K
99591 ~ dY= ~ dY=
99592 ~ E&jecutar ~ E&xecute
99593 ~ S&alir ~ E&xit
99594 ~ Editar ~ Edit
99595 ~ Error en Editar Crear Lista de Componentes ~ Edit Comp. List Create Error
99596 ~ Error en Editar Resituacion de Componentes ~ Edit Comp. Relocate Error
99597 ~ Editar Crear Lista de Componentes en: ~ Edit Component List Create in:
99598 ~ Editar Resituacion de Componentes en: ~ Edit Component Relocation in:
99599 ~ Editar/Escribir en CodigosD: ~ Edit/Type in Dcodes:
99600 ~ EDSpice - Elementos de circuito ~ EDSpice - Circut Elements
99601 ~ EDSpice - Libreria de Subcircuitos ~ EDSpice - Subcircuits Library
99602 ~ EDSpice - Subdirectorios ~ EDSpice - Subdirectories
99603 ~ EDSpice - Simbolo: < ~ EDSpice - Symbol: <
99604 ~ EDSpice Referencia: ~ EDSpice Reference:
99605 ~ EDWin 2000 ~ EDWin 2000
99606 ~ EDWin 2000 - Subdirectorios ~ EDWin 2000  - Subdirectories
99607 ~ EDWin 2000 - ~ EDWin 2000 -
99608 ~ EDWin 2000 - Tabla de Apertura ~ EDWin 2000 - Aperture Table
99609 ~ EDWin 2000 - Aperturas & Dimensiones ~ EDWin 2000 - Apertures & Sizes
99610 ~ EDWin 2000 Tablas de Aperturas ~ EDWin 2000 - Apertures Tables
99611 ~ Auto situador ~ AutoPlacer
99612 ~ Area de Placa ~ Board size
99613 ~ EDWin 2000 - Estadisticas de placa ~ EDWin 2000 - Board Statistics
99614 ~ EDWin 2000 - Crear Componentes ( ~ EDWin 2000 - Create components (
99615 ~ EDWin 2000 - Crear Componentes (Parte) ~ EDWin 2000 - Create Componets (Part)
99616 ~ EDWin 2000 - Crear Componentes (Simbolo) ~ EDWin 2000 - Create Componets (Symbol)
99617 ~  ~ EDWin 2000 - Project File Name:
99618 ~ Editar & agregar bloque de texto ~ Edit & add text block
99619 ~ EDWin 2000 - Editar Parte ~ EDWin 2000 - Edit Part
99620 ~ EDWin 2000 - Editar Net ~ EDWin 2000 - Edit Net
99621 ~ EDWin 2000 - Simulador EDSpice (hier: ~ EDWin 2000 - EDSpice Simulator (hier:
99622 ~ EDWin 2000 - Cambiar Componente: ~ EDWin 2000 - Exchange component:
99623 ~ EDWin 2000 - Actualizar Simbolo en Libreria ~ EDWin 2000 - Library  Symbol Update
99624 ~ EDWin 2000 - Editor de Libreria ~ EDWin 2000 - Library Editor
99625 ~ EDWin 2000 - Buscar Secuencia en Libreria ~ EDWin 2000 - Library Search Sequence
99626 ~ Leyendo proyecto ASCII ~ Loading ASCII project
99627 ~ EDWin 2000 - Nodos en Net Split ~ EDWin 2000 - Nodes in Split Net
99628 ~ Manager de fabricacion ~ Fabrication manager
99629 ~ EDWin 2000 - Renombrar Net ~ EDWin 2000 - Rename Net
99630 ~ EDWin 2000 - Elegir Padstack ~ EDWin 2000 - Select Padstack
99631 ~ EDWin 2000 - Elegir Simbolo ~ EDWin 2000 - Select Symbol
99632 ~ EDWin 2000 Colores: ~ EDWin 2000 Colors:
99633 ~ EDWin 2000 Archivos Base de Datos (*.EPB)|*.EPB ~ EDWin 2000 Project Files (*.EPB)|*.EPB
99634 ~ Importar Bitmap ~ Import bitmap
99635 ~ EDWin XP / 2000 info ~ EDWin XP/2000 info
99636 ~ EDWin 2000 Layers: ~ EDWin 2000 layers:
99637 ~ EDWin 2000Aps ~ EDWin 2000Aps
99638 ~ EDWin 2000Lite ~ EDWin 2000Lite
99639 ~ EDWin 2000Lite Limites Excedidos ~ EDWin 2000Lite Limits Exceeded
99640 ~ EED Layers: ~ EED layers:
99641 ~ EED3 Archivos ~ EED3  Files
99642 ~ EED3 Archivos: ~ EED3 Files:
99643 ~ EED3JobDir ~ EED3JobDir
99644 ~ Electronic Engineering System ~ Electronic Engineering System
99645 ~ Elemento ~ Element
99646 ~ Codigo de Elemento: ~ Element Code:
99647 ~ Editor de archivos de Elementos Perfilados ~ Element Profile file Editor
99648 ~ Archivo de Elementos de Plantilla No Valido ~ Element Template File Invalid.
99649 ~ Activado ~ Enabled
99650 ~ FIN ~ END
99651 ~ FinDoc ~ EndDoc
99652 ~ Ent.Nombre ~ Ent.Name
99653 ~ Introduzca Nombre de Simbolo ~ Enter Symbol Name
99654 ~ ENTITIES ~ ENTITIES
99655 ~ Entradas ~ Entries
99656 ~ Entrada ~ Entry
99657 ~ Nombre de Entrada ~ Entry Name
99658 ~ Entrada: ~ Entry:
99659 ~ Entrada: # ~ Entry: #
99660 ~ Error ~ Error
99661 ~ Error %d abriendo %s ~ Error %d opening %s.
99662 ~ Error de funcion ~ Error function
99663 ~ Error: ~ Error:
99664 ~ Establecer conectividad para: ~ Establishing Connectivity for:
99665 ~ Evento ~ event
99666 ~ Cambio de Infopack ha fallado ~ exchange of packinfo failed
99667 ~ Ejecutar ~ Execute
99668 ~ Ejecutar traduccion? ~ Execute translation?
99669 ~ wires existentes en la base de datos esquematica ~ existing wires in the schematics Project.
99670 ~ Salir ~ Exit
99671 ~ Exportar ~ Export
99672 ~ Ext Info Files (*EID)|*.EID|All Files (*.*)|*.* ~ Ext Info Files (*.EID)|*.EID|All Files (*.*)|*.*
99673 ~ Campo de Base de Datos externa a asociar ~ External Database field to associate
99674 ~ Index Externo ~ External Index
99675 ~ Codigo Index Externo ~ External Index Code
99676 ~ Codigo Index Externo para la Parte: ~ External Index Code for the part :
99677 ~ Codigo Index Externo ~ External Index Code:
99678 ~ Info de Base de Datos Externa: ~ External Info Database :
99679 ~ Extrayendo componentes ~ Extracting Components
99680 ~ Ha fallado ~ failed
99681 ~ Fallo para Parte actualizada: ~ Failed to update Part:
99682 ~ Falso ~ False
99683 ~ FCIRCLE ~ FCIRCLE
99684 ~ Archivo ya existe ~ File Already Exists
99685 ~ Nombre de Archivo: ~ File Name:
99686 ~ Archivo: ~ File:
99687 ~ Encontrar ~ Find
99688 ~ Finalizar Operacion Actual para: ~ Finish current operation for:
99689 ~ Finalizado. ~ Finished.
99690 ~ Fir ~ Fir
99691 ~ Orientacion Primer Pin Abajo ~ First pin down orientation
99692 ~ Orientacion Primer Pin Izquierda ~ First pin left orientation
99693 ~ Orientacion Primer Pin Derecha ~ First pin right orientation
99694 ~ Orientacion Primer Pin Arriba ~ First pin up orientation
99695 ~ &Fit Imagen ~ &Fit Image
99696 ~ Fijado ~ Fixed
99697 ~ para unir con: ~ for Merge with:
99698 ~ para: ~ for:
99699 ~ Definicion de formato incompleta ~ Format definition incomplete
99700 ~ Formato de contorno ~ Format Outline
99701 ~ Formato de contorno indefinido ~ Format Outline undefined
99702 ~ Formato: ~ Format:
99703 ~ Formato: x,y[,D] ~ Format: x,y[,D]
99704 ~ FORMATOS ~ FORMATS
99705 ~ encontrado situado en archivo pero no en base de datos ~ found in place file but not in Project
99706 ~ fourier ~ fourier
99707 ~ FREC ~ FREC
99708 ~ desde la libreria de disco ~ from disk library
99709 ~ Desde hierarchy: ~ From hierarchy:
99710 ~ desde libreria ~ from library:
99711 ~ Nombre Completo ~ Full Name
99712 ~ Nombre Completo: ~ Full Name:
99713 ~ Funcion de Archivo Template Invalidada ~ Function Template File Invalid.
99714 ~ Gap: ~ Gap:
99715 ~ Gap= ~ Gap=
99716 ~ Puerta desempaquetada - no puedo cambiar ~ Gate unpackaged - can't swap
99717 ~ Puerta: ~ Gate:
99718 ~ Puertas: ~ Gates :
99719 ~ Puertas de diferentes tipos - No puedo cambiar ~ Gates of different type - can't swap
99720 ~ Puertas en diferentes caras de la placa ~ gates on different board sides
99721 ~ Parametros de Modelo Globales ~ Global Pattern Parameters
99722 ~ Gnd/Vcc ~ Gnd/Vcc
99723 ~ Nombre Gnd/Vcc ~ Gnd/Vcc Name
99724 ~ Editor de Importacion Grafico ~ Graphic Import Editor
99725 ~ GRIS ~ GRAY
99726 ~ VERDE ~ GREEN
99727 ~ REJILLA ~ GRID
99728 ~ Rejilla ~ Grid
99729 ~ Rejilla,7 ~ Grid,7
99730 ~ Rejilla: ~ Grid:
99731 ~ Simbolo de Rejilla ~ GridSymbol
99732 ~ Grupo ~ Group
99733 ~ Nombre de Grupo ~ Group Name
99734 ~ Grupo numero: ( ~ Group number: (
99735 ~ Grupo: ~ Group:
99736 ~ Grupos: ~ Groups:
99737 ~ Grupos: ( ~ Groups: (
99738 ~ Lineas de Guia (Net) ~ Guidelines (Net)
99739 ~ Lineas Guia (Proximo Nodo Descone.) ~ Guidelines (Next Unconnected Node)
99740 ~ Handle to Hier: ~ Handle to Hier:
99741 ~ tiene menos pins ~ has less pins
99742 ~ tiene mas pins ~ has more pins
99743 ~ HEADER ~ HEADER
99744 ~ Encabezados y Tablas ~ Header and Tables
99745 ~ Altura: ~ Height:
99746 ~ Ayuda ~ Help
99747 ~ hier: ~ hier:
99748 ~ Jerarquia ~ hierarchy
99749 ~ Jerarquia Stack ~ Hierarchy Stack
99750 ~ HIERSTCK ~ HIERSTCK
99751 ~ ALTO ~ HIGH
99752 ~ Categoria: ~ Hole Cat.:
99753 ~ Categoria: ~ Hole Cat:
99754 ~ Categoria: ~ Hole Category:
99755 ~ Diametro: ~ Hole diam:
99756 ~ Diametro de taladro: ~ Hole Diameter:
99757 ~ Contornos de taladro: ~ Hole Outlines:
99758 ~ GANCHO ~ HOOK
99759 ~ Horizontal ~ Horizontal
99760 ~ Orientacion Horizontal ~ Horizontal orientation
99761 ~ Imagen no encontrada en el Clipboard ~ Image not found in the Clipboard.
99762 ~ en ~ in
99763 ~ en modo automatico ~ in automatic mode
99764 ~ En Bus: ~ In Bus:
99765 ~ en lib: ~ in lib:
99766 ~ en libreria: ~ in library:
99767 ~ en Net: ~ in Net:
99768 ~ en Squematico. Paginas( ~ in Schematics. Pages(
99769 ~ En Esquematicos: ~ In schematics:
99770 ~ Inch ~ inch
99771 ~ pulgadas ~ inches
99772 ~ Descripcion de Parte Incompleta ~ Incomplete Part description.
99773 ~ Secuencia de Grabado Incorrecta ~ Incorrect Record Sequence
99774 ~ Info ~ Info
99775 ~ Inifile ~ IniFile
99776 ~ Introducir Archivo: ~ Input File:
99777 ~ Insertar ~ Insert
99778 ~ Inserte el disco en la unidad ~ Insert disk in drive
99779 ~ Insertar dimension ~ Insert Size
99780 ~ Instalar desde: ~ Install from:
99781 ~ Rutina de Instalacion Renumerando ~ Installation Renumbering Routine
99782 ~ Grabacion no Valida ~ Invalid record
99783 ~ No valida) ~ invalid)
99784 ~ es una net "GND" ~ is 'GND' net
99785 ~ es: ~ is :
99786 ~ esta bloqueado y no puedo cambiar su posicion ~ is locked and can't change it's position
99787 ~ No es una Layer de Pista! ~ is Not Trace Layer!
99788 ~ no esta usado en ninguna Parte ~ is not used in any part
99789 ~ es un Nodo de subcircuito I/O ~ is Subcircuit I/O Node
99790 ~ Editar Texto de Elemento - Error Sintactico ~ Item Text Edit - Syntax Error
99791 ~ Elemento (s) ~ item(s)
99792 ~ Elemento (s): ~ Item(s):
99793 ~ Elemento: ~ Item:
99794 ~ Iteration: ~ Iteration:
99795 ~ Archivos Job ~ Job Files
99796 ~ Archivos Job: ~ Job Files:
99797 ~ JobDir ~ JobDir
99798 ~ Union ~ Junction
99799 ~ Union,1 ~ Junction,1
99800 ~ Kernel ~ Kernel
99801 ~ Teclado ~ Keyboard
99802 ~ Encapsulado: ~ Package:
99803 ~ Encapsulado: ~ Package:
99804 ~ Encapsulado: ~ Package:
99805 ~ lay: ~ lay:
99806 ~ LAYER ~ LAYER
99807 ~ Layer usada: ~ Layer usage:
99808 ~ Layer: ~ Layer:
99809 ~ LAYERS ~ LAYERS
99810 ~ Layers: ~ Layers:
99811 ~ LayGridTable ~ LayGridTable
99812 ~ LAYLIBS ~ LAYLIBS
99813 ~ Layout ~ Layout
99814 ~ Diseo Layout ~ Layout Design
99815 ~ Editor de Layout ~ Layout Editor
99816 ~ Encapsulado ~ Package
99817 ~ Librerias de Encapsulados: ~ Package Libraries:
99818 ~ Mapa de Encapsulado ~ Package Map
99819 ~ Encapsulado: ~ Package:
99820 ~ Encapsulado: ~ Package:
99821 ~ Tabla LaySnap ~ LaySnapTable
99822 ~ 1compname,pinnumber ~ lcompname,pinnumber
99823 ~ ComponenteL ~ LComponent
99824 ~ Leading ~ Leading
99825 ~ Libreria ~ Library
99826 ~ libreria ~ library
99827 ~ Editor de Libreria ~ Library Editor
99828 ~ Archivos Libreria ~ Library Files
99829 ~ Archivos Libreria: ~ Library Files:
99830 ~ Nombre Libreria ~ Library Name
99831 ~ Motor Busqueda Libreria ~ Library Search Engine
99832 ~ Visualizador de Libreria ~ Library Viewer
99833 ~ Licencia a: ~ Licenced to:
99834 ~ LINEA ~ LINE
99835 ~ Aperturas de Linea: ~ Line Apertures:
99836 ~ Ancho Linea: ~ Line Width:
99837 ~ Linea: ~ Line:
99838 ~ LINEA: 1= ~ LINE: l=
99839 ~ Lineas ~ Lines
99840 ~ Ancho de Lineas ~ LineWidths
99841 ~ Lista ~ List
99842 ~ Lista de Tablas de Aperturas: ~ List of Aperture Tables:
99843 ~ Lista de Editor de Materiales ~ List of Materials Editor
99844 ~ Leer ~ Load
99845 ~ Leer de todos modos? ~ Load anyway ?
99846 ~ Leer Backup temporal ~ Load Temporary Backup
99847 ~ Leyendo Bloque ~ Loading Block
99848 ~ Lectura Interrumpida ~ Loading stopped
99849 ~ Leyendo Backup temporal ~ Loading Temporary Backup
99850 ~ Libreria Local de Bitmap: ~ Project Bitmap Library:
99851 ~ Lib. Local de Partes: ~ Project Part Library:
99852 ~ Libreria Local ~ Project library
99853 ~ Libreria Local de Simbolos: ~ Project Symbol Library:
99854 ~ Bloquear componentes por prefijo de nombre: ~ Lock Components By Name Prefix :
99855 ~ Bloqueados ~ Locked
99856 ~ Log. Raster ~ Log. Raster
99857 ~ Dimen.L: ~ Lsizes:
99858 ~ LtAZUL ~ LtBLUE
99859 ~ LtCYAN ~ LtCYAN
99860 ~ LtGRIS ~ LtGRAY
99861 ~ LtVERDE ~ LtGREEN
99862 ~ LtMAGENTA ~ LtMAGENTA
99863 ~ LtROJO ~ LtRED
99864 ~ LtAMARILLO ~ LtYELLOW
99865 ~ TIPOL ~ LTYPE
99866 ~ AnchoL ~ LWidth
99867 ~ MAGENTA ~ MAGENTA
99868 ~ principal ~ main
99869 ~ MAINHIER ~ MAINHIER
99870 ~ PAGINA PRINCIPAL ~ MAINPAGE
99871 ~ Manual ~ Manual
99872 ~ Massteck Layers: ~ Massteck layers:
99873 ~ Unidad Patron <Metrico> ~ Master unit <Metric>
99874 ~ Mismo Caso ~ Match Case
99875 ~ Mismo numero de Pins     Codigos: ~ Match No. of Pins      Codes:
99876 ~ Encontradas mismas grabaciones ~ Matching Records Found
99877 ~ Max ~ Max
99878 ~ Max: ~ Max:
99879 ~ Memb: ~ Memb:
99880 ~ Miembro ~ Member
99881 ~ Unir ~ Merge
99882 ~ METRICO ~ METRIC
99883 ~ milimetros ~ millimeters
99884 ~ min ~ min
99885 ~ Min: ~ Min:
99886 ~ Espejo ~ Mirror
99887 ~ Espejo: ~ Mirror:
99888 ~ Espejeado/ ~ Mirrored/
99889 ~ Puerta(s) perdida en Componente: ~ Missing gates(s) in Component:
99890 ~ Grupo(s) perdido en Componente: ~ Missing group(s) in Component:
99891 ~ Grupo(s) perdido en Parte: ~ Missing group(s) in Part:
99892 ~ perdido o no valido ~ missing or invalid
99893 ~ Pagina perdida: ~ Missing page:
99894 ~ Mitering en progreso... ~ Mitering in progress ...
99895 ~ MLAYER 10 ~ MLAYER 10
99896 ~ mm ~ mm
99897 ~ Modelo ~ Model
99898 ~ Codigo de Modelo: ~ Model Code:
99899 ~ Archivo de Plantilla de modelo no valido ~ Model Template File Invalid.
99900 ~ Tipo de modelo no aplicable a este elemento: ~ Model type not applicable to this element:
99901 ~ Modelo desconocido o Linea de modelo no valida ~ Model Unknown or .MODEL Line Invalid
99902 ~ Modelo: ~ Model:
99903 ~ Libreria de Modelos ~ Models Library
99904 ~ Libreria de Modelos: ~ Models Library:
99905 ~ Archivo Modificador de plantilla no Valido ~ Modifier Template File Invalid.
99906 ~ Mono Color ~ Mono Color
99907 ~ Monocromo ~ Monochrome
99908 ~ Mas paginas ~ More Pages
99909 ~ MULTIMETRO ~ MULTIMETER
99910 ~ Multipagina ~ Multipage
99911 ~ Crear Multiple: ~ Multiple create:
99912 ~ Nombre ~ Name
99913 ~ Nombre de rot.: ~ name rot:
99914 ~ Nombre: ~ Name:
99915 ~ Nombrado ~ Named
99916 ~ Nombrado como: ~ Named as:
99917 ~ nombrado: ~ named:
99918 ~ Nombrado: ~ Named:
99919 ~ Nested Subcircuit: ~ Nested Subcircuit:
99920 ~ Net ~ Net
99921 ~ Net: ~ Net :
99922 ~ Mapa de Net ~ Net Map
99923 ~ Nombre de Net ~ Net Name
99924 ~ Nombre de Net ( ~ Net Name (
99925 ~ Nombre de Net ~ Net Name
99926 ~ Estado de Net: ~ Net Status:
99927 ~ Editor de texto de Net - Componente no encontrado: ~ Net Text Edit - Component not found:
99928 ~ Editor de texto de Net - Nodo incluido en Net: ~ Net Text Edit - Node included in Net:
99929 ~ Editor de texto de Net - Error sintactico ~ Net Text Edit - syntax error
99930 ~ Net/Bus: ~ Net/Bus:
99931 ~ Net: ~ Net:
99932 ~ Nombre de Net: ~ Netname:
99933 ~ Nets conectadas: ~ Nets Connected :
99934 ~ Nuevo Grupo: ~ New Group:
99935 ~ Nueva Dimen. ~ New Size
99936 ~ Proximo Grupo ~ Next Group
99937 ~ Next Text Edit - Pin no encontrado: ~ Next Text Edit - Pin Not Found:
99938 ~ No ~ No
99939 ~ No componentes con prefijo de nombre: ~ No components with name prefix:
99940 ~ No Archivos de Partes seleccionados ~ No Part File selected
99941 ~ No Misma Grabacion Encontrada ~ No Matching Record Found
99942 ~ No Misma Grabacion Encontrada ~ No Matching records found
99943 ~ No parametros de Salida elegidos para tratamiento ~ No Output Parameter selected for measurement
99944 ~ No girar ~ No rotate
99945 ~ No usado en simbolo ~ Not used in symbol
99946 ~ No Variables seleccionadas para diagrama ~ No Variables selected for diagram
99947 ~ Nodo ~ Node
99948 ~ Marca de Nodo ~ Node Mark
99949 ~ Marcador de Nodo ~ Node Marker
99950 ~ Marcador de Nodo,10 ~ Node Marker,10
99951 ~ Marcador de Nodo,5 ~ Node Marker,5
99952 ~ Nodo: ~ Node:
99953 ~ Nodos ~ Nodes
99954 ~ Asignacion de nodos incompleta o no valida ~ Nodes assignment incomplete or invalid
99955 ~ Nodos solo en Layout: ~ Nodes only in Layout:
99956 ~ RUIDO ~ NOISE
99957 ~ ruido ~ noise
99958 ~ None ~ None
99959 ~ ninguno, ~ none,
99960 ~ ninguno/ ~ None/
99961 ~ no disponible ~ not available
99962 ~ No Encontrado ~ Not Found
99963 ~ no encontrado ~ not found
99964 ~ no usado ~ not used
99965 ~ Numero ~ Number
99966 ~ Numero de pins asignados no es el mismo numero de entradas en grupo de simbolo~ Number of assigned pins doesn't match number of entries in group symbol
99967 ~ Numero de Componentes: ~ Number of components :
99968 ~ Numero de Agujeros (Total):~ Number of holes (total):
99969 ~ Numero de agujeros para pins de Componente: ~ Number of holes for component pins:
99970 ~ Numero de Pads: ~ Number of pads:
99971 ~ Numero de Ejemplos: ~ Number of samples:
99972 ~ Numero de agujeros Via: ~ Number of via holes:
99973 ~ off ~ off
99974 ~ Offset ~ Offset
99975 ~ Ceros omitidos: ~ Omitted Zeros:
99976 ~ on ~ on
99977 ~ ON/OFF ~ ON/OFF
99978 ~ solo conectado parcialmente ~ only partially connected
99979 ~ Opcion Archivo de Plantilla No Valida ~ Option Template File Invalid.
99980 ~ Info Opcional de Parte ~ Optional Part Info
99981 ~ Opciones: ~ Options:
99982 ~ o prefijo ex. ~ or prefix ex.
99983 ~ o wildcard ex. ~ or wildcard ex.
99984 ~ Fuera de Rango ~ Out of Range
99985 ~ Salida ~ Output
99986 ~ Unidades Salida ~ Output Units
99987 ~ Sobreescribir de todos modos? ~ Overwrite anyway ?
99988 ~ Sobreescribir Parte: ~ Overwrite Part:
99989 ~ Sobreescribir Simbolo: ~ Overwrite Symbol:
99990 ~ P&referencias ~ P&reference
99991 ~ P&referencias ~ P&references
99992 ~ Empaquetado como puerta: # ~ Packaged as gate: #
99993 ~ Componentes empaquetados - cambiar referencia en Dise?o Layout ~ Packaged components - change reference in Layout Design
99994 ~ EMPAQUETANDO ~ PACKAGING
99995 ~ Preferencias de Empaquetado cambiadas! ~ Packaging Preferences changed!
99996 ~ Empaquetando: ~ Packaging:
99997 ~ Constitucion de Pad ~ Pad Frames
99998 ~ Elementos de Pad ~ Pad Items
99999 ~ Pad no. : ~ Pad no. :
991000 ~ Pad a Pad: ~ Pad to Pad:
991001 ~ PAD: ~ PAD:
991002 ~ padstack ~ padstack
991003 ~ Padstack para Pad numero: ~ Padstack for Pad no.:
991004 ~ Libreria Padstack ~ Padstack Library
991005 ~ Padstack: ~ Padstack:
991006 ~ PADSTACKS ~ PADSTACKS
991007 ~ PADSTACKSI ~ PADSTACKSI
991008 ~ PADSTACKSM ~ PADSTACKSM
991009 ~ Pagina ~ Page
991010 ~ Pagina & Contorno ~ Page &Outline
991011 ~ Notas de Pagina ~ Page Notes
991012 ~ Pagina: ~ Page:
991013 ~ Paginas: ~ Pages:
991014 ~ Pan to node on Close ~ Pan to Node on Close
991015 ~ PArot ~ PArot
991016 ~ Analizando Archivo de Diccionario de Partes ~ Parsing Part Dictionary File
991017 ~  ~ Parsing Package Dictionary File
991018 ~ Paste Clip ~ Paste Clip
991019 ~ Ruta: ~ Path:
991020 ~ Modelo # 1 ~ Pattern # 1
991021 ~ Modelo # 1 : ~ Pattern # 1 :
991022 ~ Modelo # 2 ~ Pattern # 2
991023 ~ Modelo # 2 : ~ Pattern # 2 :
991024 ~ Modelo # 3 ~ Pattern # 3
991025 ~ Modelo # 3 : ~ Pattern # 3 :
991026 ~ Modelo # 4 ~ Pattern # 4
991027 ~ Modelo #1 : ~ Pattern #1
991028 ~ Modelo #2 ~ Pattern #2
991029 ~ Modelo #3 ~ Pattern #3
991030 ~ Modelo #4 ~ Pattern #4
991031 ~ Modelo #B ~ Pattern #B
991032 ~ Modelo por ~ Pattern by
991033 ~ Parametros de Generacion de Modelos ~ Pattern Generation Parameters
991034 ~ Pausa - Cambiar Papel y <Continuar> cuando este preparado... ~ Pause - Change Paper and <Continue> when ready .....
991035 ~ Pausa para Cambio de papel ~ Pause for paper change
991036 ~ PickTable ~ PickTable
991037 ~ Pin ~ Pin
991038 ~ Asignacion(es) de Pin perdidas o no tienen los mismos nobres de entradas en grupo de simbolo. ~ Pin assignment(s) missing or not matching entry names in group symbol.
991039 ~ Pin No. ~ Pin No.
991040 ~ Pin(s) no son Nodos ~ Pin(s) are not nodes
991041 ~ Pin(s) no pueden ser cambiados logicamente a un nivel de cambio = -1 ~ Pin(s) cannot be swaped logically swaplevel = -1
991042 ~ Pin No. ~ Pin.No
991043 ~ Pin: ~ Pin:
991044 ~ Pinout ~ Pinout
991045 ~ Texto de Pinout ~ Pinout text
991046 ~ Texto de Pinout,7 ~ Pinout Text,7
991047 ~ Los Pins deben estar en la misma puerta: ~ Pins Must be in the same gate:
991048 ~  Pins no en la misma Puerta~ Pins not in the same gate
991049 ~ pins) ~ pins)
991050 ~ Situar en: ~ Place on:
991051 ~ La situacion no puede ser completada ~ Placement cannot be completed
991052 ~ Sitacion completada ~ Placement Completed
991053 ~ Situacion en progreso... ~ Placement in progress ...
991054 ~ Punto de puerta a cambiar ~ Point gate to swap
991055 ~ Punto del siguiente Nodo ~ Point Next Node
991056 ~ Punto Vector en Punto Base ~ Point Vector Base Point
991057 ~ Punto vector en Punto Final ~ Point Vector End Point
991058 ~ Punto Vector en Punto de Inicio ~ Point Vector Start Point
991059 ~ puntos: ~ points:
991060 ~ POLY( ~ POLY(
991061 ~ POLILINEA ~ POLYLINE
991062 ~ Posicion: ~ Position:
991063 ~ POSTART ~ POSTART
991064 ~ power ~ power
991065 ~ POWER ~ POWER
991066 ~ Power/Gnd ~ Power/Gnd
991067 ~ Power: ~ Power:
991068 ~ Prefijo: ~ Prefix:
991069 ~ Prefijo ~ Prefix
991070 ~ Preparando Layer Sandwiches ~ Preparing Layer Sandwiches
991071 ~ Preproceso en progreso... ~ Preprocessing in progress
991072 ~ Preproceso terminado ~ Preprocessing terminated
991073 ~ Pistas Preruteadas ~ Prerouted traces
991074 ~ Grupo Anterior ~ Prev.Group
991075 ~ Previsualizar ~ Preview
991076 ~ Imprimir ~ Print
991077 ~ Imprimir Scheduler ~ Print Scheduler
991078 ~ Imprimir: ~ Print:
991079 ~ Impresora &Setup ~ Printer &Setup
991080 ~ Impresora Principal ~ Printer Manager
991081 ~ Imprimiendo ~ Printing
991082 ~ Privado ~ Private
991083 ~ Procesando Net: ~ Processing net:
991084 ~ Propiedades ~ Properties
991085 ~ Propiedades en ~ Properties in
991086 ~ Pwr/Gnd ~ Pwr/Gnd
991087 ~ Pwr/Gnd: ~ Pwr/Gnd:
991088 ~ RANGO ~ RANGE
991089 ~ Error de Rango: ~ Range Error:
991090 ~ Reconectar ~ Reconnect
991091 ~ RECT : ~ RECT:
991092 ~ RECTANGULO ~ RECTANGLE
991093 ~ ROJO ~ RED
991094 ~ Redibuj&ar ~ Redra&w
991095 ~ Redibujar ~ Redraw
991096 ~ Redibujar Cancelado <F10> ~ Redraw Cancelled <F10>
991097 ~ Redibujar en Progreso... ~ Redraw in progress....
991098 ~ Punto de Referencia X,Y ( ~ Ref.point X,Y (
991099 ~ Nets de Referencia ~ Reference Nets
991100 ~ Releer esta Parte puede causar corrupciones en la Netlist ~ Reloading this Part may cause netlist corruption.
991101 ~ Releer este simbolo puede causar corrupciones en la Netlist ~ Reloading this symbol may cause netlist corruption.
991102 ~ Resituar ~ Relocate
991103 ~ Renombrar ~ Rename
991104 ~ Renombrando Componentes ~ Renaming Componets
991105 ~ Renombrando Nets ~ Renaming Nets
991106 ~ Repetir: ~ Repeat:
991107 ~ Sustituir Archivo Existente? ~ Replace Existing File?
991108 ~ Resultados: ~ Results:
991109 ~ Return ~ Return
991110 ~ Volver a la Jerarquia Nominal de Circuito: ~ Return to Nominal Circuit Hierarchy:
991111 ~ Rot ~ Rot
991112 ~ rot: ~ rot:
991113 ~ rot= ~ rot=
991114 ~ Girar ~ Rotate
991115 ~ Girar(deg): ~ Rotation(deg):
991116 ~ Redondo ~ Round
991117 ~ Pad Redondo: ~ Round Pad:
991118 ~ Aperturas de Pads Redondos: ~ Round Pads Apertures:
991119 ~ Route ~ Route
991120 ~ TIPO DE ROUTE ~ ROUTERTYPE
991121 ~ Routing Layers: ~ Routing Layers:
991122 ~ Routing Step ~ Routing Step
991123 ~ Filas ~ Rows
991124 ~ Filas: ~ Rows:
991125 ~ Rt= ~ Rt=
991126 ~ Run ~ Run
991127 ~ Sandwich # ~ Sandwich #
991128 ~ Guardar ~ Save
991129 ~ Save All ~ Save All
991130 ~ Guard. Tabla Apertura ~ Save Aperture Table
991131 ~ Guardar de ~ Save of
991132 ~ Guardar Simb.(s) ~ Save Symbol(s)
991133 ~ Guardar Sel. ~ Save Sel.
991134 ~ guardar O.K. ~ saved O.K
991135 ~ Guardando autoruteado y wires preleidos seran sobreescritos ~ Saving autorouted and preloaded wires will overwrite
991136 ~ Guardando Resultados Autorouter ~ Saving Autorouter Results
991137 ~ Guardar ha sido Completado. ~ Saving completed.
991138 ~ Guardando en progreso... ~ Saving in progress ...
991139 ~ Guardando Componentes Layout ~ Saving Layout Components
991140 ~ Guardando Encapsulados ~ Saving Packages
991141 ~ Guardando Netlist ~ Saving Netlist
991142 ~ Guardando Backup Temporal ~ Saving Temporary Backup
991143 ~ Guardando Pistas ~ Saving Traces
991144 ~ Guardando Vias ~ Saving Vias
991145 ~ Escala ~ Scale
991146 ~ Escalar Bloque por: ~ Scale Block by:
991147 ~ Factor de Escala ~ Scale Factor
991148 ~ Escaneando: ~ Scanning:
991149 ~ Librerias de Simb.(*.ESL)|*.ESL ~ Symbol Libraries (*.ESL)|*.ESL
991150 ~ Simbolo ~ Symbol
991151 ~ Simbolo: ~ Symbol:
991152 ~ Simbolo ~ Symbol
991153 ~ Simbolo: ~ Symbol:
991154 ~ Esquematico ~ Schematic
991155 ~ Captura Esquematica ~ Schematic Capture
991156 ~ Entrada esquematica para este Pin no esta asignada en Parte: ~ Schematic entry for this Pin is unassigned in Part:
991157 ~ Simbolo ~ Symbol
991158 ~ Librerias de Simbolos: ~ Symbol Libraries:
991159 ~ Mapa de Simbolos ~ Symbol Map
991160 ~ Simbolo: ~ Symbol:
991161 ~ Barras Scroll ~ Scroll Bars
991162 ~ Buscar ~ Search
991163 ~ MODO_BUSCAR ~ SEARCH_MODE
991164 ~ Sec ~ Sec
991165 ~ SECCION ~ SECTION
991166 ~ Elegir ~ Select
991167 ~ Elegir elemento para Simbolo: ~ Select  Element for Symbol:
991168 ~ Elegir Subcircuito ~ Select  Subcircuit
991169 ~ Elegir Layers Activos ~ Select Active Layers
991170 ~ Elegir Archivo Bitmap ~ Select Bitmap File
991171 ~ Elegir Caja Copiar Area ~ Select Box Copy Area
991172 ~ Elegir Caja Zoom Area ~ Select Box Zoom Area
991173 ~ Elegir Rama a Dividir ~ Select Branch to Split
991174 ~ Elegir Componente a Cambiar ~ Select Component to Swap
991175 ~ Elegir Diccionario para nombres de Partes: ~ Select Dictionary for Part Names:
991176 ~  ~ Select Dictionary for Package Names:
991177 ~ Elegir Entrada ~ Select Entry
991178 ~ Elegir Archivo ~ Select File
991179 ~ Elegir Archivos de entrada ASCII: ~ Select Input ASCII Files:
991180 ~ Elegir Layer ~ Select Layer
991181 ~ Elegir Libreria: ~ Select Library:
991182 ~ Elegir Modo: ~ Select Mode:
991183 ~ Elegir Net: ~ Select Net:
991184 ~ Elegir Proximo Componente ~ Select Next Component
991185 ~ Elegir Opciones ~ Select Options
991186 ~ Elegir Opciones: ~ Select Options:
991187 ~ Elegir Archivo de Salida: ~ Select Output File:
991188 ~ Elegir Padstack: ~ Select Padstack:
991189 ~ Elegir Pagina ~ Select page
991190 ~ Elegir Pin para entrada: # ~ Select Pin for Entry: #
991191 ~ Elegir Pin para cambiar con: ~ Select Pin to swap with:
991192 ~ Elegir Settings... ~ Select Settings ...
991193 ~ Elegir Cod.Sim.: ~ Select Simulation Code:
991194 ~ Elegir Simbolo: ~ Select Symbol:
991195 ~ Elegir tipo ~ Select Type
991196 ~ Elegir-Visualizacion ~ Select-Diplay
991197 ~ Elegir: ~ Select:
991198 ~ Seleccionado ~ Selected
991199 ~ Numero de Serie: ~ Serial Number:
991200 ~ Seleccionar ~ Set
991201 ~ Seleccionar Puntos para definir giro ~ Set Point(s) to define rotation.
991202 ~ Seleccionar Escala/Offset ~ Set Scale/Offset
991203 ~ Set to Used ~ Set to Used
991204 ~ Panel de Selecciones ~ Settings Panel
991205 ~ Setup ~ Setup
991206 ~ Preparar Impresora para Plot de Plantilla de Taladros ~ Setup Printer for Drill Template Plot
991207 ~ Forma ~ Shape
991208 ~ Hojas: ~ Sheets:
991209 ~ Corto ~ Short
991210 ~ Abreviado: ~ Shortcut:
991211 ~ Seleccione de la Lista ~ Should select from the list
991212 ~ Signal ~ signal
991213 ~ Pins de se?al: ~ Signal Pins:
991214 ~ Signal: ~ Signal:
991215 ~ MENSAJES DE SIM ~ SIMMESSAGES
991216 ~ Simulador ~ Simulator
991217 ~ Dimension O.K. ~ Size O.K.
991218 ~ Dimension a insertar ~ Size to insert
991219 ~ Dimension: ~ Size:
991220 ~ Dimension: (pulgadas/mm) ~ Size: (inch/mm)
991221 ~ Dimension: (mm/pulgadas) ~ Size: (mm/inch)
991222 ~ DIMENSIONES ~ SIZES
991223 ~ Dimensiones: ~ Sizes:
991224 ~ DimensionX= ~ SizeX=
991225 ~ DimensionY= ~ SizeY=
991226 ~ NivelS= ~ slevel=
991227 ~ Smb: ~ Smb:
991228 ~ SMD ~ SMD
991229 ~ SNAP ~ SNAP
991230 ~ Snap: ~ Snap:
991231 ~ LAYER DE SOLDADURA,1,10 ~ SOLD.LAYER,1,10
991232 ~ MASC. SOLDADURA ~ SOLD.MASK
991233 ~ MASC. SOLDADURA,1,14 ~ SOLD.MASK ,1,14
991234 ~ PRINT. SOLDADURA ~ SOLD.PRINT
991235 ~ PRINT. SOLDADURA,1,12 ~ SOLD.PRINT,1,12
991236 ~ Cara de Soldadura ~ Solder Side
991237 ~ Cara de Soldadura / ~ Solder Side /
991238 ~ SOLIDO ~ SOLID
991239 ~ Algunos Nodos en Net: ~ Some nodes in Net:
991240 ~ Perdon! dimension de Bitmap mayor de 4MB ~ Sorry! bitmap size greater 4MB
991241 ~ ESPACIO ~ SPACE
991242 ~ Modelo distinto Espeficicado no aplicable a este elemento ~ Specific Model variant not applicable to this element:
991243 ~ Espeficicar distinto: ~ Specific variant:
991244 ~ SPL ~ SPL
991245 ~ SPL0 ~ SPL0
991246 ~ Sq. ~ Sq.
991247 ~ Cuadrado ~ square
991248 ~ Cuadrado ~ Square
991249 ~ Aperturas de Pad Cuadradas:~ Square Pad Apertures:
991250 ~ Pad cuadrado: ~ Square Pad:
991251 ~ Est&adisticas ~ Sta&tistics
991252 ~ Estandar ~ Standard
991253 ~ Estandar/ ~ Standard/
991254 ~ Comenzar Aplicacion Principal EDWin 2000 ~ Start Main EDWin 2000 Application
991255 ~ ComenzarX.ComenzarY,dFinX,dFinY,Lwidth ~ StartX,StartY,dEndX,dEndY,LWidth
991256 ~ ESTATICO ~ STATIC
991257 ~ Estado ~ Status
991258 ~ Estado: Bloqueado ~ Status: Locked
991259 ~ Estado: Desbloqueado ~ Status: Unlocked
991260 ~ ESTADO_ ~ STATUS_
991261 ~ PARAR ~ STOP
991262 ~ E&strategia ~ &Strategy
991263 ~ Subcircuito ~ Subcircuit
991264 ~ Definicion de Subcircuito sin hier: ~ Subcircuit definition within hier:
991265 ~ Vector de Nodos no seleccionado en Subcircuito ~ Subcircuit Nodes Vector no set
991266 ~ Subcircuito: ~ Subcircuit:
991267 ~ Subcircuito: ~ Subcircuit:
991268 ~ Libreria de Subcircuitos ~ Subcircuits Library
991269 ~ Libreria de Subcircuitos: ~ Subcircuits Library:
991270 ~ Supply Pins: ~ Supply Pins:
991271 ~ Error de cambio: ~ Swap error:
991272 ~ Cambiar Niveles para Pins seleccionados no es lo mismo: ~ Swaplevels for selected pins does not match:
991273 ~ Simbolo ~ Symbol
991274 ~ Simbolo en uso - no puedo borrar esta entrada/Pad ~ Symbol in use - can't delete this entry/pad
991275 ~ Simbolo en uso por: ~ Symbol in use by:
991276 ~ Librerias de simbolos: ~ Symbol Libraries:
991277 ~ Diccionario de Nombres de Simbolos(*.EDS)|*.EDS ~ Symbol Names Dic.(*.EDS)|*.EDS
991278 ~ Codigo de Simulacion de Simbolos ~ Symbol Simulation Code
991279 ~ Simbolo usado como manejo a hier: ~ Symbol use as handle to hier:
991280 ~  ~ Symbol/Package with name:
991281 ~ Simbolo(s) con el mismo nombre estan almacenados ahora en lib.: ~ Symbol(s) with same names are already stored in lib:
991282 ~ Simbolo: ~ Symbol:
991283 ~ Simbolos ~ Symbols
991284 ~ Simbolos: ~ Symbols:
991285 ~ Error sintactico en Archivo "Placer"! ~ Syntax Error in Placer file
991286 ~ Error sintactico en Archivo "Rutas" ~ Syntax Error in Routes file
991287 ~ SysDir ~ SysDir
991288 ~ SysName ~ SysName
991289 ~ Archivos Sistema ~ System Files
991290 ~ Archivos Sistema: ~ System Files:
991291 ~ Conex. T como &Solo Net ~ T-connect Same &Net Only
991292 ~ TAB ~ TAB
991293 ~ TABLA ~ TABLE
991294 ~ TABLAS ~ TABLES
991295 ~ Simulacion TD en progreso ~ TD Simulation in progress
991296 ~ Te&xtos ~ Te&xts
991297 ~ temp ~ temp
991298 ~ Leer Temp ~ Temp Load
991299 ~ Guardar Temp ~ Temp Save
991300 ~ Leer Backup Temporal ha fallado ~ Temporary Backup Load Failed
991301 ~ Backup Temporal ha sido Leido ~ Temporary Backup loaded O.K
991302 ~ Guardar Backup Temporal ha Fallado ~ Temporary Backup Save Failed
991303 ~ Guardar Backup Temporal O.K. ~ Temporary Backup saved O.K
991304 ~ Test ~ Test
991305 ~ Marcadores de Puntos de Test no Elegidos! ~ Testpoint Markers not set!
991306 ~ TEXTO ~ TEXT
991307 ~ Bloque de Texto perdido: ~ Text block rot:
991308 ~ Archivos de Texto (*.TXT)|*.TXT ~ Text files (*.TXT)|*.TXT
991309 ~ Texto perdido o mal situado ~ Text missing or misplaced
991310 ~ Texto perdido: ~ Text rot:
991311 ~ Dimension de Texto y Pitch: ~ Text Size and Pitch:
991312 ~ TEXTO: ~ TEXT:
991313 ~ TEXTOS ~ TEXTS
991314 ~ El Prefijo ya existe en: ~ The prefix allready exist in
991315 ~ Este componente no puede ser empaquetado ~ This component cannot be packaged
991316 ~ Este componente ya esta empaquetado ~ This component is already packaged
991317 ~ Este componente no esta empaquetado ~ This component is unpacked
991318 ~ Este Archivo ya existe. ~ This file already exists.
991319 ~ a ~ to
991320 ~ A c ~ To c
991321 ~ a lib: ~ to lib:
991322 ~ a: ~ to:
991323 ~ Demasiados ejemplos en %s. ~ Too many samples in %s.
991324 ~ Barra de Herramientas ~ ToolBar
991325 ~ Caja de Herramientas ~ Toolbox
991326 ~ TOTAL ~ TOTAL
991327 ~ Elementos Totales: ~ Total Elements:
991328 ~ Total: ~ Total:
991329 ~ PISTA ~ TRACE
991330 ~ Direccion de pista correcta: ~ Trace right direction :
991331 ~ Segmentos de Pista ~ Trace segments
991332 ~ Pistas ~ Traces
991333 ~ Trailing ~ Trailing
991334 ~ TRAN ~ TRAN
991335 ~ Traduccion Cancelada ~ Translation Cancelled
991336 ~ Traduccion Completa O.K. ~ Translation completed O.K
991337 ~ La traduccion ha fallado ~ Translation Failed
991338 ~ TRIANGULO ~ TRIANGLE
991339 ~ A traves de: ~ through:
991340 ~ Veradero ~ True
991341 ~ Dimension Verdadera~ True Size
991342 ~ Dimen. txt: ~ Txtsizes:
991343 ~ TIPO ~ TYPE
991344 ~ TIPO en nombre: ~ Type in name:
991345 ~ Tipo: ~ Type:
991346 ~ Tipo: Pasos ~ Type: Steps
991347 ~ Tipo: Pasos,Angulo(en Deg.) ~ Type: Steps,Angle (in deg.)
991348 ~ Tipo: Pasos,dX,dY(en ~ Type: Steps,dX,dY (in
991349 ~ Libreria UDN DLLs ~ UDN DLLs Library
991350 ~ Libreria UDN DLLs: ~ UDN DLLs Library:
991351 ~ UDN= ~ UDN=
991352 ~ Incapaz de Dibujar!. Error en el dato de entrada ~ Unable to draw!. Error in the Input Data.
991353 ~ No asignado o nombre de entrada perdido! ~ Unassigned or entry names mismatch!
991354 ~ COPIA NO AUTORIZADA !! ~ UNAUTHORIZED COPY !!
991355 ~ Nodos Desconectados: ~ Unconnected Nodes:
991356 ~ Error no definido # ~ Undefined error #
991357 ~ Jerarquia no definida ~ Undefined hierarchy
991358 ~ Undo ~ Undo
991359 ~ Unidad ~ Unit
991360 ~ Unidad: ~ Unit:
991361 ~ Desconocido ~ Unknown
991362 ~ Error desconocido ~ Unknown Error
991363 ~ Desbloquear componentes por prefijo de nombre: ~ Unlock Components By Name Prefix :
991364 ~ Desbloqueados ~ Unlocked
991365 ~ No Nombrado ~ Unnamed
991366 ~ Unpck ~ Unpck
991367 ~ Tipo de Grabacion no reconocida ~ Unrecognized record type
991368 ~ Unrecoverable exit from current iteration loop. ~ Unrecoverable exit from current iteration loop.
991369 ~ Sin Titulo ~ Untitled
991370 ~ Sin Titulo.Ted ~ Untitled.Ted
991371 ~ inusual ~ unused
991372 ~ Actualizar ~ Update
991373 ~ Actualizar Archivo Artwork && Return ~ Update Artwork File && Return
991374 ~ Actualizar cadena de Generador: ~ Update Generator string:
991375 ~ urrent hierarchy: ~ urrent hierarchy:
991376 ~ Usado por Pad numero: ~ Used by pad no:
991377 ~ Usuario ~ User
991378 ~ Nombre de Usuario: ~ User Name:
991379 ~ Ref. de Usuario ~ user ref.
991380 ~ Aps de Usuario ~ UserAps
991381 ~ Valor ~ Value
991382 ~ Variables: ~ variables:
991383 ~ Variante ~ Variant
991384 ~ Variante: ~ Variant:
991385 ~ Vector: ~ Vector:
991386 ~ Vector: X= ~ Vector: X=
991387 ~ Ver ~ Ver
991388 ~ Version: ~ Version:
991389 ~ VERTEX ~ VERTEX
991390 ~ Vertical ~ Vertical
991391 ~ Orientacion Vertical ~ Vertical orientation
991392 ~ Via ~ Via
991393 ~ Agujero de Via,1 ~ Via hole,1
991394 ~ Via: ~ Via:
991395 ~ Viapad: ~ Viapad:
991396 ~ voltaje ~ voltage
991397 ~ W/m ~ W/m
991398 ~ Peligro!! ~ Warning!
991399 ~ donde: ~ where:
991400 ~ BLANCO ~ WHITE
991401 ~ ancho ~ width
991402 ~ Ancho: ~ Width:
991403 ~ Ancho= ~ Width=
991404 ~ Wire ~ Wire
991405 ~ Wire Preload Setup ~ Wire Preload Setup
991406 ~ Wire,1 ~ Wire,1
991407 ~ Ancho de Wire ~ Wirewidth
991408 ~ WRL ~ WRL
991409 ~ Modo de coordenadas equivocado ~ Wrong coordinate mode
991410 ~ Extension de Archivo Equivocada: ~ Wrong File Extension:
991411 ~ Formato Equivocado ~ Wrong Format
991412 ~ Formato de Archivo de Subcircuito equivocado: ~ Wrong Format of Subcircuit File:
991413 ~ Extension de Archivo de Salida equivocada ~ Wrong output file extension
991414 ~ X,Y ( ~ X,Y (
991415 ~ X-Offset: ~ X-Offset:
991416 ~ X-Pitch ~ X-pitch
991417 ~ X/Y Coords: ~ X/Y Coords:
991418 ~ X= ~ X=
991419 ~ XColor ~ XColor
991420 ~ Y-Offset: ~ Y-Offset:
991421 ~ Y-Pitch: ~ Y-pitch:
991422 ~ Y/N ~ Y/N
991423 ~ Y= ~ Y=
991424 ~ YColores ~ YColors
991425 ~ AMARILLO ~ YELLOW
991426 ~ Si ~ Yes
991427 ~ SI ~ YES
991428 ~ Simbolo de Zona ~ ZoneSymbol
991429 ~ ZOOM ~ ZOOM
991430 ~ Zoom &In ~ Zoom &In
991431 ~ Zoom &Out ~ Zoom &Out
991432 ~ Zoom en componente:(Nomb. Comp/Grupo)~ Zoom on component:(Comp Name/Group No)
991433 ~ Zoom: ~ Zoom:
991434 ~ ZoomCombo ~ ZoomCombo
991435 ~ Etiqueta ~ Label
991436 ~ Layer ~ Layer
991437 ~ compname,refmode,refname{,xcomp,ycomp,rot[,coordmode]} ~ compname,refmode,refname{,xcomp,ycomp,rot[,coordmode]}
991438 ~ refmode = d then refname = part name ~ refmode = d then refname = part name
991439 ~ refmode = s then refname = symbol name ~ refmode = s then refname = symbol name
991440 ~ xcomp,ycomp,rot = coordinates(optional) ~ xcomp,ycomp,rot = coordinates(optional)
991441 ~ compname,xcomp,ycomp,rot[,coordmode] ~ compname,xcomp,ycomp,rot[,coordmode]
991442 ~ Pin ~ Pin
991443 ~ ComponenteS ~ SComponent
991444 ~ activado ~ enabled
991445 ~ Agregar prefijo de familia ~ Add family prefix
991446 ~ Familia: ~ Family:
991447 ~ Pad ~ Pad
991448 ~ Padstack ~ Padstack
991449 ~ todo ~ all
991450 ~ Pista ~ Trace
991451 ~ OK ~ OK
991452 ~ Arriba ~ Up
991453 ~ Guardar ~ save
991454 ~ u ~ 
991455 ~ La rejilla seleccionada no se puede mostrar en la precision actual. Ajuste la rejilla ~ Selected grid cannot be displayed in current precision. Grid adjusted
991456 ~ Zoom en componente: (Nomb. Comp.) ~ Zoom on component: ( Comp Name )
991457 ~ Simbolo/Encapsular ~ Symbol/Package
991458 ~ EDWin 2000 Seleccione encapsulado: ~ EDWin 2000 - Select Package:
991459 ~ Libreria Local de Encapsulados: ~ Project Package Library:
991460 ~ EDWin 2000 - Seleccione Simbolo: ~ EDWin 2000 - Select Symbol:
991461 ~ Precision del Zoom: ~ Zoom Precision:
991462 ~ Horizontal ~ Horizontal
991463 ~ Generales ~ General
991464 ~  Si a todo ~ Yes to all
991465 ~  ~ No component to place
991466 ~ Asignar jerarquia abajo ~ Assign Hierarchy down
991467 ~ Seleccionar jerarquia: ~ Select Hierarchy:
991468 ~ Reasignar jerarquia abajo ~ Reassign Hierarchy down
991469 ~ Todos los elementos de smb: ~ All instances of smb:
991470 ~ Jerarquia recursiva! ~ Recursive Hierarchy!
991471 ~ *** Estructura de jerarquia de otras pilas: *** ~ *** Hierarchy Structure Other Stacks: ***
991472 ~ Asignacion recursiva! ~ Recursive Assignment!
991473 ~ Jerarquia: ~ Hierachy:
991474 ~ ya asignado a otro tipo de componente ~ already assigned to other type of component
991475 ~ No puedo asignar jerarquia ~ Can't assign Hierarchy
991476 ~ Seleccione nueva jerarquia: ~ Select New Hierarchy:
991477 ~  ~ EDSpice "GND" Marker, 5
991478 ~  ~ Airgaps in Gerber Viewer
991479 ~  ~ Cannot rename Symbol
991480 ~  ~ No Pagination...
991481 ~  ~ Cannot rename part
991482 ~  ~ Package is already stored in lib:
991483 ~  ~ Part is already stored in lib:
991484 ~  ~ Current Sub Circuit:-
991485 ~  ~ Current Circuit Element
991486 ~  ~ Select Element for Symbol
991487 ~ Nombre de fuente: ~ Font name:
991488 ~ Resolucion de fuente: ~ Font pitch:
991489 ~ Activar Undo y Redo ~ Enable Undo and Redo
991490 ~ Pulsar para cancelar la operacion actual ~ Click to cancel current operation
991491 ~ Establecer calibracion de Regla (Rango = 1 a 10) ~ Set ruler calibration : (Range = 1 to 10)
991492 ~ (Rango = 1 a 10) ~ (Range = 1 to 10)
991493 ~ Calibrar Regla ~ Calibrate ruler
991494 ~ Usuario... ~ Custom...
991495 ~ &Todas las paginas ~ &All Pages
991496 ~ Numero de Pins ~ Number of Pins
991497 ~ Numero de entradas ~ Number of Entries
991498 ~ EDWin 2000 - Crear / Seleccionar Padstack ~ EDWin 2000 - Create / Select Padstack
991499 ~ Elegir Airgap ~ Set airgap
991500 ~ El proyecto es de una version antigua de EDWin 2000 ~ The project is from an old version of EDWin 2000.
991501 ~ Le gustaria guardarlo en el nuevo formato? ~ Would you like to save this in new format?
991502 ~ Imprimir previo... ~ Print Preview ...
991503 ~ Asignar codigo de Elemento&&Modelo ~ Assign Element&&Model Code
991504 ~ Propiedades : ~ Properties :
991505 ~ No hay propiedades disponibles para el elemento(s) seleccionado ~ No properties available for the selected item(s)
991506 ~ C&errar ~ C&lose
991507 ~ Principal ~ Main
991508 ~ No puedo asignarSimbolo/Encapsulado: ~ Can't assign Symbol/Package:
991509 ~ A&plicar ~ A&pply
991510 ~ &Unidad: ~ &Unit:
991511 ~  ~ 
991512 ~ Extension de apicacion para las Reglas de diseo actualmente procesadas ~ Scope of application for currently processed Design Rules
991513 ~ Activar capas para el ruteado ~ Enable layers for routing
991514 ~ Seleccionar direccion de trazado de pista para las capas activas ~ Set trace routing direction for enabled layers
991515 ~ Seleccionar reglas de diseo para las vias ~ Set design rules for via holes
991516 ~ Seleccionar reglas de diseo para las pistas ~ Set design rules for traces
991517 ~ Seleccionar reglas de control de separacion ~ Set clerance check rules
991518 ~ Seleccionar esquema de ruteado para autorouter ~ Set routing scheme for autorouter
991519 ~ Disear proyecto ~ Protect design
991520 ~ Reglas ~ Rules
991521 ~ Informar si las reglas han sido previamente seleccionadas ~ Informs whether rules have been proviously set
991522 ~ Seleccionar Reglas ~ Rules set
991523 ~ Nivel valido de diseo de reglas ~ Valid Design Rules level
991524 ~ DR valida ~ Valid DR
991525 ~ Extension de la aplicacion para seleccion de reglas actual ~ Scope of aplication for currently set rules
991526 ~ Extension ~ Scope
991527 ~ Activar / Desactivar trazado sobre ~ Enable/Disable routing on
991528 ~ SG("Direccion de ruteado ~ SG("Routing Direction
991529 ~ Direccion de trazado preferente para la capa ~ Prefered routing direction for layer
991530 ~ Reglas de Vias ~ Via rules
991531 ~ Seleccionar numero de via padstack ~ Select via padstack number
991532 ~ Cambio de capa de trazado de pista a traves de la via permitido ~ Change of trace layer through via holes allowed
991533 ~ Via permitida ~ Via allowed
991534 ~ Numero de vias sobre pista(s) conectando dos pads en maximo permitido ~ Maximal allowed number of vias on trace(s) connecting two pads
991535 ~ Maximo numero de vias ~ Max number of vias
991536 ~ Sin especificar ~ Unspecified
991537 ~ Reglas de pista ~ Trace rules
991538 ~ Unidad de medida en la cual se expresa / introducen los valores ~ Unit of measure in which values are expressed / entered
991539 ~ Valores en ~ Values in
991540 ~ Ancho de pista minimo permitido ~ Minimal allowed trace width
991541 ~ Ancho de pista minimo ~ Minimal trace Width
991542 ~ Ancho de pista maximo permitido ~ Maximal allowed trace width
991543 ~ Ancho de pista maximo ~ Maximal trace Width
991544 ~ Pista con ancho por defecto ~ Default routing trace width
991545 ~ Ancho de pista preferente ~ Prefered trace width
991546~  ~
991547~  ~
991548~  ~
991549~  ~
991550 ~ Airgap de pista minimo permitido en las zonas de cobre ~ Minimal allowed trace airgap within copper pour areas
991551 ~ Airgap minimo ~ Minimal airgap
991552 ~ Airgap de pista maximo permitido en las zonas de cobre ~ Maximal allowed trace airgap within copper pour areas
991553 ~ Airgap maximo ~ Maximal airgap
991554 ~ Airgap por defecto ~ Default trace airgap
991555 ~ Airgap preferente ~ Prefered airgap
991556 ~ Separaciones: ~ Clearances:
991557 ~ Separacion minima permitida entre dos segmentos de pista ~ Minimal allowed clearance between trace segments
991558 ~ Pista a pista ~ Trace to Trace
991559 ~ Separacion minima permitida entre pads ~ Minimal allowed clearance between pads
991560 ~ Pad a Pad ~ Pad to Pad
991561 ~ Separacion minima permitida entre segmento de pista y pad ~ Minimal allowed clearance between pads and trace segments
991562 ~ Pad a Pista ~ Pad to trace
991563 ~ Ancho de canal para comprobacion de separacion de un sola pista ~ Channel width for online single trace clearance check
991564 ~ Ancho de canal para comprobar una sola pista ~ Channel width for Single Trace Check
991565 ~ Reglas de Autorouter ~ Autorouter Rules
991566 ~ Activar / Desactivar autoruteado de Fanouts ~ Enable/disable autorouting of fanouts
991567 ~ Ruteado de fanouts activo ~ Fanouts routing enabled
991568 ~ Activar / Desactivar autoruteado de pistas ~ Enable/disable autorouting of traces
991569 ~ Ruteado de pistas activo ~ Trace routing enabled
991570 ~ Eliminar autoruteado de conexiones entre los pins que montan componentes ~ Suppress autorouting of connections between pin mounted components
991571 ~ Solo conexion SMD ~ SMD connection only
991572 ~ Seleccionar 1 o 2 ejes de autoruteado ~ Select 1 or 2 axis autorouting
991573 ~ Numero de ejes de ruteado ~ Number of routing axis
991574 ~ Un eje ~ One axis
991575 ~ Dos ejes ~ Two axis
991576 ~ Cantidad de ruteado en otra direccion que la seleccionada para la capa ~ Cost of routing in other direction than set for layer
991577 ~ Direccion de capa equivocada ~ Wrong layer direction cost
991578 ~ Cantidad optimizable de pistas ruteadas en otra direccion que la de la capa seleccionada ~ Cost of optimizing traces routed in other direction than set for layer
991579 ~ Direccion de optimizacion erronea ~ Wrong direction optimizing cost
991580 ~ Cantidad optimizable en la direccion de ruteado seleccionada en esta capa ~ Cost of optimizing traces routed in direction set for layer
991581 ~ Optimizacion de direccion correcta ~ Right direction optimizing cost
991582 ~ Optimizacion de vias ~ Cost of optimizing vias
991583 ~ Vias optimizadas ~ Vias optimizing cost
991584 ~ Funcion Editar PCB Layout: ~ PCB Layout Edit Function:
991585 ~ Bloqueado ~ Locked
991586 ~ No permitir agregar nuevas nets al diseo mientras se esta editando el PCB Layout ~ Disallow to add new nets to the design while editing PCB Layout
991587 ~ Agregar Net(s) ~ Add Net(s)
991588 ~ No permitir borrar nets en el diseo mientras se est editando el PCB Layout ~ Disallow to delete nets in the design while editing PCB Layout
991589 ~ Borrar Net(s) ~ Delete Net(s)
991590 ~ No permitir unir nets en el diseo mientras se esta editando el PCB  Layout ~ Disallow to merge nets in the design while editing PCB Layout
991591 ~ Unir Net(s) ~ Merge Nets
991592 ~ No permitir dividir nets en el diseo mientras se esta editando el PCB Layout ~ Disallow to split nets in the design while editing PCB Layout
991593 ~ Dividir Net(s) ~ Split Net(s)
991594 ~ No permitir agregar nuevos nodos mientras se esta editando el PCB Layout ~ Disallow to add new net nodes to the design while editing PCB Layout
991595 ~ Agregar Nodo(s) ~ Add Nodes(s)
991596 ~ No permitir borrar nodos de net en el diseo mientras se esta editando el PCB Layout ~ Disallow to delete net nodes in the design while editing PCB Layout
991597 ~ Borrar Nodo(s) ~ Delete Node(s)
991598 ~ No permitir cambio de pin absoluto mientras se esta editando el PCB Layout ~ Disallow absolute pin swap while editing PCB Layout
991599 ~ Cambio de pin absoluto ~ Pin Swap Absolute
991600 ~ No permitir cambio de pin logico mientras se esta editando el PCB Layout ~ Disallow logical pin swap while editing PCB Layout
991601 ~ Cambio de pin logico ~ Pin Swap logical
991602 ~ No permitir cambio de puerta ~ Disallow gate swap
991603 ~ Cambio de puerta ~ Gate Swap
991604 ~ No permitir creacion de nuevos componentes mientras se esta editando el PCB Layout ~ Disallow to create new components while editing PCB Layout
991605 ~ Agregar componentes ~ Add components
991606 ~ Borrar componentes ~ Delete components
991607 ~ Clase de Net "Seal" ~ Net Class 'Signal'
991608 ~ Clase de Net "Pwr/GND" ~ Net Class 'Pwr/GND'
991609 ~ Grupo de net ~ Net Group
991610 ~ Reglas de diseo ~ Design Rules
991611 ~ Trazando capas ~ Routing layers
991612 ~ Editar funciones bloqueado ~ Locked Edit Functions
991613 ~ EDWin 2000 por defecto ~ EDWin 2000 Default
991614 ~ Clase de Net ~ Net Class
991615 ~ Region ~ Region
991616 ~ Ntes seleccionadas ~ Selected Nets
991617 ~ Actualmente seleccionado ~ Currently set
991618 ~ Introduzca nuevo nombre de grupo de net ~ Enter new Net Group name
991619 ~ Agregando nuevo grupo de net ~ Adding new Net Group
991620 ~ Borrar grupo de net ~ Delete Net Group
991621 ~ Seleccionar reglas de diseo para nivel de circuito ~ Set Circuit Level Design Rules
991622 ~ Seleccionar reglas de diseo para nivel de capa ~ Set Layer Level Design Rules
991623 ~ Seleccionar reglas de diseo para nivel de Net ~ Set Net Class Level Design Rules
991624 ~ Nets Power Sply/Gnd ~ Power Sply/Gnd Nets
991625 ~ Nets de seal ~ Signal Nets
991626 ~ Seleccionar reglas de siseo para grupos de nets ~ Set Net Group Level Design Rules
991627 ~ Capas ~ Layers
991628 ~ Clases de net ~ Net classes
991629 ~ Nets de seal ~ Signal Nets
991630 ~ Grupos de nets ~ Net Groups
991631 ~ "Grupo de net: ~ "Net Group:
991632 ~ Seleccionar nets para agregar ~ Select Nets to Add
991633 ~ Nets en Grupo ~ Nets in Group
991634 ~ Categorias de reglas de siseo en circuito ~ Circuit Design Rules Categories
991635 ~ Editar Via Padstack por defecto:# ~ Edit Default Via Padstack: #
991636 ~ Editar Proyecto de Via Padstack:# ~ Edit Project Via Padstack: #
991637 ~ No permitir borrar componentes mientras se esta editando el PCB Layout ~ Disallow to delete components while editing PCB Layout)
991638 ~ Agregar net ~ Add Net
991639 ~ Agregar nodo ~ Add Node
991640 ~ Borrar nodo ~ Delete Node
991641 ~ Agregar componente ~ Add Component
991642 ~ Borrar componente ~ Delete Component
991643 ~ Agregando Nets/Nodos/Componentes ~ Adding Nets/Nodes/Comps
991644 ~ Borrando Nets/Nodos/Componentes ~ Deleting Nets/Nodes/Comps
991645~  ~All Toolbars
991646~  ~EDWin Product
991647~  ~Service Packs and Bug Fixes
991648~  ~Visionics Home Page
991649~  ~Frequently Asked Questions
991650~  ~EDWin Guided Tour
991651~  ~Disributors
991652~  ~Free Library Request
991653~  ~Learning EDWin
991654~  ~Technical Support
991655~  ~&Hotkeys && Shortcuts
991656~  ~Visionics On the Web
991657~  ~System Info sucessfully generated
991658~  ~System Info
991659~  ~Show Me How...(Demos)
991660~  ~Getting Started
991661~  ~How to Set...
991662~  ~Learning EDWin
991663~  ~Contents
991664~  ~Access Violation
991665~  ~Invalid EDWin Series
991666~  ~License series =
991667~  ~System series =
991668~  ~EDWin Version mismatch
991669~  ~License Version =
991670~  ~System Version =
991671~  ~Evaluation period expired, contact your nearest dealer for original version of the software.
991672~  ~Visit our website 'www.visionics.a.se' to purchase online
991673~  ~System date modified
991674~  ~You have
991675~  ~ Day(s)
991676~  ~ of Evaluation period left.
991677~  ~ Can't rename circuit
991678 ~  ~ Lock Toolbar
991679 ~  ~ Activation Code:
991680 ~  ~ &License Disk
991681 ~  ~ &Activation Code
991682 ~  ~ Your license has been updated properly, valid installations remaining :
991683 ~  ~ Activation
991684 ~  ~ PlugIn
991685 ~  ~ Extend Evaluation
991686 ~  ~ Activate Non Commercial Version
991687 ~  ~ Get new PlugIn code from distributor
991688 ~  ~ Get new Activation code from distributor
991689 ~  ~ Get new code from distributor
991690 ~  ~ You have supplied
991691 ~  ~ Your license has been updated successfully with PlugIn Code
991692 ~  ~ Code Not Valid
991693 ~  ~ Your license has been updated successfully with Activation Code
991694 ~  ~ Please remove ReadOnly attribute (if set) for all
991695 ~  ~ Activation Code Not Valid
991696 ~  ~ PlugIn Code Not Valid
991697 ~  ~ Your license is not updated
991698 ~  ~ Activate through License Disk
991699 ~  ~  * Please obtain Activation Code from your distributor
991700 ~  ~  * To receive a valid Activation Code for
991701 ~  ~  Licence ,
991702 ~  ~ Send the 'Product ID' printed below to your nearest distributor
991703 ~  ~  * To continue please enter the Activation Code
991704 ~  ~ * Please Insert Your License Disk
991705 ~  ~ Please confirm the drive containing
991706 ~  ~ Licence diskette received along with the package.
991707 ~  ~ PlugIn through License Disk
991708 ~  ~ * Please obtain PlugIn code from your distributor
991709 ~  ~ * To receive a valid PlugIn Code for
991710 ~  ~ Send the 'Product ID' printed below to
991711 ~  ~ your nearest distributor
991712 ~  ~ * To continue please enter the PlugIn Code
991713 ~  ~ * Please insert your PlugIn License Disk
991714 ~  ~ * Please confirm the drive containing
991715 ~  ~  PlugIn Licence diskette.
991716 ~  ~ PlugIn Code :
991717 ~  ~ License Disk
991718 ~  ~ PlugIn Code
991719 ~  ~ Activation Code
991720 ~  ~ Activate through Activation Code
991721 ~  ~ PlugIn through PlugIn Code
991722 ~  ~ Your Evaluation Period exceeds evaluation limit of 99 Days
991723 ~  ~ Update License with 99 days Now?(Click No to use the same Activation Code after current Evaluation period)
991724 ~  ~ Your Evaluation Period has been extended to
991725 ~  ~  days
991726 ~  ~ Activate
991727 ~  ~ PlugIn Licenses
991728 ~  ~ Library editor is running. Could not compact project library.
991729 ~  ~ Files Missing
991730 ~  ~ Browse Location
991731 ~  ~ Installed location:
991732 ~  ~ Please insert EDWin CD-ROM
991733 ~  ~ &Lock Toolbar
991734 ~  ~ Access Verification
991735 ~  ~ Get Activation Code
991736 ~  ~ Input Password
991737 ~  ~ Invisible Window to Receive a String
991738 ~  ~ Files to be Processed :
991739 ~  ~ Enter the path where your System directory has been installed:
991740 ~  ~ &Process
991741 ~  ~ File waiting to be processed...
991742 ~  ~ Service Pack Upgrade
991743 ~  ~ System
